Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Schertz-Spiel. amfiteatro di Verona ucciso dimia mano moltomille gladiatori) wil ich euch doch darthun aus eu- rer eignen Wissenschafft/ daß ich besser sey als ihr/ damit ihr sehen sollet/ daß ich eben wol studiret bin/ und in Artem Aratoriam Verstand habe. Jhr seyd ein Gelehrter/ und macht profession von dem Buch/ als ich von dem Degen. Jst das nicht wahr? Sempr. Rem acu! Horrib. Nu wisset ihr ja wol/ daß man das Buch unter dem Lincken Arm trägt: und den blossen Degen in der rechten Hand führet/ Ergo gehen die Gelehr- ten unten und wir oben an. Sempron. Kalos. Ergo gefehlet. Als wenn man nicht den Degen auff der lincken Seiten trüge/ und ein offen Buch in der rechten Hand hielte: als wenn man nicht die Feder oben auff den Hut steckte/ welches ich weitläufftiger mit vielen Syllogismis, Enthy- mematibus, Soritibus, Inductionibus, Elenchis, Mesosyllogismis, Argumentationibus crypticis, Distinctionibus, Divisionibus, Exceptionibus, außführen könte/ nisi res esset liqvidissima per se, und klärer als die Sonne in ipso meridie. Harpax. Last uns fliehen/ mein Herr/ er zaubert/ er redet der bösen Geister Sprache. Horrib. Si me le direte: lo sapero! Als wenn ich nicht mit vielen Sonneten, Madrigalen, Qvadrinen, Oden, Canzonen, Concerten, Sarabanden, Serena- den, Aubaden, das Widerspiel beweisen könte; doch damit ich euch Schamröthe abzwinge/ und beweise/ daß ich ein besser Arator bin/ als ihr; so wil ich eine Roration halten/ die ich gethan/ als Pappenheim Magdeburg einnahm/ und man kurtz zuvor in dem Kriegsrath herumb fottirete. Habt ihr so viel Muhts/ so beantwortet mir dieselbe Au- genblicks Sem- D v
Schertz-Spiel. amfiteatro di Verona ucciso dimia mano moltomille gladiatori) wil ich euch doch darthun aus eu- rer eignen Wiſſenſchafft/ daß ich beſſer ſey als ihr/ damit ihr ſehen ſollet/ daß ich eben wol ſtudiret bin/ und in Artem Aratoriam Verſtand habe. Jhr ſeyd ein Gelehrter/ und macht profeſſion von dem Buch/ als ich von dem Degen. Jſt das nicht wahr? Sempr. Rem acu! Horrib. Nu wiſſet ihr ja wol/ daß man das Buch unter dem Lincken Arm traͤgt: und den bloſſen Degen in der rechten Hand fuͤhret/ Ergò gehen die Gelehr- ten unten und wir oben an. Sempron. Καλῶς. Ergo gefehlet. Als weñ man nicht den Degen auff der lincken Seiten truͤge/ und ein offen Buch in der rechten Hand hielte: als wenn man nicht die Feder oben auff den Hut ſteckte/ welches ich weitlaͤufftiger mit vielen Syllogismis, Enthy- mematibus, Soritibus, Inductionibus, Elenchis, Meſoſyllogiſmis, Argumentationibus crypticis, Diſtinctionibus, Diviſionibus, Exceptionibus, außfuͤhren koͤnte/ niſi res eſſet liqvidiſſima per ſe, und klaͤrer als die Sonne in ipſo meridie. Harpax. Laſt uns fliehen/ mein Herr/ er zaubert/ er redet der boͤſen Geiſter Sprache. Horrib. Si me le direte: lo ſapero! Als wenn ich nicht mit vielen Sonneten, Madrigalen, Qvadrinen, Oden, Canzonen, Concerten, Sarabanden, Serena- den, Aubaden, das Widerſpiel beweiſen koͤnte; doch damit ich euch Schamroͤthe abzwinge/ und beweiſe/ daß ich ein beſſer Arator bin/ als ihr; ſo wil ich eine Roration halten/ die ich gethan/ als Pappenheim Magdeburg einnahm/ und man kurtz zuvor in dem Kriegsrath herumb fottirete. Habt ihr ſo viel Muhts/ ſo beantwortet mir dieſelbe Au- genblicks Sem- D v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#HOR"> <p><pb facs="#f0061" n="45"/><fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/><hi rendition="#aq">amfiteatro di Verona ucciso dimia mano molto<lb/> mille gladiatori</hi>) wil ich euch doch darthun aus eu-<lb/> rer eignen Wiſſenſchafft/ daß ich beſſer ſey als ihr/<lb/> damit ihr ſehen ſollet/ daß ich eben wol ſtudiret<lb/> bin/ und in <hi rendition="#aq">Artem Aratoriam</hi> Verſtand habe. Jhr<lb/> ſeyd ein Gelehrter/ und macht <hi rendition="#aq">profeſſion</hi> von dem<lb/> Buch/ als ich von dem Degen. Jſt das nicht<lb/> wahr<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#SEM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Rem acu!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#HOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker> <p>Nu wiſſet ihr ja wol/ daß man das Buch unter<lb/> dem Lincken Arm traͤgt: und den bloſſen Degen in<lb/> der rechten Hand fuͤhret/ <hi rendition="#aq">Ergò</hi> gehen die Gelehr-<lb/> ten unten und wir oben an.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker> <p>Καλῶς. <hi rendition="#aq">Ergo</hi> gefehlet. Als weñ man nicht den<lb/> Degen auff der lincken Seiten truͤge/ und ein offen<lb/> Buch in der rechten Hand hielte: als wenn man<lb/> nicht die Feder oben auff den Hut ſteckte/ welches<lb/> ich weitlaͤufftiger mit vielen <hi rendition="#aq">Syllogismis, Enthy-<lb/> mematibus, Soritibus, Inductionibus, Elenchis,<lb/> Meſoſyllogiſmis, Argumentationibus crypticis,<lb/> Diſtinctionibus, Diviſionibus, Exceptionibus,</hi><lb/> außfuͤhren koͤnte/ <hi rendition="#aq">niſi res eſſet liqvidiſſima per ſe,</hi><lb/> und klaͤrer als die Sonne <hi rendition="#aq">in ipſo meridie.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker> <p>Laſt uns fliehen/ mein Herr/ er zaubert/ er redet<lb/> der boͤſen Geiſter Sprache.</p> </sp><lb/> <sp who="#HOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Si me le direte: lo ſapero!</hi> Als wenn ich nicht mit<lb/> vielen <hi rendition="#aq">Sonneten, Madrigalen, Qvadrinen, Oden,<lb/> Canzonen, Concerten, Sarabanden, Serena-<lb/> den, Aubaden,</hi> das Widerſpiel beweiſen koͤnte<hi rendition="#i">;</hi><lb/> doch damit ich euch Schamroͤthe abzwinge/ und<lb/> beweiſe/ daß ich ein beſſer <hi rendition="#aq">Arator</hi> bin/ als ihr; ſo<lb/> wil ich eine <hi rendition="#aq">Roration</hi> halten/ die ich gethan/ als<lb/> Pappenheim Magdeburg einnahm/ und man kurtz<lb/> zuvor in dem Kriegsrath herumb <hi rendition="#aq">fottirete.</hi> Habt<lb/> ihr ſo viel Muhts/ ſo beantwortet mir dieſelbe Au-<lb/> genblicks</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D v</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Sem-</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [45/0061]
Schertz-Spiel.
amfiteatro di Verona ucciso dimia mano molto
mille gladiatori) wil ich euch doch darthun aus eu-
rer eignen Wiſſenſchafft/ daß ich beſſer ſey als ihr/
damit ihr ſehen ſollet/ daß ich eben wol ſtudiret
bin/ und in Artem Aratoriam Verſtand habe. Jhr
ſeyd ein Gelehrter/ und macht profeſſion von dem
Buch/ als ich von dem Degen. Jſt das nicht
wahr?
Sempr. Rem acu!
Horrib. Nu wiſſet ihr ja wol/ daß man das Buch unter
dem Lincken Arm traͤgt: und den bloſſen Degen in
der rechten Hand fuͤhret/ Ergò gehen die Gelehr-
ten unten und wir oben an.
Sempron. Καλῶς. Ergo gefehlet. Als weñ man nicht den
Degen auff der lincken Seiten truͤge/ und ein offen
Buch in der rechten Hand hielte: als wenn man
nicht die Feder oben auff den Hut ſteckte/ welches
ich weitlaͤufftiger mit vielen Syllogismis, Enthy-
mematibus, Soritibus, Inductionibus, Elenchis,
Meſoſyllogiſmis, Argumentationibus crypticis,
Diſtinctionibus, Diviſionibus, Exceptionibus,
außfuͤhren koͤnte/ niſi res eſſet liqvidiſſima per ſe,
und klaͤrer als die Sonne in ipſo meridie.
Harpax. Laſt uns fliehen/ mein Herr/ er zaubert/ er redet
der boͤſen Geiſter Sprache.
Horrib. Si me le direte: lo ſapero! Als wenn ich nicht mit
vielen Sonneten, Madrigalen, Qvadrinen, Oden,
Canzonen, Concerten, Sarabanden, Serena-
den, Aubaden, das Widerſpiel beweiſen koͤnte;
doch damit ich euch Schamroͤthe abzwinge/ und
beweiſe/ daß ich ein beſſer Arator bin/ als ihr; ſo
wil ich eine Roration halten/ die ich gethan/ als
Pappenheim Magdeburg einnahm/ und man kurtz
zuvor in dem Kriegsrath herumb fottirete. Habt
ihr ſo viel Muhts/ ſo beantwortet mir dieſelbe Au-
genblicks
Sem-
D v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |