Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung Des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 105, Hamburg, 2. Julii 1771.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] Soldatenstande gewidmet haben, verstehet man eigent-
lich solche, deren beständige Beschäfftigungen darinn
bestehen, sich in dem Kriegshandwerk vollkommen zu
machen, auch auf diesem Fuß von dem Staate besol-
det werden. Und gewiß, die Türken haben ein solches
Corps, sowol Reuterey, als Fußvolk, welches vielleicht
zahlreicher ist, als in irgend einem andern Europäischen
Lande, und dieses ist, wie an andern Orten, die ei-
gentliche Miliz des Staats. Man hat Ew. Excellenz
nicht die Wahrheit gesagt, wenn Ihnen berichtet wor-
den, daß sogar die Richter und Imans ohne Unterschied
zur Kriegszeit den Marsch anträten. Dies geschieht
bloß in gewissen sehr außerordentlichen Fällen, z. E.
bey den obenangeführten Belagerungen. Aus einer
Declaration, welche ein Französischer Capitain gethan
hat, deren Abschrift ich hier beyfüge, bemerke ich ein
noch stärkeres Beyspiel, daß man Passagiers gefangen
genommen, denen sehr heftig, ja sogar mit Stockschlä-
gen begegnet worden. Ew. Excellenz werden ohne Zwei-
fel dies äußerst harte Betragen auf eine exemplarische
Art bestrafen, und ich ersuche Sie, mir davon Nach-
richt zu geben. Noch zwey andere Dinge haben meine
ganze Aufmerksamkeit auf sich gezogen, und über alle
beyde wünsche ich von Ew. Excellenz die nöthigen Auf-
klärungen zu erhalten. Das erste ist das Recht, welches
sich die Rußischen Kriegsschiffe anmaßen, diejenigen
Kauffahrdenschiffe, welche sich zur Untersuchung bey
ihnen melden müssen, auf eine lange und unbestimmte
Zeit anzuhalten. Dies geschieht zu Lemnos, wo Ew.
Excellenz verschiedene Französische Fahrzeuge zurückhal-
ten, und eben dies haben mir auch die Deputirten von
Smirna berichtet. Entweder ist die Französische Flagge
nicht neutral, oder sie muß auch ihre Freyheit genießen.

Das zweyte ist die Meynung des Herrn Contre-
Admirals Elphinston, die er den Deputirten von
Smirna zu erkennen gegeben, Constantinopel als eine
bloquirte Stadt anzusehen, und nicht nur Waffen
und die nöthigsten Mundprovisionen, welche auf neu-
tralen Fahrzeugen nach diesem Ort wollen, vor dem
Eingange der Dardanellen zurückzuhalten, sondern
auch andere ausländische Waaren, welche nicht unter
den eben angezeigten Artikeln begriffen.

Ich muß bekennen, daß man auf diese Art den Be-
griff einer sogenannten weiten Bloquade weit stärker
ausdehnet, als wenn man einen Ort, von dem man
noch 60 Meilen entfernt ist, der einen Canal vor sich
hat, welcher mit Vestungen und Batterien versehen,
der von allen Seiten und hinter sich ein weitläuftiges
Reich, und ein vollkommen freyes Meer hat, woher
er mit allem Nöthigen kann versorget werden, für
bloquirt ansehen wollte. Dies würde gerade so seyn,
als wenn man vorgäbe, man solle deshalb mit einer
Flotte in dem Sund kreuzen, um Lübeck zu bloquiren,
ohne zu bedenken, daß diese Stadt von der Ostsee und
aus Deutschland überflüßige Zufuhr erhalten könne.

Aber das ist gewiß ohne Beyspiel, daß man unter
diesem Vorwand einer Bloquade, die Freyheit der
Handlung mit Waaren, die keine Mundprovision sind,
aufhebet; und wenn ich den Nachrichten, die ich aus
Morea erhalten, glauben kann, so sind aufs neue
3 Französische Schiffe, die zum Theil mit Tuch bela-
den, an den Küsten dieser Provinz von Rußischen
Kapern genommen worden.

Ich ersuche Ew. Excellenz um eine cathegorische
Antwort über die Zurückgabe der Ladung und der Pas-
sagiers des Capitain Jordans, Claudio Michele, und
[Spaltenumbruch] anderer, von deren Arrest ich noch keine Nachricht er-
halten habe; über die Zurückbehaltung der Französi-
schen Fahrzeuge, welche die Rußischen Kaper genom-
men, insbesondere über die, welche sich zu Lemnos
befinden, und endlich über die von dem Contre-Admi-
ral Elphinston behauptete Meynung, so wie auch über
die in Morea weggenommenen 3 Französischen Fahr-
zeuge, im Fall die erhaltene Nachricht davon wahr seyn
sollte, welches ich doch nicht glauben kann.

Der König, mein Souverain, hat mir befohlen,
daß ich Ihm die Antwort von Ew. Excellenz durch
einen Courier überschicken soll. Se. Majestät werden
nach selbiger die schleunigsten und Ihrer Ehre, der Si-
cherheit Ihrer Flagge und der Würde Ihrer Krone
anständigsten Maaßregeln nehmen. Ich bin etc.

Uebersetzung des Briefes von Sr. Excellenz, dem
Herrn Grafen von Orlow, Plenipotentario Ihrer Ma-
jestät, der Kayserinn aller Reußen, oberstem Befehlsha-
ber der Armeen in der Levante, welcher an den Herrn
Ambassadeur von Frankreich zu Constantinopel zur Ant-
wort auf dessen vorhergehendes geschrieben worden.

Mein Herr!

Ich habe das Schreiben empfangen, womit mich Ew.
Excellenz beehrt haben. Gleich der Anfang desselben
befremdete mich recht sehr; der Schluß aber setzte mich
in Erstaunen. Ich muß Ihnen also eiligst durch meine
Antwort den Irrthum zu benehmen suchen, in welchen
Sie durch verschiedene falsche und ungegründete Nach-
richten gerathen sind. Habe ich alsdenn die Gründe
Ihrer Forderungen widerlegt, so werde ich auch noth-
wendig die Folgerungen derselben über den Haufen
werfen. Ich werde Ihr Schreiben beständig vor Au-
gen haben, und es Punkt für Punkt beantworten.

Der Capitain Jordan hat mit seinem Fahrzeuge, dem
heiligen Joseph, in der Bay von Coron, ziemlich weit
von der Vestung, und noch viel weiter von unserer
Flotte, Anker geworfen. Als er die Rußische Flagge
gesehen hatte, kam er selbst in Begleitung eines Fran-
zösischen Officiers an Bord des Admiralschiffes, sagte
aus, woher er käme, daß er Türken und Negers am
Bord hätte, die mit ihren Ladungen nach Smirna woll-
ten, daß er nicht gewiß sagen könnte, worinn diese La-
dung eigentlich bestünde, daß er aber überhaupt wüßte,
sie wäre außerordentlich reich. Der Herr Admiral
wollte anfangs eine Galeere zur Untersuchung des ge-
dachten Fahrzeuges beordern; der Capitain Jordan aber
hat recht sehr, es möchten, anstatt einer Galeere, zwo
Fregatten dahin geschickt werden, weil seine Passagiers,
die Türken und Araber, bewaffnet wären, und sich ge-
wiß gegen die Galeere vertheidigen, oder auch den An-
ker lichten, und in die weite See gehen würden. In
dem einen oder andern Fall wäre der Verlust seines
Schiffes unvermeidlich. Sein Ansuchen wurde bewil-
liget. Es wurden 2 Fregatten abgeschickt, welche das
Fahrzeug zur Flotte brachten, und man fand, daß die
Türken und Neger bewaffnet waren, und daß die ganze
Ladung ihnen gehöre. Hievon haben wir redende Zeu-
gen, welche der Feind selbst keiner falschen Aussage
wird überführen können. Weil nun Capitain Jordan
sich freywillig gemeldet, und eine so freye und aufrich-
tige Erklärung von unsern Feinden gethan hatte, so
ward ihm nicht nur seine Fracht bezahlet, sondern er
erhielt auch noch ein besonderes Geschenk. Diese ganze

[Spaltenumbruch] Soldatenſtande gewidmet haben, verſtehet man eigent-
lich ſolche, deren beſtaͤndige Beſchaͤfftigungen darinn
beſtehen, ſich in dem Kriegshandwerk vollkommen zu
machen, auch auf dieſem Fuß von dem Staate beſol-
det werden. Und gewiß, die Tuͤrken haben ein ſolches
Corps, ſowol Reuterey, als Fußvolk, welches vielleicht
zahlreicher iſt, als in irgend einem andern Europaͤiſchen
Lande, und dieſes iſt, wie an andern Orten, die ei-
gentliche Miliz des Staats. Man hat Ew. Excellenz
nicht die Wahrheit geſagt, wenn Ihnen berichtet wor-
den, daß ſogar die Richter und Imans ohne Unterſchied
zur Kriegszeit den Marſch antraͤten. Dies geſchieht
bloß in gewiſſen ſehr außerordentlichen Faͤllen, z. E.
bey den obenangefuͤhrten Belagerungen. Aus einer
Declaration, welche ein Franzoͤſiſcher Capitain gethan
hat, deren Abſchrift ich hier beyfuͤge, bemerke ich ein
noch ſtaͤrkeres Beyſpiel, daß man Paſſagiers gefangen
genommen, denen ſehr heftig, ja ſogar mit Stockſchlaͤ-
gen begegnet worden. Ew. Excellenz werden ohne Zwei-
fel dies aͤußerſt harte Betragen auf eine exemplariſche
Art beſtrafen, und ich erſuche Sie, mir davon Nach-
richt zu geben. Noch zwey andere Dinge haben meine
ganze Aufmerkſamkeit auf ſich gezogen, und uͤber alle
beyde wuͤnſche ich von Ew. Excellenz die noͤthigen Auf-
klaͤrungen zu erhalten. Das erſte iſt das Recht, welches
ſich die Rußiſchen Kriegsſchiffe anmaßen, diejenigen
Kauffahrdenſchiffe, welche ſich zur Unterſuchung bey
ihnen melden muͤſſen, auf eine lange und unbeſtimmte
Zeit anzuhalten. Dies geſchieht zu Lemnos, wo Ew.
Excellenz verschiedene Franzoͤſiſche Fahrzeuge zuruͤckhal-
ten, und eben dies haben mir auch die Deputirten von
Smirna berichtet. Entweder iſt die Franzoͤſiſche Flagge
nicht neutral, oder ſie muß auch ihre Freyheit genießen.

Das zweyte iſt die Meynung des Herrn Contre-
Admirals Elphinſton, die er den Deputirten von
Smirna zu erkennen gegeben, Conſtantinopel als eine
bloquirte Stadt anzuſehen, und nicht nur Waffen
und die noͤthigſten Mundproviſionen, welche auf neu-
tralen Fahrzeugen nach dieſem Ort wollen, vor dem
Eingange der Dardanellen zuruͤckzuhalten, ſondern
auch andere auslaͤndiſche Waaren, welche nicht unter
den eben angezeigten Artikeln begriffen.

Ich muß bekennen, daß man auf dieſe Art den Be-
griff einer ſogenannten weiten Bloquade weit ſtaͤrker
ausdehnet, als wenn man einen Ort, von dem man
noch 60 Meilen entfernt iſt, der einen Canal vor ſich
hat, welcher mit Veſtungen und Batterien verſehen,
der von allen Seiten und hinter ſich ein weitlaͤuftiges
Reich, und ein vollkommen freyes Meer hat, woher
er mit allem Noͤthigen kann verſorget werden, fuͤr
bloquirt anſehen wollte. Dies wuͤrde gerade ſo ſeyn,
als wenn man vorgaͤbe, man ſolle deshalb mit einer
Flotte in dem Sund kreuzen, um Luͤbeck zu bloquiren,
ohne zu bedenken, daß dieſe Stadt von der Oſtſee und
aus Deutſchland uͤberfluͤßige Zufuhr erhalten koͤnne.

Aber das iſt gewiß ohne Beyſpiel, daß man unter
dieſem Vorwand einer Bloquade, die Freyheit der
Handlung mit Waaren, die keine Mundproviſion ſind,
aufhebet; und wenn ich den Nachrichten, die ich aus
Morea erhalten, glauben kann, ſo ſind aufs neue
3 Franzoͤſiſche Schiffe, die zum Theil mit Tuch bela-
den, an den Kuͤſten dieſer Provinz von Rußiſchen
Kapern genommen worden.

Ich erſuche Ew. Excellenz um eine cathegoriſche
Antwort uͤber die Zuruͤckgabe der Ladung und der Paſ-
ſagiers des Capitain Jordans, Claudio Michele, und
[Spaltenumbruch] anderer, von deren Arreſt ich noch keine Nachricht er-
halten habe; uͤber die Zuruͤckbehaltung der Franzoͤſi-
ſchen Fahrzeuge, welche die Rußiſchen Kaper genom-
men, insbeſondere uͤber die, welche ſich zu Lemnos
befinden, und endlich uͤber die von dem Contre-Admi-
ral Elphinſton behauptete Meynung, ſo wie auch uͤber
die in Morea weggenommenen 3 Franzoͤſiſchen Fahr-
zeuge, im Fall die erhaltene Nachricht davon wahr ſeyn
ſollte, welches ich doch nicht glauben kann.

Der Koͤnig, mein Souverain, hat mir befohlen,
daß ich Ihm die Antwort von Ew. Excellenz durch
einen Courier uͤberſchicken ſoll. Se. Majeſtaͤt werden
nach ſelbiger die ſchleunigſten und Ihrer Ehre, der Si-
cherheit Ihrer Flagge und der Wuͤrde Ihrer Krone
anſtaͤndigſten Maaßregeln nehmen. Ich bin ꝛc.

Ueberſetzung des Briefes von Sr. Excellenz, dem
Herrn Grafen von Orlow, Plenipotentario Ihrer Ma-
jeſtaͤt, der Kayſerinn aller Reußen, oberſtem Befehlsha-
ber der Armeen in der Levante, welcher an den Herrn
Ambaſſadeur von Frankreich zu Conſtantinopel zur Ant-
wort auf deſſen vorhergehendes geſchrieben worden.

Mein Herr!

Ich habe das Schreiben empfangen, womit mich Ew.
Excellenz beehrt haben. Gleich der Anfang deſſelben
befremdete mich recht ſehr; der Schluß aber ſetzte mich
in Erſtaunen. Ich muß Ihnen alſo eiligſt durch meine
Antwort den Irrthum zu benehmen ſuchen, in welchen
Sie durch verſchiedene falſche und ungegruͤndete Nach-
richten gerathen ſind. Habe ich alsdenn die Gruͤnde
Ihrer Forderungen widerlegt, ſo werde ich auch noth-
wendig die Folgerungen derſelben uͤber den Haufen
werfen. Ich werde Ihr Schreiben beſtaͤndig vor Au-
gen haben, und es Punkt fuͤr Punkt beantworten.

Der Capitain Jordan hat mit ſeinem Fahrzeuge, dem
heiligen Joſeph, in der Bay von Coron, ziemlich weit
von der Veſtung, und noch viel weiter von unſerer
Flotte, Anker geworfen. Als er die Rußiſche Flagge
geſehen hatte, kam er ſelbſt in Begleitung eines Fran-
zoͤſiſchen Officiers an Bord des Admiralſchiffes, ſagte
aus, woher er kaͤme, daß er Tuͤrken und Negers am
Bord haͤtte, die mit ihren Ladungen nach Smirna woll-
ten, daß er nicht gewiß ſagen koͤnnte, worinn dieſe La-
dung eigentlich beſtuͤnde, daß er aber uͤberhaupt wuͤßte,
ſie waͤre außerordentlich reich. Der Herr Admiral
wollte anfangs eine Galeere zur Unterſuchung des ge-
dachten Fahrzeuges beordern; der Capitain Jordan aber
hat recht ſehr, es moͤchten, anſtatt einer Galeere, zwo
Fregatten dahin geſchickt werden, weil ſeine Paſſagiers,
die Tuͤrken und Araber, bewaffnet waͤren, und ſich ge-
wiß gegen die Galeere vertheidigen, oder auch den An-
ker lichten, und in die weite See gehen wuͤrden. In
dem einen oder andern Fall waͤre der Verluſt ſeines
Schiffes unvermeidlich. Sein Anſuchen wurde bewil-
liget. Es wurden 2 Fregatten abgeſchickt, welche das
Fahrzeug zur Flotte brachten, und man fand, daß die
Tuͤrken und Neger bewaffnet waren, und daß die ganze
Ladung ihnen gehoͤre. Hievon haben wir redende Zeu-
gen, welche der Feind ſelbſt keiner falſchen Ausſage
wird uͤberfuͤhren koͤnnen. Weil nun Capitain Jordan
ſich freywillig gemeldet, und eine ſo freye und aufrich-
tige Erklaͤrung von unſern Feinden gethan hatte, ſo
ward ihm nicht nur ſeine Fracht bezahlet, ſondern er
erhielt auch noch ein beſonderes Geſchenk. Dieſe ganze

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="jPoliticalNews">
          <div type="letter">
            <p><pb facs="#f0002" n="[2]"/><cb/>
Soldaten&#x017F;tande gewidmet haben, ver&#x017F;tehet man
                                                 eigent-<lb/>
lich &#x017F;olche, deren be&#x017F;ta&#x0364;ndige
                                                 Be&#x017F;cha&#x0364;fftigungen darinn<lb/>
be&#x017F;tehen, &#x017F;ich in dem
                                                 Kriegshandwerk vollkommen zu<lb/>
machen, auch auf
                                                 die&#x017F;em Fuß von dem Staate be&#x017F;ol-<lb/>
det werden. Und
                                                 gewiß, die Tu&#x0364;rken haben ein &#x017F;olches<lb/>
Corps,
                                                 &#x017F;owol Reuterey, als Fußvolk, welches
                                                 vielleicht<lb/>
zahlreicher i&#x017F;t, als in irgend einem
                                                 andern Europa&#x0364;i&#x017F;chen<lb/>
Lande, und die&#x017F;es i&#x017F;t, wie
                                                 an andern Orten, die ei-<lb/>
gentliche Miliz des
                                                 Staats. Man hat Ew. Excellenz<lb/>
nicht die Wahrheit
                                                 ge&#x017F;agt, wenn Ihnen berichtet wor-<lb/>
den, daß &#x017F;ogar
                                                 die Richter und Imans ohne Unter&#x017F;chied<lb/>
zur
                                                 Kriegszeit den Mar&#x017F;ch antra&#x0364;ten. Dies
                                                 ge&#x017F;chieht<lb/>
bloß in gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr
                                                 außerordentlichen Fa&#x0364;llen, z. E.<lb/>
bey den
                                                 obenangefu&#x0364;hrten Belagerungen. Aus
                                                 einer<lb/>
Declaration, welche ein Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher
                                                 Capitain gethan<lb/>
hat, deren Ab&#x017F;chrift ich hier
                                                 beyfu&#x0364;ge, bemerke ich ein<lb/>
noch &#x017F;ta&#x0364;rkeres
                                                 Bey&#x017F;piel, daß man Pa&#x017F;&#x017F;agiers gefangen<lb/>
genommen,
                                                 denen &#x017F;ehr heftig, ja &#x017F;ogar mit Stock&#x017F;chla&#x0364;-<lb/>
gen
                                                 begegnet worden. Ew. Excellenz werden ohne
                                                 Zwei-<lb/>
fel dies a&#x0364;ußer&#x017F;t harte Betragen auf eine
                                                 exemplari&#x017F;che<lb/>
Art be&#x017F;trafen, und ich er&#x017F;uche
                                                 Sie, mir davon Nach-<lb/>
richt zu geben. Noch zwey
                                                 andere Dinge haben meine<lb/>
ganze Aufmerk&#x017F;amkeit
                                                 auf &#x017F;ich gezogen, und u&#x0364;ber alle<lb/>
beyde wu&#x0364;n&#x017F;che
                                                 ich von Ew. Excellenz die no&#x0364;thigen
                                                 Auf-<lb/>
kla&#x0364;rungen zu erhalten. Das er&#x017F;te i&#x017F;t das
                                                 Recht, welches<lb/>
&#x017F;ich die Rußi&#x017F;chen Kriegs&#x017F;chiffe
                                                 anmaßen, diejenigen<lb/>
Kauffahrden&#x017F;chiffe, welche
                                                 &#x017F;ich zur Unter&#x017F;uchung bey<lb/>
ihnen melden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,
                                                 auf eine lange und unbe&#x017F;timmte<lb/>
Zeit anzuhalten.
                                                 Dies ge&#x017F;chieht zu Lemnos, wo Ew.<lb/>
Excellenz
                                                 verschiedene Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Fahrzeuge
                                                 zuru&#x0364;ckhal-<lb/>
ten, und eben dies haben mir auch
                                                 die Deputirten von<lb/>
Smirna berichtet. Entweder
                                                 i&#x017F;t die Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Flagge<lb/>
nicht neutral, oder
                                                 &#x017F;ie muß auch ihre Freyheit genießen.</p><lb/>
            <p>Das zweyte i&#x017F;t die Meynung des Herrn Contre-<lb/>
Admirals
                                                 Elphin&#x017F;ton, die er den Deputirten von<lb/>
Smirna zu
                                                 erkennen gegeben, Con&#x017F;tantinopel als
                                                 eine<lb/>
bloquirte Stadt anzu&#x017F;ehen, und nicht nur
                                                 Waffen<lb/>
und die no&#x0364;thig&#x017F;ten Mundprovi&#x017F;ionen,
                                                 welche auf neu-<lb/>
tralen Fahrzeugen nach die&#x017F;em
                                                 Ort wollen, vor dem<lb/>
Eingange der Dardanellen
                                                 zuru&#x0364;ckzuhalten, &#x017F;ondern<lb/>
auch andere
                                                 ausla&#x0364;ndi&#x017F;che Waaren, welche nicht unter<lb/>
den
                                                 eben angezeigten Artikeln begriffen. </p><lb/>
            <p>Ich muß bekennen, daß man auf die&#x017F;e Art den Be-<lb/>
griff
                                                 einer &#x017F;ogenannten weiten Bloquade weit
                                                 &#x017F;ta&#x0364;rker<lb/>
ausdehnet, als wenn man einen Ort, von
                                                 dem man<lb/>
noch 60 Meilen entfernt i&#x017F;t, der einen
                                                 Canal vor &#x017F;ich<lb/>
hat, welcher mit Ve&#x017F;tungen und
                                                 Batterien ver&#x017F;ehen,<lb/>
der von allen Seiten und
                                                 hinter &#x017F;ich ein weitla&#x0364;uftiges<lb/>
Reich, und ein
                                                 vollkommen freyes Meer hat, woher<lb/>
er mit allem
                                                 No&#x0364;thigen kann ver&#x017F;orget werden, fu&#x0364;r<lb/>
bloquirt
                                                 an&#x017F;ehen wollte. Dies wu&#x0364;rde gerade &#x017F;o &#x017F;eyn,<lb/>
als
                                                 wenn man vorga&#x0364;be, man &#x017F;olle deshalb mit
                                                 einer<lb/>
Flotte in dem Sund kreuzen, um Lu&#x0364;beck zu
                                                 bloquiren,<lb/>
ohne zu bedenken, daß die&#x017F;e Stadt von
                                                 der O&#x017F;t&#x017F;ee und<lb/>
aus Deut&#x017F;chland u&#x0364;berflu&#x0364;ßige
                                                 Zufuhr erhalten ko&#x0364;nne.</p><lb/>
            <p>Aber das i&#x017F;t gewiß ohne Bey&#x017F;piel, daß man
                                                 unter<lb/>
die&#x017F;em Vorwand einer Bloquade, die
                                                 Freyheit der<lb/>
Handlung mit Waaren, die keine
                                                 Mundprovi&#x017F;ion &#x017F;ind,<lb/>
aufhebet; und wenn ich den
                                                 Nachrichten, die ich aus<lb/>
Morea erhalten, glauben
                                                 kann, &#x017F;o &#x017F;ind aufs neue<lb/>
3 Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Schiffe,
                                                 die zum Theil mit Tuch bela-<lb/>
den, an den Ku&#x0364;&#x017F;ten
                                                 die&#x017F;er Provinz von Rußi&#x017F;chen<lb/>
Kapern genommen
                                                 worden.</p><lb/>
            <p>Ich er&#x017F;uche Ew. Excellenz um eine
                                                 cathegori&#x017F;che<lb/>
Antwort u&#x0364;ber die Zuru&#x0364;ckgabe der
                                                 Ladung und der Pa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;agiers des Capitain
                                                 Jordans, Claudio Michele, und<lb/><cb/>
anderer, von deren Arre&#x017F;t ich noch keine
                                                 Nachricht er-<lb/>
halten habe; u&#x0364;ber die
                                                 Zuru&#x0364;ckbehaltung der Franzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Fahrzeuge,
                                                 welche die Rußi&#x017F;chen Kaper genom-<lb/>
men,
                                                 insbe&#x017F;ondere u&#x0364;ber die, welche &#x017F;ich zu
                                                 Lemnos<lb/>
befinden, und endlich u&#x0364;ber die von dem
                                                 Contre-Admi-<lb/>
ral Elphin&#x017F;ton behauptete Meynung,
                                                 &#x017F;o wie auch u&#x0364;ber<lb/>
die in Morea weggenommenen 3
                                                 Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Fahr-<lb/>
zeuge, im Fall die
                                                 erhaltene Nachricht davon wahr &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;ollte,
                                                 welches ich doch nicht glauben kann.</p><lb/>
            <p>Der Ko&#x0364;nig, mein Souverain, hat mir befohlen,<lb/>
daß ich
                                                 Ihm die Antwort von Ew. Excellenz durch<lb/>
einen
                                                 Courier u&#x0364;ber&#x017F;chicken &#x017F;oll. Se. Maje&#x017F;ta&#x0364;t
                                                 werden<lb/>
nach &#x017F;elbiger die &#x017F;chleunig&#x017F;ten und Ihrer
                                                 Ehre, der Si-<lb/>
cherheit Ihrer Flagge und der
                                                 Wu&#x0364;rde Ihrer Krone<lb/>
an&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;ten Maaßregeln
                                                 nehmen. Ich bin
                                                 &#xA75B;c.</p><lb/>
            <closer>
              <dateline> <hi rendition="#c">Con&#x017F;tantinopel, den 4ten Sept.
                                        1770.</hi> </dateline>
            </closer><lb/>
          </div>
          <div type="letter">
            <head>Ueber&#x017F;etzung des Briefes von Sr. Excellenz, dem<lb/>
Herrn
                                                 Grafen von Orlow, Plenipotentario Ihrer
                                                 Ma-<lb/>
je&#x017F;ta&#x0364;t, der Kay&#x017F;erinn aller Reußen,
                                                 ober&#x017F;tem Befehlsha-<lb/>
ber der Armeen in der
                                                 Levante, welcher an den Herrn<lb/>
Amba&#x017F;&#x017F;adeur von
                                                 Frankreich zu Con&#x017F;tantinopel zur Ant-<lb/>
wort auf
                                                 de&#x017F;&#x017F;en vorhergehendes ge&#x017F;chrieben worden.</head><lb/>
            <dateline>Lemnos, den 21&#x017F;ten September, 1770.</dateline><lb/>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </hi> </salute><lb/>
            <p>Ich habe das Schreiben empfangen, womit mich
                                                 Ew.<lb/>
Excellenz beehrt haben. Gleich der Anfang
                                                 de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
befremdete mich recht &#x017F;ehr; der Schluß
                                                 aber &#x017F;etzte mich<lb/>
in Er&#x017F;taunen. Ich muß Ihnen
                                                 al&#x017F;o eilig&#x017F;t durch meine<lb/>
Antwort den Irrthum zu
                                                 benehmen &#x017F;uchen, in welchen<lb/>
Sie durch
                                                 ver&#x017F;chiedene fal&#x017F;che und ungegru&#x0364;ndete
                                                 Nach-<lb/>
richten gerathen &#x017F;ind. Habe ich alsdenn
                                                 die Gru&#x0364;nde<lb/>
Ihrer Forderungen widerlegt, &#x017F;o
                                                 werde ich auch noth-<lb/>
wendig die Folgerungen
                                                 der&#x017F;elben u&#x0364;ber den Haufen<lb/>
werfen. Ich werde Ihr
                                                 Schreiben be&#x017F;ta&#x0364;ndig vor Au-<lb/>
gen haben, und es
                                                 Punkt fu&#x0364;r Punkt beantworten.</p><lb/>
            <p>Der Capitain Jordan hat mit &#x017F;einem Fahrzeuge,
                                                 dem<lb/>
heiligen Jo&#x017F;eph, in der Bay von Coron,
                                                 ziemlich weit<lb/>
von der Ve&#x017F;tung, und noch viel
                                                 weiter von un&#x017F;erer<lb/>
Flotte, Anker geworfen. Als
                                                 er die Rußi&#x017F;che Flagge<lb/>
ge&#x017F;ehen hatte, kam er
                                                 &#x017F;elb&#x017F;t in Begleitung eines Fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen
                                                 Officiers an Bord des Admiral&#x017F;chiffes,
                                                 &#x017F;agte<lb/>
aus, woher er ka&#x0364;me, daß er Tu&#x0364;rken und
                                                 Negers am<lb/>
Bord ha&#x0364;tte, die mit ihren Ladungen
                                                 nach Smirna woll-<lb/>
ten, daß er nicht gewiß &#x017F;agen
                                                 ko&#x0364;nnte, worinn die&#x017F;e La-<lb/>
dung eigentlich
                                                 be&#x017F;tu&#x0364;nde, daß er aber u&#x0364;berhaupt wu&#x0364;ßte,<lb/>
&#x017F;ie
                                                 wa&#x0364;re außerordentlich reich. Der Herr
                                                 Admiral<lb/>
wollte anfangs eine Galeere zur
                                                 Unter&#x017F;uchung des ge-<lb/>
dachten Fahrzeuges
                                                 beordern; der Capitain Jordan aber<lb/>
hat recht
                                                 &#x017F;ehr, es mo&#x0364;chten, an&#x017F;tatt einer Galeere,
                                                 zwo<lb/>
Fregatten dahin ge&#x017F;chickt werden, weil &#x017F;eine
                                                 Pa&#x017F;&#x017F;agiers,<lb/>
die Tu&#x0364;rken und Araber, bewaffnet
                                                 wa&#x0364;ren, und &#x017F;ich ge-<lb/>
wiß gegen die Galeere
                                                 vertheidigen, oder auch den An-<lb/>
ker lichten, und
                                                 in die weite See gehen wu&#x0364;rden. In<lb/>
dem einen
                                                 oder andern Fall wa&#x0364;re der Verlu&#x017F;t
                                                 &#x017F;eines<lb/>
Schiffes unvermeidlich. Sein An&#x017F;uchen
                                                 wurde bewil-<lb/>
liget. Es wurden 2 Fregatten
                                                 abge&#x017F;chickt, welche das<lb/>
Fahrzeug zur Flotte
                                                 brachten, und man fand, daß die<lb/>
Tu&#x0364;rken und
                                                 Neger bewaffnet waren, und daß die ganze<lb/>
Ladung
                                                 ihnen geho&#x0364;re. Hievon haben wir redende
                                                 Zeu-<lb/>
gen, welche der Feind &#x017F;elb&#x017F;t keiner
                                                 fal&#x017F;chen Aus&#x017F;age<lb/>
wird u&#x0364;berfu&#x0364;hren ko&#x0364;nnen. Weil
                                                 nun Capitain Jordan<lb/>
&#x017F;ich freywillig gemeldet,
                                                 und eine &#x017F;o freye und aufrich-<lb/>
tige Erkla&#x0364;rung
                                                 von un&#x017F;ern Feinden gethan hatte, &#x017F;o<lb/>
ward ihm
                                                 nicht nur &#x017F;eine Fracht bezahlet, &#x017F;ondern
                                                 er<lb/>
erhielt auch noch ein be&#x017F;onderes Ge&#x017F;chenk.
                                                 Die&#x017F;e ganze<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[2]/0002] Soldatenſtande gewidmet haben, verſtehet man eigent- lich ſolche, deren beſtaͤndige Beſchaͤfftigungen darinn beſtehen, ſich in dem Kriegshandwerk vollkommen zu machen, auch auf dieſem Fuß von dem Staate beſol- det werden. Und gewiß, die Tuͤrken haben ein ſolches Corps, ſowol Reuterey, als Fußvolk, welches vielleicht zahlreicher iſt, als in irgend einem andern Europaͤiſchen Lande, und dieſes iſt, wie an andern Orten, die ei- gentliche Miliz des Staats. Man hat Ew. Excellenz nicht die Wahrheit geſagt, wenn Ihnen berichtet wor- den, daß ſogar die Richter und Imans ohne Unterſchied zur Kriegszeit den Marſch antraͤten. Dies geſchieht bloß in gewiſſen ſehr außerordentlichen Faͤllen, z. E. bey den obenangefuͤhrten Belagerungen. Aus einer Declaration, welche ein Franzoͤſiſcher Capitain gethan hat, deren Abſchrift ich hier beyfuͤge, bemerke ich ein noch ſtaͤrkeres Beyſpiel, daß man Paſſagiers gefangen genommen, denen ſehr heftig, ja ſogar mit Stockſchlaͤ- gen begegnet worden. Ew. Excellenz werden ohne Zwei- fel dies aͤußerſt harte Betragen auf eine exemplariſche Art beſtrafen, und ich erſuche Sie, mir davon Nach- richt zu geben. Noch zwey andere Dinge haben meine ganze Aufmerkſamkeit auf ſich gezogen, und uͤber alle beyde wuͤnſche ich von Ew. Excellenz die noͤthigen Auf- klaͤrungen zu erhalten. Das erſte iſt das Recht, welches ſich die Rußiſchen Kriegsſchiffe anmaßen, diejenigen Kauffahrdenſchiffe, welche ſich zur Unterſuchung bey ihnen melden muͤſſen, auf eine lange und unbeſtimmte Zeit anzuhalten. Dies geſchieht zu Lemnos, wo Ew. Excellenz verschiedene Franzoͤſiſche Fahrzeuge zuruͤckhal- ten, und eben dies haben mir auch die Deputirten von Smirna berichtet. Entweder iſt die Franzoͤſiſche Flagge nicht neutral, oder ſie muß auch ihre Freyheit genießen. Das zweyte iſt die Meynung des Herrn Contre- Admirals Elphinſton, die er den Deputirten von Smirna zu erkennen gegeben, Conſtantinopel als eine bloquirte Stadt anzuſehen, und nicht nur Waffen und die noͤthigſten Mundproviſionen, welche auf neu- tralen Fahrzeugen nach dieſem Ort wollen, vor dem Eingange der Dardanellen zuruͤckzuhalten, ſondern auch andere auslaͤndiſche Waaren, welche nicht unter den eben angezeigten Artikeln begriffen. Ich muß bekennen, daß man auf dieſe Art den Be- griff einer ſogenannten weiten Bloquade weit ſtaͤrker ausdehnet, als wenn man einen Ort, von dem man noch 60 Meilen entfernt iſt, der einen Canal vor ſich hat, welcher mit Veſtungen und Batterien verſehen, der von allen Seiten und hinter ſich ein weitlaͤuftiges Reich, und ein vollkommen freyes Meer hat, woher er mit allem Noͤthigen kann verſorget werden, fuͤr bloquirt anſehen wollte. Dies wuͤrde gerade ſo ſeyn, als wenn man vorgaͤbe, man ſolle deshalb mit einer Flotte in dem Sund kreuzen, um Luͤbeck zu bloquiren, ohne zu bedenken, daß dieſe Stadt von der Oſtſee und aus Deutſchland uͤberfluͤßige Zufuhr erhalten koͤnne. Aber das iſt gewiß ohne Beyſpiel, daß man unter dieſem Vorwand einer Bloquade, die Freyheit der Handlung mit Waaren, die keine Mundproviſion ſind, aufhebet; und wenn ich den Nachrichten, die ich aus Morea erhalten, glauben kann, ſo ſind aufs neue 3 Franzoͤſiſche Schiffe, die zum Theil mit Tuch bela- den, an den Kuͤſten dieſer Provinz von Rußiſchen Kapern genommen worden. Ich erſuche Ew. Excellenz um eine cathegoriſche Antwort uͤber die Zuruͤckgabe der Ladung und der Paſ- ſagiers des Capitain Jordans, Claudio Michele, und anderer, von deren Arreſt ich noch keine Nachricht er- halten habe; uͤber die Zuruͤckbehaltung der Franzoͤſi- ſchen Fahrzeuge, welche die Rußiſchen Kaper genom- men, insbeſondere uͤber die, welche ſich zu Lemnos befinden, und endlich uͤber die von dem Contre-Admi- ral Elphinſton behauptete Meynung, ſo wie auch uͤber die in Morea weggenommenen 3 Franzoͤſiſchen Fahr- zeuge, im Fall die erhaltene Nachricht davon wahr ſeyn ſollte, welches ich doch nicht glauben kann. Der Koͤnig, mein Souverain, hat mir befohlen, daß ich Ihm die Antwort von Ew. Excellenz durch einen Courier uͤberſchicken ſoll. Se. Majeſtaͤt werden nach ſelbiger die ſchleunigſten und Ihrer Ehre, der Si- cherheit Ihrer Flagge und der Wuͤrde Ihrer Krone anſtaͤndigſten Maaßregeln nehmen. Ich bin ꝛc. Conſtantinopel, den 4ten Sept. 1770. Ueberſetzung des Briefes von Sr. Excellenz, dem Herrn Grafen von Orlow, Plenipotentario Ihrer Ma- jeſtaͤt, der Kayſerinn aller Reußen, oberſtem Befehlsha- ber der Armeen in der Levante, welcher an den Herrn Ambaſſadeur von Frankreich zu Conſtantinopel zur Ant- wort auf deſſen vorhergehendes geſchrieben worden. Lemnos, den 21ſten September, 1770. Mein Herr! Ich habe das Schreiben empfangen, womit mich Ew. Excellenz beehrt haben. Gleich der Anfang deſſelben befremdete mich recht ſehr; der Schluß aber ſetzte mich in Erſtaunen. Ich muß Ihnen alſo eiligſt durch meine Antwort den Irrthum zu benehmen ſuchen, in welchen Sie durch verſchiedene falſche und ungegruͤndete Nach- richten gerathen ſind. Habe ich alsdenn die Gruͤnde Ihrer Forderungen widerlegt, ſo werde ich auch noth- wendig die Folgerungen derſelben uͤber den Haufen werfen. Ich werde Ihr Schreiben beſtaͤndig vor Au- gen haben, und es Punkt fuͤr Punkt beantworten. Der Capitain Jordan hat mit ſeinem Fahrzeuge, dem heiligen Joſeph, in der Bay von Coron, ziemlich weit von der Veſtung, und noch viel weiter von unſerer Flotte, Anker geworfen. Als er die Rußiſche Flagge geſehen hatte, kam er ſelbſt in Begleitung eines Fran- zoͤſiſchen Officiers an Bord des Admiralſchiffes, ſagte aus, woher er kaͤme, daß er Tuͤrken und Negers am Bord haͤtte, die mit ihren Ladungen nach Smirna woll- ten, daß er nicht gewiß ſagen koͤnnte, worinn dieſe La- dung eigentlich beſtuͤnde, daß er aber uͤberhaupt wuͤßte, ſie waͤre außerordentlich reich. Der Herr Admiral wollte anfangs eine Galeere zur Unterſuchung des ge- dachten Fahrzeuges beordern; der Capitain Jordan aber hat recht ſehr, es moͤchten, anſtatt einer Galeere, zwo Fregatten dahin geſchickt werden, weil ſeine Paſſagiers, die Tuͤrken und Araber, bewaffnet waͤren, und ſich ge- wiß gegen die Galeere vertheidigen, oder auch den An- ker lichten, und in die weite See gehen wuͤrden. In dem einen oder andern Fall waͤre der Verluſt ſeines Schiffes unvermeidlich. Sein Anſuchen wurde bewil- liget. Es wurden 2 Fregatten abgeſchickt, welche das Fahrzeug zur Flotte brachten, und man fand, daß die Tuͤrken und Neger bewaffnet waren, und daß die ganze Ladung ihnen gehoͤre. Hievon haben wir redende Zeu- gen, welche der Feind ſelbſt keiner falſchen Ausſage wird uͤberfuͤhren koͤnnen. Weil nun Capitain Jordan ſich freywillig gemeldet, und eine ſo freye und aufrich- tige Erklaͤrung von unſern Feinden gethan hatte, ſo ward ihm nicht nur ſeine Fracht bezahlet, ſondern er erhielt auch noch ein beſonderes Geſchenk. Dieſe ganze

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz, Fabienne Wollny: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-07T12:30:46Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien.

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1050207_1771
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1050207_1771/2
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung Des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 105, Hamburg, 2. Julii 1771, S. [2]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1050207_1771/2>, abgerufen am 21.11.2024.