Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans II. Buch.
führet. Hieselbst besserten sie alsobald ihre Gallce
auß/ und weil ihnen Klingenfeld unter den Händen
sterben wolte/ setzeten sie ihn allhier an Land/ und
übergaben ihn der Aufsicht deß Türckischen Aga/
welcher allhier das Commando führete. Als sie sich
nun zur Fahrt gnugsam wieder außgerüstet hatten/
versprachen sie innerhalb kurtzer Zeit wieder zu kom-
men/ um zu sehen/ wie es mit ihrem Gefangenen
stünde/ welchen sie so blosser Dings noch nicht aufge-
ben wolten/ in Hoffnung/ eine gute Rancion von ihm
zu erhalten/ und damit liessen sie den Seegel fliegen/
warffen die Ruder in die See/ und schäumeten dar-
mit solcher Gestalt/ daß sie in einer Stunde ihnen
allen auß dem Gesichte kamen. Der Aga übergab
den Klingenfeld einem guten Wund-Artzt/ der ein
Pohlnischer Renegade war/ und grossen Fleiß an ihm
thäte. Es hätte aber dieser wenig bey ihm außgerich-
tet/ wann nicht etliche mitleydige Griechische Kauff-
Leute deß Orts zugetretten wären/ welche den Patien-
t
en in ihre Behausung nahmen/ und einer um den
andern ihn mit guten Tractamenten erquickete. Diese
Leute/ ob sie gleich von den Türcken hart gedrücket
worden/ liessen dannoch gegen die gefangene Chri-
sten allwege ein hertzliches Mitleyden spüren/ und
solcher Gestalt kam Klingenfeld in etlichen Tagen
sein wieder zu sich selber/ daß er wieder außgehen kun-
te. Er hielte darauf bey seinen Wolthätern an/ daß
sie ihm in einem Schiff forthelffen möchten; Aber
diese schützeten ihre Unmöglichkeit deßfalls für/ und
bedeuteten ihm/ was für eine schwere Straff ihnen
bereit wäre/ wann sie sich unterfangen würden/ ihn/
als der dem Aga anvertrauet sey/ wegzuschaffen.
Hierauf bathe er sie/ mit dem Aga zu accordiren/ und
das Löse-Geld für ihn außzulegen/ welches er ihnen

auß

Romans II. Buch.
fuͤhret. Hieſelbſt beſſerten ſie alſobald ihre Gallce
auß/ und weil ihnen Klingenfeld unter den Haͤnden
ſterben wolte/ ſetzeten ſie ihn allhier an Land/ und
uͤbergaben ihn der Aufſicht deß Tuͤrckiſchen Aga/
welcher allhier das Commando fuͤhrete. Als ſie ſich
nun zur Fahrt gnugſam wieder außgeruͤſtet hatten/
verſprachen ſie innerhalb kurtzer Zeit wieder zu kom-
men/ um zu ſehen/ wie es mit ihrem Gefangenen
ſtuͤnde/ welchen ſie ſo bloſſer Dings noch nicht aufge-
ben wolten/ in Hoffnung/ eine gute Rancion von ihm
zu erhalten/ und damit lieſſen ſie den Seegel fliegen/
warffen die Ruder in die See/ und ſchaͤumeten dar-
mit ſolcher Geſtalt/ daß ſie in einer Stunde ihnen
allen auß dem Geſichte kamen. Der Aga uͤbergab
den Klingenfeld einem guten Wund-Artzt/ der ein
Pohlniſcher Renegade war/ und groſſen Fleiß an ihm
thaͤte. Es haͤtte aber dieſer wenig bey ihm außgerich-
tet/ wann nicht etliche mitleydige Griechiſche Kauff-
Leute deß Orts zugetretten waͤren/ welche den Patien-
t
en in ihre Behauſung nahmen/ und einer um den
andern ihn mit guten Tractamenten erquickete. Dieſe
Leute/ ob ſie gleich von den Tuͤrcken hart gedruͤcket
worden/ lieſſen dannoch gegen die gefangene Chri-
ſten allwege ein hertzliches Mitleyden ſpuͤren/ und
ſolcher Geſtalt kam Klingenfeld in etlichen Tagen
ſein wieder zu ſich ſelber/ daß er wieder außgehen kun-
te. Er hielte darauf bey ſeinen Wolthaͤtern an/ daß
ſie ihm in einem Schiff forthelffen moͤchten; Aber
dieſe ſchuͤtzeten ihre Unmoͤglichkeit deßfalls fuͤr/ und
bedeuteten ihm/ was fuͤr eine ſchwere Straff ihnen
bereit waͤre/ wann ſie ſich unterfangen wuͤrden/ ihn/
als der dem Aga anvertrauet ſey/ wegzuſchaffen.
Hierauf bathe er ſie/ mit dem Aga zu accordiren/ und
das Loͤſe-Geld fuͤr ihn außzulegen/ welches er ihnen

auß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f1013" n="991"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
fu&#x0364;hret. Hie&#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;erten &#x017F;ie al&#x017F;obald ihre Gallce<lb/>
auß/ und weil ihnen Klingenfeld unter den Ha&#x0364;nden<lb/>
&#x017F;terben wolte/ &#x017F;etzeten &#x017F;ie ihn allhier an Land/ und<lb/>
u&#x0364;bergaben ihn der Auf&#x017F;icht deß Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Aga/<lb/>
welcher allhier das <hi rendition="#aq">Commando</hi> fu&#x0364;hrete. Als &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
nun zur Fahrt gnug&#x017F;am wieder außgeru&#x0364;&#x017F;tet hatten/<lb/>
ver&#x017F;prachen &#x017F;ie innerhalb kurtzer Zeit wieder zu kom-<lb/>
men/ um zu &#x017F;ehen/ wie es mit ihrem Gefangenen<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nde/ welchen &#x017F;ie &#x017F;o blo&#x017F;&#x017F;er Dings noch nicht aufge-<lb/>
ben wolten/ in Hoffnung/ eine gute <hi rendition="#aq">Rancion</hi> von ihm<lb/>
zu erhalten/ und damit lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie den Seegel fliegen/<lb/>
warffen die Ruder in die See/ und &#x017F;cha&#x0364;umeten dar-<lb/>
mit &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt/ daß &#x017F;ie in einer Stunde ihnen<lb/>
allen auß dem Ge&#x017F;ichte kamen. Der <hi rendition="#aq">Aga</hi> u&#x0364;bergab<lb/>
den Klingenfeld einem guten Wund-Artzt/ der ein<lb/>
Pohlni&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Renegade</hi> war/ und gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß an ihm<lb/>
tha&#x0364;te. Es ha&#x0364;tte aber die&#x017F;er wenig bey ihm außgerich-<lb/>
tet/ wann nicht etliche mitleydige Griechi&#x017F;che Kauff-<lb/>
Leute deß Orts zugetretten wa&#x0364;ren/ welche den <hi rendition="#aq">Patien-<lb/>
t</hi>en in ihre Behau&#x017F;ung nahmen/ und einer um den<lb/>
andern ihn mit guten <hi rendition="#aq">Tractament</hi>en erquickete. Die&#x017F;e<lb/>
Leute/ ob &#x017F;ie gleich von den Tu&#x0364;rcken hart gedru&#x0364;cket<lb/>
worden/ lie&#x017F;&#x017F;en dannoch gegen die gefangene Chri-<lb/>
&#x017F;ten allwege ein hertzliches Mitleyden &#x017F;pu&#x0364;ren/ und<lb/>
&#x017F;olcher Ge&#x017F;talt kam Klingenfeld in etlichen Tagen<lb/>
&#x017F;ein wieder zu &#x017F;ich &#x017F;elber/ daß er wieder außgehen kun-<lb/>
te. Er hielte darauf bey &#x017F;einen Woltha&#x0364;tern an/ daß<lb/>
&#x017F;ie ihm in einem Schiff forthelffen mo&#x0364;chten; Aber<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;chu&#x0364;tzeten ihre Unmo&#x0364;glichkeit deßfalls fu&#x0364;r/ und<lb/>
bedeuteten ihm/ was fu&#x0364;r eine &#x017F;chwere Straff ihnen<lb/>
bereit wa&#x0364;re/ wann &#x017F;ie &#x017F;ich unterfangen wu&#x0364;rden/ ihn/<lb/>
als der dem <hi rendition="#aq">Aga</hi> anvertrauet &#x017F;ey/ wegzu&#x017F;chaffen.<lb/>
Hierauf bathe er &#x017F;ie/ mit dem <hi rendition="#aq">Aga</hi> zu <hi rendition="#aq">accordi</hi>ren/ und<lb/>
das Lo&#x0364;&#x017F;e-Geld fu&#x0364;r ihn außzulegen/ welches er ihnen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[991/1013] Romans II. Buch. fuͤhret. Hieſelbſt beſſerten ſie alſobald ihre Gallce auß/ und weil ihnen Klingenfeld unter den Haͤnden ſterben wolte/ ſetzeten ſie ihn allhier an Land/ und uͤbergaben ihn der Aufſicht deß Tuͤrckiſchen Aga/ welcher allhier das Commando fuͤhrete. Als ſie ſich nun zur Fahrt gnugſam wieder außgeruͤſtet hatten/ verſprachen ſie innerhalb kurtzer Zeit wieder zu kom- men/ um zu ſehen/ wie es mit ihrem Gefangenen ſtuͤnde/ welchen ſie ſo bloſſer Dings noch nicht aufge- ben wolten/ in Hoffnung/ eine gute Rancion von ihm zu erhalten/ und damit lieſſen ſie den Seegel fliegen/ warffen die Ruder in die See/ und ſchaͤumeten dar- mit ſolcher Geſtalt/ daß ſie in einer Stunde ihnen allen auß dem Geſichte kamen. Der Aga uͤbergab den Klingenfeld einem guten Wund-Artzt/ der ein Pohlniſcher Renegade war/ und groſſen Fleiß an ihm thaͤte. Es haͤtte aber dieſer wenig bey ihm außgerich- tet/ wann nicht etliche mitleydige Griechiſche Kauff- Leute deß Orts zugetretten waͤren/ welche den Patien- ten in ihre Behauſung nahmen/ und einer um den andern ihn mit guten Tractamenten erquickete. Dieſe Leute/ ob ſie gleich von den Tuͤrcken hart gedruͤcket worden/ lieſſen dannoch gegen die gefangene Chri- ſten allwege ein hertzliches Mitleyden ſpuͤren/ und ſolcher Geſtalt kam Klingenfeld in etlichen Tagen ſein wieder zu ſich ſelber/ daß er wieder außgehen kun- te. Er hielte darauf bey ſeinen Wolthaͤtern an/ daß ſie ihm in einem Schiff forthelffen moͤchten; Aber dieſe ſchuͤtzeten ihre Unmoͤglichkeit deßfalls fuͤr/ und bedeuteten ihm/ was fuͤr eine ſchwere Straff ihnen bereit waͤre/ wann ſie ſich unterfangen wuͤrden/ ihn/ als der dem Aga anvertrauet ſey/ wegzuſchaffen. Hierauf bathe er ſie/ mit dem Aga zu accordiren/ und das Loͤſe-Geld fuͤr ihn außzulegen/ welches er ihnen auß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1013
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 991. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/1013>, abgerufen am 22.11.2024.