Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 22. Oktober 1813.[Spaltenumbruch]
astreuses sur les dommages qu'ont causes les Les rivieres ont commence a baisser de- L'administration de police de notre ville Varsovie, le 31 Aoaut. Notre ville a eprouve a son tour les des- Paris, le 5 Octobre. Pieces officielles. Rapport a S. M. l'Empereur et Roi. B. Pieces relatives au Corps auxiliaire. Le corps auxiliaire parvenu a Slonim, le [Spaltenumbruch] Austreten der Flüsse verursacht hat. So viel man Jndessen fiel das Wasser seit dem 1sten Sept. Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm Warschau, den 31 August. Das Unglück, welches seit wenigen Tagen meh- Paris, den 5 October.
Officielle Actenstücke. Bericht an Se. Majestät, den Kayser und König. Fortsetzung. M. s. die letzte Zeit.) B. Actenstücke, das Hülfs-Corps betreffend. Als das Hülfs-Corps am 12ten November 1812 [Spaltenumbruch]
astreuses sur les dommages qu’ont causés les Les rivières ont commencé à baisser de- L’administration de police de notre ville Varsovie, le 31 Août. Notre ville a éprouvé à son tour les dés- Paris, le 5 Octobre. Pièces officielles. Rapport à S. M. l’Empéreur et Roi. B. Pièces relatives au Corps auxiliaire. Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le [Spaltenumbruch] Austreten der Fluͤſſe verurſacht hat. So viel man Jndeſſen fiel das Waſſer ſeit dem 1ſten Sept. Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm Warſchau, den 31 Auguſt. Das Ungluͤck, welches ſeit wenigen Tagen meh- Paris, den 5 October.
Officielle Actenſtuͤcke. Bericht an Se. Majeſtaͤt, den Kayſer und Koͤnig. Fortſetzung. M. ſ. die letzte Zeit.) B. Actenſtuͤcke, das Huͤlfs-Corps betreffend. Als das Huͤlfs-Corps am 12ten November 1812 <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0005" n="[5]"/> <cb/> <div corresp="ar007a2" xml:id="ar007b2" prev="ar007b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">astreuses sur les dommages qu’ont causés les<lb/> pluies continuelles et les inondations. Sui-<lb/> vant les rapports qu’on a pu recuillir jusqu’à<lb/> présent, dit notre gazette, les avoines, qui<lb/> pour la plûpart étaient encore dans les champs,<lb/> ont été enlevées par les eaux. La hauteur à<lb/> laquelle d’aussi longues pluies ont fait mon-<lb/> ter les petites rivières de Silésie, a surpassé<lb/> de beaucoup celles des grandes eaux de 1785.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les rivières ont commencé à baisser de-<lb/> puis le 1<hi rendition="#sup">er</hi> Septembre, et le retour du beau<lb/> tems fait espérer qu’elles rentreront bientôt<lb/> dans leur lit. Du reste, ces débordemens ont<lb/> interrompu nos communications avec tous les<lb/> environs, surtout au-delà de l’Oder.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">L’administration de police de notre ville<lb/> a fait publier le 3 une instruction pour met-<lb/> tre les habitans des villages inondés à même<lb/> de se garantir des maladies qui peuvent ré-<lb/> sulter de l’humidité, et d’entretenir leurs ha-<lb/> bitations dans un état salubre. (G. d. Ft.)</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Varsovie,</hi> le 31 Août.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Notre ville a éprouvé à son tour les dés-<lb/> astres dont plusieurs endroits de notre pays<lb/> ont tant souffert depuis quelques jours. La<lb/> Vistule commença à croître le 28; dans la<lb/> nuit suivante, elle sortit tout à coup de son<lb/> lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve<lb/> a emporté le pont de Praga, et entraîné tous<lb/> les bateaux. Tous les autres ponts tant au-<lb/> dessus qu’au-dessous de notre ville ont eu le<lb/> même sort. Praga est entièrement environné<lb/> d’eau; toutes les routes et les terrains bas le<lb/> long de la Vistule sont inondés. On envoie<lb/> de toutes parts de petits bateaux, pour sau-<lb/> ver les personnes exposées au danger, plu-<lb/> sieurs maisons étant à peine visibles au-des-<lb/> sus de la surface de l’eau. Les chàteaux de<lb/> Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro-<lb/> menades, ont été inondés et dévastés. Les<lb/> ravages qu’ont faits les eaux dans les maisons<lb/> des malheureux habitans sont plus considéra-<lb/> bles encore. On a vu flotter çà et là des<lb/> charpentes, des meubles, du bétail etc., et on<lb/> a appris qu’il avait péri beaucoup de monde.<lb/> L’eau n’a commencé qu’hier à baisser, et à<lb/> laisser à découvert les traces de ses funestes<lb/> effets.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar009b2"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Paris,</hi> le 5 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Pièces officielles.</hi> </hi> </hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#i">Rapport à S. M. l’Empéreur et Roi.</hi><lb/> <ref target="/nn_hamburgischer01_1813/ar005b4">(Suite. Voir le dernier Nro.)</ref> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">B.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq #c #i">Pièces relatives au Corps auxiliaire.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le<lb/> 12 Novembre 1812, changea tout-à-coup sa<lb/> ligne d’opérations, revint sur le Bug et faci-<lb/> lita ainsi l’arrivée de l’amiral Tchitschakoff à<lb/> Minsk, 24 heures avant l’armée française.<lb/> Depuis cette époque, le corps auxiliaire ne<lb/> cessa plus d’être en rapports journaliers avec<lb/> l’ennemi. Vers le commencement de Jan-<lb/> vier, une entrevue fut proposée au prince de<lb/> Schwarzenberg par le général Wassihzikow,</hi> </p> </div><lb/> <cb/> <div corresp="ar007b2" xml:id="ar007a2" prev="ar007a" type="jArticle"> <p>Austreten der Fluͤſſe verurſacht hat. So viel man<lb/> vorlaͤufig erfahren, heißt es in unſrer Zeitung,<lb/> iſt der Hafer, welcher großentheils noch auf den<lb/> Feldern lag, durch die Fluthen weggeſchwemmt<lb/> worden. Die Hoͤhe, zu welcher die kleinen Schle-<lb/> ſiſchen Fluͤſſe durch den ſo lange angehaltenen Re-<lb/> gen angeſchwollen waren, hat bey weitem die Ge-<lb/> walt der großen Waſſerfluth vom Jahre 1785 uͤber-<lb/> troffen.</p><lb/> <p>Jndeſſen fiel das Waſſer ſeit dem 1ſten Sept.<lb/> wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit der<lb/> Witterung ließ eine baldige Zuruͤcktretung der Ge-<lb/> waͤſſer hoffen. Alle Gemeinſchaft mit der Umge-<lb/> gend, beſonders jenſeits der Oder, war uͤbrigens<lb/> wegen dieſes Natur-Ereigniſſes ganz unterbrochen.</p><lb/> <p>Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm<lb/> 3ten Sept. einen Unterricht fuͤr die Bewohner der<lb/> unter Waſſer geſetzten Doͤrfer erlaſſen, um ſich ge-<lb/> gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun-<lb/> gen in geſunden Stand zu ſetzen.</p> </div><lb/> <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Warſchau,</hi> den 31 Auguſt.</hi> </dateline><lb/> <p>Das Ungluͤck, welches ſeit wenigen Tagen meh-<lb/> rere Orte unſers Landes erfahren haben, hat auch<lb/> unſere Stadt betroffen. Am 28ſten dieſes fieng die<lb/> Weichſel an zu wachſen, und in der folgenden Nacht<lb/> trat ſie ploͤtzlich aus und richtete graͤuliche Verwuͤ-<lb/> ſtungen an, Die Bruͤcke nach Praga und alle<lb/> Schiffe hat der Strom gaͤnzlich mit ſich fortge-<lb/> riſſen. Ein gleiches Schickſal ſollen auch alle ober-<lb/> halb und unterhalb gelegenen Bruͤcken gehabt ha-<lb/> ben. Praga iſt faſt ganz mit Waſſer umgeben,<lb/> und alle laͤngs der Weichſel in einiger Tiefe gele-<lb/> genen Straßen und Gegenden ſind mit Waſſer be-<lb/> deckt. Man faͤhrt allenthalben mit Kaͤhnen umher,<lb/> um Ungluͤckliche zu retten, weil viele Haͤuſer kaum<lb/> uͤber dem Waſſer noch zu ſehen waren. Die Koͤn.<lb/> Schloͤſſer Lazienski und Willanow, und die dorti-<lb/> gen Spaziergaͤnge ſind uͤberſchwemmt und verheert.<lb/> Noch klaͤglicher ſind die Verwuͤſtungen, welche die<lb/> Fluth unter den Wohnhaͤuſern und den geringen<lb/> Vorraͤthen der armen Unterthanen angerichtet hat.<lb/> Man ſah haͤufig Theile von Haͤuſern, Geraͤthe,<lb/> Vieh ꝛc. daher ſchwimmen, und man hoͤrt, daß viele<lb/> Menſchen in den Fluthen ihr Leben verlohren ha-<lb/> ben. Erſt geſtern hat das Waſſer zu fallen ange-<lb/> fangen, um uns die hinterlaſſenen Verwuͤſtungen<lb/> noch ſichtbarer zu machen.</p> </div><lb/> <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle" next="ar009a2"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Paris,</hi> den 5 October.</hi> </dateline><lb/> <head> <hi rendition="#c #fr"> <hi rendition="#g">Officielle Actenſtuͤcke.</hi> </hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c #fr">Bericht an Se. Majeſtaͤt, den Kayſer und Koͤnig.</hi> </p><lb/> <p> <ref target="/nn_hamburgischer01_1813/ar005a4"> <hi rendition="#c">Fortſetzung. M. ſ. die letzte Zeit.)</hi> </ref> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq #c">B.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c #fr">Actenſtuͤcke, das Huͤlfs-Corps betreffend.</hi> </p><lb/> <p>Als das Huͤlfs-Corps am 12ten November 1812<lb/> zu Slonim angekommen war, aͤnderte es ploͤtzlich<lb/> ſeine Operations-Linie, kam an den Bug zuruͤck<lb/> und erleichterte alſo dem Admiral Tſchitſchakoff<lb/> ſeine Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun-<lb/> den vor der Franzoͤſiſchen Armee. Seit dieſer Zeit<lb/> ſtand das Huͤlfs-Corps in ununterbrochenen taͤg-<lb/> lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An-<lb/> fang des Januars ward dem Fuͤrſten von Schwar-<lb/> zenberg von dem General Waſilzikow, Adjutanten<lb/> des Kayſers von Rußland, eine Zuſammenkunft<lb/> vorgeſchlagen; ſie wurde von ihm angenommen und</p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[5]/0005]
astreuses sur les dommages qu’ont causés les
pluies continuelles et les inondations. Sui-
vant les rapports qu’on a pu recuillir jusqu’à
présent, dit notre gazette, les avoines, qui
pour la plûpart étaient encore dans les champs,
ont été enlevées par les eaux. La hauteur à
laquelle d’aussi longues pluies ont fait mon-
ter les petites rivières de Silésie, a surpassé
de beaucoup celles des grandes eaux de 1785.
Les rivières ont commencé à baisser de-
puis le 1er Septembre, et le retour du beau
tems fait espérer qu’elles rentreront bientôt
dans leur lit. Du reste, ces débordemens ont
interrompu nos communications avec tous les
environs, surtout au-delà de l’Oder.
L’administration de police de notre ville
a fait publier le 3 une instruction pour met-
tre les habitans des villages inondés à même
de se garantir des maladies qui peuvent ré-
sulter de l’humidité, et d’entretenir leurs ha-
bitations dans un état salubre. (G. d. Ft.)
Varsovie, le 31 Août.
Notre ville a éprouvé à son tour les dés-
astres dont plusieurs endroits de notre pays
ont tant souffert depuis quelques jours. La
Vistule commença à croître le 28; dans la
nuit suivante, elle sortit tout à coup de son
lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve
a emporté le pont de Praga, et entraîné tous
les bateaux. Tous les autres ponts tant au-
dessus qu’au-dessous de notre ville ont eu le
même sort. Praga est entièrement environné
d’eau; toutes les routes et les terrains bas le
long de la Vistule sont inondés. On envoie
de toutes parts de petits bateaux, pour sau-
ver les personnes exposées au danger, plu-
sieurs maisons étant à peine visibles au-des-
sus de la surface de l’eau. Les chàteaux de
Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro-
menades, ont été inondés et dévastés. Les
ravages qu’ont faits les eaux dans les maisons
des malheureux habitans sont plus considéra-
bles encore. On a vu flotter çà et là des
charpentes, des meubles, du bétail etc., et on
a appris qu’il avait péri beaucoup de monde.
L’eau n’a commencé qu’hier à baisser, et à
laisser à découvert les traces de ses funestes
effets.
Paris, le 5 Octobre.
Pièces officielles.
Rapport à S. M. l’Empéreur et Roi.
(Suite. Voir le dernier Nro.)
B.
Pièces relatives au Corps auxiliaire.
Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le
12 Novembre 1812, changea tout-à-coup sa
ligne d’opérations, revint sur le Bug et faci-
lita ainsi l’arrivée de l’amiral Tchitschakoff à
Minsk, 24 heures avant l’armée française.
Depuis cette époque, le corps auxiliaire ne
cessa plus d’être en rapports journaliers avec
l’ennemi. Vers le commencement de Jan-
vier, une entrevue fut proposée au prince de
Schwarzenberg par le général Wassihzikow,
Austreten der Fluͤſſe verurſacht hat. So viel man
vorlaͤufig erfahren, heißt es in unſrer Zeitung,
iſt der Hafer, welcher großentheils noch auf den
Feldern lag, durch die Fluthen weggeſchwemmt
worden. Die Hoͤhe, zu welcher die kleinen Schle-
ſiſchen Fluͤſſe durch den ſo lange angehaltenen Re-
gen angeſchwollen waren, hat bey weitem die Ge-
walt der großen Waſſerfluth vom Jahre 1785 uͤber-
troffen.
Jndeſſen fiel das Waſſer ſeit dem 1ſten Sept.
wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit der
Witterung ließ eine baldige Zuruͤcktretung der Ge-
waͤſſer hoffen. Alle Gemeinſchaft mit der Umge-
gend, beſonders jenſeits der Oder, war uͤbrigens
wegen dieſes Natur-Ereigniſſes ganz unterbrochen.
Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm
3ten Sept. einen Unterricht fuͤr die Bewohner der
unter Waſſer geſetzten Doͤrfer erlaſſen, um ſich ge-
gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun-
gen in geſunden Stand zu ſetzen.
Warſchau, den 31 Auguſt.
Das Ungluͤck, welches ſeit wenigen Tagen meh-
rere Orte unſers Landes erfahren haben, hat auch
unſere Stadt betroffen. Am 28ſten dieſes fieng die
Weichſel an zu wachſen, und in der folgenden Nacht
trat ſie ploͤtzlich aus und richtete graͤuliche Verwuͤ-
ſtungen an, Die Bruͤcke nach Praga und alle
Schiffe hat der Strom gaͤnzlich mit ſich fortge-
riſſen. Ein gleiches Schickſal ſollen auch alle ober-
halb und unterhalb gelegenen Bruͤcken gehabt ha-
ben. Praga iſt faſt ganz mit Waſſer umgeben,
und alle laͤngs der Weichſel in einiger Tiefe gele-
genen Straßen und Gegenden ſind mit Waſſer be-
deckt. Man faͤhrt allenthalben mit Kaͤhnen umher,
um Ungluͤckliche zu retten, weil viele Haͤuſer kaum
uͤber dem Waſſer noch zu ſehen waren. Die Koͤn.
Schloͤſſer Lazienski und Willanow, und die dorti-
gen Spaziergaͤnge ſind uͤberſchwemmt und verheert.
Noch klaͤglicher ſind die Verwuͤſtungen, welche die
Fluth unter den Wohnhaͤuſern und den geringen
Vorraͤthen der armen Unterthanen angerichtet hat.
Man ſah haͤufig Theile von Haͤuſern, Geraͤthe,
Vieh ꝛc. daher ſchwimmen, und man hoͤrt, daß viele
Menſchen in den Fluthen ihr Leben verlohren ha-
ben. Erſt geſtern hat das Waſſer zu fallen ange-
fangen, um uns die hinterlaſſenen Verwuͤſtungen
noch ſichtbarer zu machen.
Paris, den 5 October.
Officielle Actenſtuͤcke.
Bericht an Se. Majeſtaͤt, den Kayſer und Koͤnig.
Fortſetzung. M. ſ. die letzte Zeit.)
B.
Actenſtuͤcke, das Huͤlfs-Corps betreffend.
Als das Huͤlfs-Corps am 12ten November 1812
zu Slonim angekommen war, aͤnderte es ploͤtzlich
ſeine Operations-Linie, kam an den Bug zuruͤck
und erleichterte alſo dem Admiral Tſchitſchakoff
ſeine Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun-
den vor der Franzoͤſiſchen Armee. Seit dieſer Zeit
ſtand das Huͤlfs-Corps in ununterbrochenen taͤg-
lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An-
fang des Januars ward dem Fuͤrſten von Schwar-
zenberg von dem General Waſilzikow, Adjutanten
des Kayſers von Rußland, eine Zuſammenkunft
vorgeſchlagen; ſie wurde von ihm angenommen und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T10:00:34Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |