[Schlözer, August Ludwig von]: Neuverändertes Rußland oder Leben Catharinä der Zweyten Kayserinn von Rußland. Bd. 2. Riga u. a., 1772.und Kolonisten-Wesen. 9. Wer von diesen Kolonisten solche Fabri- 10. Ausländischen Kapitalisten, welche auf nufa- gekommen ist, nebst freier Schieße. Jch führe
dieses Exempel aus hundert andern zu meiner Recht- fertigung an, falls ein Diplomatist meine Ueberse- tzungen von Ukasen mit den selbst in Petersburg ge- machten und in auswärtigen Zeitungen publicirten Uebersetzungen vergleichen, und mich darüber einer Urkunden-Verfälschung bezüchtigen wollte. Die letz- tern sind nichts weniger als authentisch, oft von un- studirten Uebersetzern verfertigt, häufig undeutsch, und an manchen Stellen ungetreu. Also gehe ich mit diesen Translaten nicht wie mit Merovingischen Ur- kunden um, sondern ändere hin und wieder, nicht nach Einfall und Belieben, sondern nach Maasgabe des waren Rußischen Originals. Der Herausgeber. und Koloniſten-Weſen. 9. Wer von dieſen Koloniſten ſolche Fabri- 10. Auslaͤndiſchen Kapitaliſten, welche auf nufa- gekommen iſt, nebſt freier Schieße. Jch fuͤhre
dieſes Exempel aus hundert andern zu meiner Recht- fertigung an, falls ein Diplomatiſt meine Ueberſe- tzungen von Ukaſen mit den ſelbſt in Petersburg ge- machten und in auswaͤrtigen Zeitungen publicirten Ueberſetzungen vergleichen, und mich daruͤber einer Urkunden-Verfaͤlſchung bezuͤchtigen wollte. Die letz- tern ſind nichts weniger als authentiſch, oft von un- ſtudirten Ueberſetzern verfertigt, haͤufig undeutſch, und an manchen Stellen ungetreu. Alſo gehe ich mit dieſen Translaten nicht wie mit Merovingiſchen Ur- kunden um, ſondern aͤndere hin und wieder, nicht nach Einfall und Belieben, ſondern nach Maasgabe des waren Rußiſchen Originals. Der Herausgeber. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0143" n="123"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Koloniſten-Weſen.</hi> </fw><lb/> <div n="5"> <head>9.</head> <p>Wer von dieſen Koloniſten ſolche Fabri-<lb/> ken, Manufacturen und Gewerke an-<lb/> legt, und ſolche Waren verfertiget, der-<lb/> gleichen bisher in Rußland nicht geweſen<lb/> ſind: dem verſtatten Wir den freien<lb/> Verkauf und freie Ausfuhr, 10 Jare<lb/> hindurch, ohne Erlegung irgend eines in-<lb/> laͤndiſchen See- und Graͤnzzolles.</p> </div><lb/> <div n="5"> <head>10.</head> <p>Auslaͤndiſchen Kapitaliſten, welche auf<lb/> ihre eigne Koſten in Rußland Fabriken,<lb/> Manufacturen und Gewerke anlegen, ver-<lb/> ſtatten Wir hiemit ſo viel Leibeigene und<lb/> Bauern anzukaufen, als zu ihren Ma-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nufa-</fw><lb/><note xml:id="seg2pn_1_2" prev="#seg2pn_1_1" place="foot" n="*">gekommen iſt, <hi rendition="#fr">nebſt freier Schieße</hi>. Jch fuͤhre<lb/> dieſes Exempel aus hundert andern zu meiner Recht-<lb/> fertigung an, falls ein Diplomatiſt meine Ueberſe-<lb/> tzungen von Ukaſen mit den ſelbſt in Petersburg ge-<lb/> machten und in auswaͤrtigen Zeitungen publicirten<lb/> Ueberſetzungen vergleichen, und mich daruͤber einer<lb/> Urkunden-Verfaͤlſchung bezuͤchtigen wollte. Die letz-<lb/> tern ſind nichts weniger als authentiſch, oft von un-<lb/> ſtudirten Ueberſetzern verfertigt, haͤufig undeutſch,<lb/> und an manchen Stellen ungetreu. Alſo gehe ich mit<lb/> dieſen Translaten nicht wie mit Merovingiſchen Ur-<lb/> kunden um, ſondern aͤndere hin und wieder, nicht<lb/> nach Einfall und Belieben, ſondern nach Maasgabe<lb/> des waren Rußiſchen Originals.<lb/><hi rendition="#et">Der <hi rendition="#fr">Herausgeber</hi>.</hi></note><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [123/0143]
und Koloniſten-Weſen.
9. Wer von dieſen Koloniſten ſolche Fabri-
ken, Manufacturen und Gewerke an-
legt, und ſolche Waren verfertiget, der-
gleichen bisher in Rußland nicht geweſen
ſind: dem verſtatten Wir den freien
Verkauf und freie Ausfuhr, 10 Jare
hindurch, ohne Erlegung irgend eines in-
laͤndiſchen See- und Graͤnzzolles.
10. Auslaͤndiſchen Kapitaliſten, welche auf
ihre eigne Koſten in Rußland Fabriken,
Manufacturen und Gewerke anlegen, ver-
ſtatten Wir hiemit ſo viel Leibeigene und
Bauern anzukaufen, als zu ihren Ma-
nufa-
*
* gekommen iſt, nebſt freier Schieße. Jch fuͤhre
dieſes Exempel aus hundert andern zu meiner Recht-
fertigung an, falls ein Diplomatiſt meine Ueberſe-
tzungen von Ukaſen mit den ſelbſt in Petersburg ge-
machten und in auswaͤrtigen Zeitungen publicirten
Ueberſetzungen vergleichen, und mich daruͤber einer
Urkunden-Verfaͤlſchung bezuͤchtigen wollte. Die letz-
tern ſind nichts weniger als authentiſch, oft von un-
ſtudirten Ueberſetzern verfertigt, haͤufig undeutſch,
und an manchen Stellen ungetreu. Alſo gehe ich mit
dieſen Translaten nicht wie mit Merovingiſchen Ur-
kunden um, ſondern aͤndere hin und wieder, nicht
nach Einfall und Belieben, ſondern nach Maasgabe
des waren Rußiſchen Originals.
Der Herausgeber.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |