Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
bet hatte/ gleich darauf ins Hauß tratt/ und den
Brieff aufhub/ welchen er zwar der Jannetine über-
reichete/ aber mit solchen Minen/ welche gnugsam zu
erkennen gaben/ daß er dessen Einhalt/ als welcher
ihm verdächtig vorkam/ gerne wissen wolte; Weil
nun die Dame auf diesen Galan weit mehr/ als auf
den Hertod hielte/ so erbrache sie den Brieff/ und lase
ihn überlaut/ merckte aber/ daß Jaques hierauß gantz
jaloux zu werden begunte. Gleich wol wuste sie ihn zu
bewegen/ daß er sie mit dem Studenten in keinem
Verdacht halten kunte/ dann/ sprach sie/ ich sehe es
wol/ daß das närrische Musen-Kind in mich verliebet
ist/ aber was kan ich darfür/ daß er ein Narr ist/ mein
Leib bleibet euch/ mein Kind/ allein/ und so lange ihr
lebet/ soll sich kein Mensch auf Erden rühmen/ daß
er dessen einmahl sey theilhafftig worden. Aber noch
eins/ mein Kind/ wollet ihr meinen Worten glauben/
wann ihr sehet wie ich diesen Hertod vexiren wil? Ja-
ques
hörete dieses überauß gerne/ und wie die Kauff-
leute sonsten meynen/ einen Hasen gefangen zu haben/
wann sie ein Musen-Kind bey einer Buhlerin außzu-
wippen vermögen/ also wolte er wissen/ wie sie den
Courtisan handthieren wolte. Sie gab ihm darauf
den Anschlag zu erkennen/ und solcher ward auch zu
Werck gestellet/ wie folget: Um die genannte Zeit
fand sich Urian ein/ und weil sich Jaques im Hause ver-
stecket hatte/ ward er von der Jannetine in ein schönes
Gemach genöthiget/ da er für derselben auf die Erde
fiel/ und sie demüthigst bathe/ ihm etwas mehrers zu
vergönnen/ als das Küssen. Sie stellete sich Anfangs/
als wäre sie erzürnet/ da sie doch von nichts lieber/ als
von solcher Materie hören wolte/ wie er aber so gar
kläglich vor ihr ligen blieb/ da ließ sie sich gleichsam
durch seine übermässige Liebe bewegen/ tratt demnach

zu

Deß Academiſchen
bet hatte/ gleich darauf ins Hauß tratt/ und den
Brieff aufhub/ welchen er zwar der Jannetine uͤber-
reichete/ aber mit ſolchen Minen/ welche gnugſam zu
erkennen gaben/ daß er deſſen Einhalt/ als welcher
ihm verdaͤchtig vorkam/ gerne wiſſen wolte; Weil
nun die Dame auf dieſen Galan weit mehr/ als auf
den Hertod hielte/ ſo erbrache ſie den Brieff/ und laſe
ihn uͤberlaut/ merckte aber/ daß Jaques hierauß gantz
jaloux zu werden begunte. Gleich wol wuſte ſie ihn zu
bewegen/ daß er ſie mit dem Studenten in keinem
Verdacht halten kunte/ dann/ ſprach ſie/ ich ſehe es
wol/ daß das naͤrriſche Muſen-Kind in mich verliebet
iſt/ aber was kan ich darfuͤr/ daß er ein Narꝛ iſt/ mein
Leib bleibet euch/ mein Kind/ allein/ und ſo lange ihr
lebet/ ſoll ſich kein Menſch auf Erden ruͤhmen/ daß
er deſſen einmahl ſey theilhafftig worden. Aber noch
eins/ mein Kind/ wollet ihr meinen Worten glauben/
wann ihr ſehet wie ich dieſen Hertod vexiren wil? Ja-
ques
hoͤrete dieſes uͤberauß gerne/ und wie die Kauff-
leute ſonſten meynen/ einen Haſen gefangen zu haben/
wann ſie ein Muſen-Kind bey einer Buhlerin außzu-
wippen vermoͤgen/ alſo wolte er wiſſen/ wie ſie den
Courtiſan handthieren wolte. Sie gab ihm darauf
den Anſchlag zu erkennen/ und ſolcher ward auch zu
Werck geſtellet/ wie folget: Um die genannte Zeit
fand ſich Urian ein/ und weil ſich Jaques im Hauſe ver-
ſtecket hatte/ ward er von der Jannetine in ein ſchoͤnes
Gemach genoͤthiget/ da er fuͤr derſelben auf die Erde
fiel/ und ſie demuͤthigſt bathe/ ihm etwas mehrers zu
vergoͤnnen/ als das Kuͤſſen. Sie ſtellete ſich Anfangs/
als waͤre ſie erzuͤrnet/ da ſie doch von nichts lieber/ als
von ſolcher Materie hoͤren wolte/ wie er aber ſo gar
klaͤglich vor ihr ligen blieb/ da ließ ſie ſich gleichſam
durch ſeine uͤbermaͤſſige Liebe bewegen/ tratt demnach

zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0344" n="330"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
bet hatte/ gleich darauf ins Hauß tratt/ und den<lb/>
Brieff aufhub/ welchen er zwar der <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> u&#x0364;ber-<lb/>
reichete/ aber mit &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Min</hi>en/ welche gnug&#x017F;am zu<lb/>
erkennen gaben/ daß er de&#x017F;&#x017F;en Einhalt/ als welcher<lb/>
ihm verda&#x0364;chtig vorkam/ gerne wi&#x017F;&#x017F;en wolte; Weil<lb/>
nun die <hi rendition="#aq">Dame</hi> auf die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Galan</hi> weit mehr/ als auf<lb/>
den <hi rendition="#aq">Hertod</hi> hielte/ &#x017F;o erbrache &#x017F;ie den Brieff/ und la&#x017F;e<lb/>
ihn u&#x0364;berlaut/ merckte aber/ daß <hi rendition="#aq">Jaques</hi> hierauß gantz<lb/><hi rendition="#aq">jaloux</hi> zu werden begunte. Gleich wol wu&#x017F;te &#x017F;ie ihn zu<lb/>
bewegen/ daß er &#x017F;ie mit dem Studenten in keinem<lb/>
Verdacht halten kunte/ dann/ &#x017F;prach &#x017F;ie/ ich &#x017F;ehe es<lb/>
wol/ daß das na&#x0364;rri&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;</hi>en-Kind in mich verliebet<lb/>
i&#x017F;t/ aber was kan ich darfu&#x0364;r/ daß er ein Nar&#xA75B; i&#x017F;t/ mein<lb/>
Leib bleibet euch/ mein Kind/ allein/ und &#x017F;o lange ihr<lb/>
lebet/ &#x017F;oll &#x017F;ich kein Men&#x017F;ch auf Erden ru&#x0364;hmen/ daß<lb/>
er de&#x017F;&#x017F;en einmahl &#x017F;ey theilhafftig worden. Aber noch<lb/>
eins/ mein Kind/ wollet ihr meinen Worten glauben/<lb/>
wann ihr &#x017F;ehet wie ich die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Hertod</hi> vexiren wil? <hi rendition="#aq">Ja-<lb/>
ques</hi> ho&#x0364;rete die&#x017F;es u&#x0364;berauß gerne/ und wie die Kauff-<lb/>
leute &#x017F;on&#x017F;ten meynen/ einen Ha&#x017F;en gefangen zu haben/<lb/>
wann &#x017F;ie ein <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;</hi>en-Kind bey einer Buhlerin außzu-<lb/>
wippen vermo&#x0364;gen/ al&#x017F;o wolte er wi&#x017F;&#x017F;en/ wie &#x017F;ie den<lb/><hi rendition="#aq">Courti&#x017F;an</hi> handthieren wolte. Sie gab ihm darauf<lb/>
den An&#x017F;chlag zu erkennen/ und &#x017F;olcher ward auch zu<lb/>
Werck ge&#x017F;tellet/ wie folget: Um die genannte Zeit<lb/>
fand &#x017F;ich Urian ein/ und weil &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Jaques</hi> im Hau&#x017F;e ver-<lb/>
&#x017F;tecket hatte/ ward er von der <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> in ein &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Gemach geno&#x0364;thiget/ da er fu&#x0364;r der&#x017F;elben auf die Erde<lb/>
fiel/ und &#x017F;ie demu&#x0364;thig&#x017F;t bathe/ ihm etwas mehrers zu<lb/>
vergo&#x0364;nnen/ als das Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Sie &#x017F;tellete &#x017F;ich Anfangs/<lb/>
als wa&#x0364;re &#x017F;ie erzu&#x0364;rnet/ da &#x017F;ie doch von nichts lieber/ als<lb/>
von &#x017F;olcher Materie ho&#x0364;ren wolte/ wie er aber &#x017F;o gar<lb/>
kla&#x0364;glich vor ihr ligen blieb/ da ließ &#x017F;ie &#x017F;ich gleich&#x017F;am<lb/>
durch &#x017F;eine u&#x0364;berma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Liebe bewegen/ tratt demnach<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[330/0344] Deß Academiſchen bet hatte/ gleich darauf ins Hauß tratt/ und den Brieff aufhub/ welchen er zwar der Jannetine uͤber- reichete/ aber mit ſolchen Minen/ welche gnugſam zu erkennen gaben/ daß er deſſen Einhalt/ als welcher ihm verdaͤchtig vorkam/ gerne wiſſen wolte; Weil nun die Dame auf dieſen Galan weit mehr/ als auf den Hertod hielte/ ſo erbrache ſie den Brieff/ und laſe ihn uͤberlaut/ merckte aber/ daß Jaques hierauß gantz jaloux zu werden begunte. Gleich wol wuſte ſie ihn zu bewegen/ daß er ſie mit dem Studenten in keinem Verdacht halten kunte/ dann/ ſprach ſie/ ich ſehe es wol/ daß das naͤrriſche Muſen-Kind in mich verliebet iſt/ aber was kan ich darfuͤr/ daß er ein Narꝛ iſt/ mein Leib bleibet euch/ mein Kind/ allein/ und ſo lange ihr lebet/ ſoll ſich kein Menſch auf Erden ruͤhmen/ daß er deſſen einmahl ſey theilhafftig worden. Aber noch eins/ mein Kind/ wollet ihr meinen Worten glauben/ wann ihr ſehet wie ich dieſen Hertod vexiren wil? Ja- ques hoͤrete dieſes uͤberauß gerne/ und wie die Kauff- leute ſonſten meynen/ einen Haſen gefangen zu haben/ wann ſie ein Muſen-Kind bey einer Buhlerin außzu- wippen vermoͤgen/ alſo wolte er wiſſen/ wie ſie den Courtiſan handthieren wolte. Sie gab ihm darauf den Anſchlag zu erkennen/ und ſolcher ward auch zu Werck geſtellet/ wie folget: Um die genannte Zeit fand ſich Urian ein/ und weil ſich Jaques im Hauſe ver- ſtecket hatte/ ward er von der Jannetine in ein ſchoͤnes Gemach genoͤthiget/ da er fuͤr derſelben auf die Erde fiel/ und ſie demuͤthigſt bathe/ ihm etwas mehrers zu vergoͤnnen/ als das Kuͤſſen. Sie ſtellete ſich Anfangs/ als waͤre ſie erzuͤrnet/ da ſie doch von nichts lieber/ als von ſolcher Materie hoͤren wolte/ wie er aber ſo gar klaͤglich vor ihr ligen blieb/ da ließ ſie ſich gleichſam durch ſeine uͤbermaͤſſige Liebe bewegen/ tratt demnach zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/344
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 330. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/344>, abgerufen am 22.11.2024.