Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax meldet. Wie ist euer Name? Flaccilla. Jch bin eurer Genaden Dienerin. Cleander. Jch frage nach dem Namen. Flaccilla. Ach eure Genaden/ ich heisse Flaccilla. Cleand. Vnd die Tochter? Flaccilla. Sophia. Cleand. Jst nicht euer Ehemann Possidippus genennet worden? Flaccilla. Ach ja! Cleander. Was treibet euch solchen Handel zu führen? Flaccilla. Die eusserste Noth/ mein Leben/ und der Toch- ter Ehre zuretten. Cleand. Seid ihr denn aller Mittel so gantz entblösset? wei- net nicht! weinet nicht! was begehret ihr für die Haare? Flaccilla. Es wird in Eurer Genaden Belieben gestellet. Cleand. Servili,führe sie in das Haus/ und lasse ihr ein tu- tzend Ducaten zustellen. Verlasset euch auff mich! und wo euch was gebricht/ so sprechet mich sicher an. Cleander. Dionysius. Cleander. Zurück ihr Diener und Pagen! Dionysi komm hieher! kennest du diese Frau? Dionysius. Sehr wol/ genädiger Herr/ sie ist aus einem der berühmtesten Geschlechter dieses Landes. Cleander. Vnd ihre Tochter. Dionys. Die Schöneste und ärmeste/ die irgend anzutref- fen: aber/ die zugleich den Ruhm der Keuschheit hinweg trägt. Cleander. Die Jungfern sind alle Keusch/ weil niemand mit Geschencken oder Fragen auffwartet. Dionys. Gnädiger Herr/ sie ist so hoch und offt bewehret/ daß an ihrer Keuschheit nicht zu zweiffeln. Es hat nicht gemangelt an derogleichen Auffwartern/ die bey ihrem höchsten Armuth ihr Goldes genung gebo-
Horribilicribrifax meldet. Wie iſt euer Name? Flaccilla. Jch bin eurer Genaden Dienerin. Cleander. Jch frage nach dem Namen. Flaccilla. Ach eure Genaden/ ich heiſſe Flaccilla. Cleand. Vnd die Tochter? Flaccilla. Sophia. Cleand. Jſt nicht euer Ehemann Poſſidippus genennet worden? Flaccilla. Ach ja! Cleander. Was treibet euch ſolchen Handel zu fuͤhren? Flaccilla. Die euſſerſte Noth/ mein Leben/ und der Toch- ter Ehre zuretten. Cleand. Seid ihr deñ aller Mittel ſo gantz entbloͤſſet? wei- net nicht! weinet nicht! was begehret ihr fuͤr die Haare? Flaccilla. Es wird in Eurer Genaden Belieben geſtellet. Cleand. Servili,fuͤhre ſie in das Haus/ und laſſe ihr ein tu- tzend Ducaten zuſtellen. Verlaſſet euch auff mich! und wo euch was gebricht/ ſo ſprechet mich ſicher an. Cleander. Dionyſius. Cleander. Zuruͤck ihr Diener und Pagen! Dionyſi komm hieher! kenneſt du dieſe Frau? Dionyſius. Sehr wol/ genaͤdiger Herr/ ſie iſt aus einem der beruͤhmteſten Geſchlechter dieſes Landes. Cleander. Vnd ihre Tochter. Dionyſ. Die Schoͤneſte und aͤrmeſte/ die irgend anzutref- fen: aber/ die zugleich den Ruhm der Keuſchheit hinweg traͤgt. Cleander. Die Jungfern ſind alle Keuſch/ weil niemand mit Geſchencken oder Fragen auffwartet. Dionyſ. Gnaͤdiger Herr/ ſie iſt ſo hoch und offt bewehret/ daß an ihrer Keuſchheit nicht zu zweiffeln. Es hat nicht gemangelt an derogleichen Auffwartern/ die bey ihrem hoͤchſten Armuth ihr Goldes genung gebo-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#CLE"> <p><pb facs="#f0072" n="56"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/> meldet. Wie iſt euer Name<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Jch bin eurer Genaden Dienerin.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleander.</hi> </speaker> <p>Jch frage nach dem Namen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Ach eure Genaden/ ich heiſſe <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleand.</hi> </speaker> <p>Vnd die Tochter<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleand.</hi> </speaker> <p>Jſt nicht euer Ehemann <hi rendition="#aq">Poſſidippus</hi> genennet<lb/> worden<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Ach ja!</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleander.</hi> </speaker> <p>Was treibet euch ſolchen Handel zu fuͤhren?</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Die euſſerſte Noth/ mein Leben/ und der Toch-<lb/> ter Ehre zuretten.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleand.</hi> </speaker> <p>Seid ihr deñ aller Mittel ſo gantz entbloͤſſet? wei-<lb/> net nicht! weinet nicht! was begehret ihr fuͤr die<lb/> Haare<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Es wird in Eurer Genaden Belieben geſtellet.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleand.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Servili,</hi>fuͤhre ſie in das Haus/ und laſſe ihr ein tu-<lb/> tzend Ducaten zuſtellen. Verlaſſet euch auff mich!<lb/> und wo euch was gebricht/ ſo ſprechet mich ſicher<lb/> an.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Cleander. Dionyſius.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleander.</hi> </speaker> <p>Zuruͤck ihr Diener und <hi rendition="#aq">Pagen! Dionyſi</hi> komm<lb/> hieher! kenneſt du dieſe Frau<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Dionyſius.</hi> </speaker> <p>Sehr wol/ genaͤdiger Herr/ ſie iſt aus einem<lb/> der beruͤhmteſten Geſchlechter dieſes Landes.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleander.</hi> </speaker> <p>Vnd ihre Tochter.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Dionyſ.</hi> </speaker> <p>Die Schoͤneſte und aͤrmeſte/ die irgend anzutref-<lb/> fen<hi rendition="#i">:</hi> aber/ die zugleich den Ruhm der Keuſchheit<lb/> hinweg traͤgt.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cleander.</hi> </speaker> <p>Die Jungfern ſind alle Keuſch/ weil niemand<lb/> mit Geſchencken oder Fragen auffwartet.</p> </sp><lb/> <sp who="#DIO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Dionyſ.</hi> </speaker> <p>Gnaͤdiger Herr/ ſie iſt ſo hoch und offt bewehret/<lb/> daß an ihrer Keuſchheit nicht zu zweiffeln. Es<lb/> hat nicht gemangelt an derogleichen Auffwartern/<lb/> die bey ihrem hoͤchſten Armuth ihr Goldes genung<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gebo-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [56/0072]
Horribilicribrifax
meldet. Wie iſt euer Name?
Flaccilla. Jch bin eurer Genaden Dienerin.
Cleander. Jch frage nach dem Namen.
Flaccilla. Ach eure Genaden/ ich heiſſe Flaccilla.
Cleand. Vnd die Tochter?
Flaccilla. Sophia.
Cleand. Jſt nicht euer Ehemann Poſſidippus genennet
worden?
Flaccilla. Ach ja!
Cleander. Was treibet euch ſolchen Handel zu fuͤhren?
Flaccilla. Die euſſerſte Noth/ mein Leben/ und der Toch-
ter Ehre zuretten.
Cleand. Seid ihr deñ aller Mittel ſo gantz entbloͤſſet? wei-
net nicht! weinet nicht! was begehret ihr fuͤr die
Haare?
Flaccilla. Es wird in Eurer Genaden Belieben geſtellet.
Cleand. Servili,fuͤhre ſie in das Haus/ und laſſe ihr ein tu-
tzend Ducaten zuſtellen. Verlaſſet euch auff mich!
und wo euch was gebricht/ ſo ſprechet mich ſicher
an.
Cleander. Dionyſius.
Cleander. Zuruͤck ihr Diener und Pagen! Dionyſi komm
hieher! kenneſt du dieſe Frau?
Dionyſius. Sehr wol/ genaͤdiger Herr/ ſie iſt aus einem
der beruͤhmteſten Geſchlechter dieſes Landes.
Cleander. Vnd ihre Tochter.
Dionyſ. Die Schoͤneſte und aͤrmeſte/ die irgend anzutref-
fen: aber/ die zugleich den Ruhm der Keuſchheit
hinweg traͤgt.
Cleander. Die Jungfern ſind alle Keuſch/ weil niemand
mit Geſchencken oder Fragen auffwartet.
Dionyſ. Gnaͤdiger Herr/ ſie iſt ſo hoch und offt bewehret/
daß an ihrer Keuſchheit nicht zu zweiffeln. Es
hat nicht gemangelt an derogleichen Auffwartern/
die bey ihrem hoͤchſten Armuth ihr Goldes genung
gebo-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |