Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 170, Hamburg, 23. Oktober 1812.[Spaltenumbruch]
et le general Tormassow remplacera le prince (Gaz. de France.) Boston, le 28 September. [Spaltenumbruch]
Nous annoncons avec plaisir l'heureuse ar- Nous apprenons avec peine que le general mando der Rußischen Armee in Volhynien er- Boston, den 28 September. [Ende Spaltensatz]
Mit Vergnügen kündigen wir die glückliche An- Mit Bedauern vernehmen wir, daß General [Beginn Spaltensatz] Der Graf von Gottorff ist kürzlich durch Nürn- Bey dem Transport Rußischer Kriegsgefangnen, [Beginn Spaltensatz] Loterie Imperiale de France. Tirage de Hambourg, du 21 Octobre 1812. [Spaltenumbruch] Kayserl. Lotterie von Frankreich. Ziehung in Hamburg, den 21 October 1812. [Beginn Spaltensatz] Administration des Monnaies. Avis. Le Controleur principal, faisant l'office de Bignon, Controleur principal. [Spaltenumbruch] Münz-Verwaltung. Nachricht. Der Controleur Principal, der den Dienst des Bignon, Controleur Principal. [Spaltenumbruch]
et le général Tormassow remplacera le prince (Gaz. de France.) Boston, le 28 September. [Spaltenumbruch]
Nous annonçons avec plaisir l’heureuse ar- Nous apprenons avec peine que le général mando der Rußiſchen Armee in Volhynien er- Boſton, den 28 September. [Ende Spaltensatz]
Mit Vergnuͤgen kuͤndigen wir die gluͤckliche An- Mit Bedauern vernehmen wir, daß General [Beginn Spaltensatz] Der Graf von Gottorff iſt kuͤrzlich durch Nuͤrn- Bey dem Tranſport Rußiſcher Kriegsgefangnen, [Beginn Spaltensatz] Loterie Impériale de France. Tirage de Hambourg, du 21 Octobre 1812. [Spaltenumbruch] Kayſerl. Lotterie von Frankreich. Ziehung in Hamburg, den 21 October 1812. [Beginn Spaltensatz] Administration des Monnaies. Avis. Le Contrôleur principal, faisant l’office de Bignon, Contrôleur principal. [Spaltenumbruch] Muͤnz-Verwaltung. Nachricht. Der Controleur Principal, der den Dienſt des Bignon, Controleur Principal. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0006" n="[6]"/> <cb/> <div corresp="ar011a2" xml:id="ar011b2" prev="ar011b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">et le général Tormassow remplacera le prince<lb/> Bagration.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">(Gaz. de France.)</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar012a" xml:id="ar012b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Boston,</hi> le 28 September.</hi> </hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nous annonçons avec plaisir l’heureuse ar-<lb/> rivée dans ce port (Boston) de l’escadre des<lb/> Etats-Unis commandée par le commodore Rod-<lb/> gers, qui était partie de New-Yorck le 21 Juin<lb/> pour une croisière. Cette escadre est com-<lb/> posée du Président, de 44 canons; des Etats-<lb/> Unis, de 44; du Congrès, de 36; du Hornitt,<lb/> de 36; et du brick l’Argus, de 16 canons. Elle<lb/> a été soixante-dix jours en mer, et dans l’in-<lb/> tervalle de ce tems, elle a été jusques dans<lb/> le canal anglais, le long des côtes de France,<lb/> d’Espagne et de Portugal, à dix lieues du<lb/> rocher de Lisbonne. Dans toute sa marche,<lb/> elle n’a pas apperçu un seul vaisseau anglais,<lb/> excepté la Belvedère, avec laquelle le Prési-<lb/> dent a eu un engagement de plusieurs heu-<lb/> res. Elle a capturé sept navires marchands<lb/> anglais; elle en a brûlé deux, et envoyé les<lb/> autres dans nos ports.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Nous apprenons avec peine que le général<lb/> Hull a éprouvé un échec et que l’ennemi<lb/> s’est emparé du fort Détroit. On croit que<lb/> l’attaque sera de nouveau concertée en mê-<lb/> me-tems sur Niagara et sur Mont-Réal.</hi> </p> </div> <cb/> <div corresp="ar011b2" xml:id="ar011a2" prev="ar011a" type="jArticle"> <p>mando der Rußiſchen Armee in Volhynien er-<lb/> halten und General Tormaſſow kommt an die<lb/> Stelle des Fuͤrſten Bagration.</p> </div><lb/> <div corresp="ar012b" xml:id="ar012a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Boſton,</hi> den 28 September.</hi> </dateline><lb/> <p>Mit Vergnuͤgen kuͤndigen wir die gluͤckliche An-<lb/> kunft der Escadre der Vereinigten Staaten, die<lb/> der Commodore Rodgers commandirt, zu Boſton<lb/> an. Sie war am 21ſten Junii zu dem Kreuzzuge<lb/> ausgelaufen, und beſtand aus den Fregatten: Praͤ-<lb/> ſident von 44, United States von 44, Congreß von<lb/> 36, Hornit von 36 und aus der Brigg Argus von<lb/> 16 Kanonen. Sie iſt 70 Tage in See geweſen,<lb/> und in dieſer Zeit bis nach dem Engliſchen Kanal<lb/> laͤngs den Kuͤſten von Frankreich, Spanien und<lb/> Portugall, 10 Stunden von Liſſabon, geſegelt.<lb/> Auf ihrer ganzen Fahrt hat ſie kein einziges Engl.<lb/> Kriegsſchiff getroffen, außer der Fregatte Belve-<lb/> dere, womit der Praͤſident ein mehrſtuͤndiges Ge-<lb/> fecht gehabt hat. Sie hat 7 Engl. Kauffahrtey-<lb/> ſchiffe genommen, 2 verbrannt und die uͤbrigen<lb/> nach unſern Haͤfen geſandt.</p><lb/> <p>Mit Bedauern vernehmen wir, daß General<lb/> Hull einen Echec erlitten und daß der Feind ſich<lb/> des Forts Detroit bemaͤchtigt hat. Man glaubt,<lb/> daß von neuem ein Angriff auch auf Niagara und<lb/> Mont-Real werde veranſtaltet werden.</p><lb/> </div> <cb type="end"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cb type="start"/> <div type="jArticle"> <p>Der Graf von Gottorff iſt kuͤrzlich durch Nuͤrn-<lb/> berg paßirt.</p><lb/> <p>Bey dem Tranſport Rußiſcher Kriegsgefangnen,<lb/> die am 26ſten September in Berlin eintrafen und<lb/><cb/> den 28ſten weiter giengen, befanden ſich auch drey<lb/> Calmucken, die ſich durch ihre National-Phyſiog-<lb/> nomie, kleine Augen, hervorſtehende Backenknochen<lb/> und platte Naſe vor andern Voͤlkern unterſcheiden.</p><lb/> </div> <cb type="end"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cb type="start"/> </div> <div type="jAnnouncements"> <div type="jAn"> <head> <hi rendition="#aq #c">Loterie Impériale de France.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Tirage de Hambourg, du 21 Octobre</hi> 1812.<lb/> 79. 7. 23. 53. 71.</hi> </p><lb/> <cb/> <p> <hi rendition="#b #c">Kayſerl. Lotterie von Frankreich.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ziehung in Hamburg, den 21 October 1812.</hi><lb/> 79. 7. 23. 53. 71.</hi> </p><lb/> </div> <cb type="end"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cb type="start"/> <div corresp="ar015a" xml:id="ar015b" xml:lang="fra" type="jAn"> <head> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#g">Administration des Monnaies.<lb/><hi rendition="#i">Avis.</hi></hi> </hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Le Contrôleur principal, faisant l’office de<lb/> Directeur du bureau de garantie, a l’honneur<lb/> de prévenir Mrs. les assujettis à ce bureau,<lb/> que, conformément à l’arrêté de Son Excel-<lb/> lence le Ministre des finances du 10 Prairial<lb/> an 11, qui donne généralement à l’adminis-<lb/> tration des monnaies le maintiens de l’exécu-<lb/> tion des loix sur la circulation de la fausse<lb/> monnaie, invite tous les fabricants d’ouvra-<lb/> ges d’or et d’argent et tous ceux qui ont en<lb/> leur possession des laminoirs, doivent en faire la<lb/> déclaration à la Mairie, à la Préfecture et au<lb/> Bureau de garantie. Il prévient en outre<lb/> qu’il représente à Hambourg l’administration<lb/> centrale et générale des monnaies.</hi> </p><lb/> <closer> <signed> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bignon,</hi><lb/> Contrôleur principal.</hi> </hi> </signed> </closer><lb/> <cb/> </div> <div corresp="ar015b" xml:id="ar015a" type="jAn"> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Muͤnz-Verwaltung.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Nachricht.</hi> </hi> </head><lb/> <p>Der Controleur Principal, der den Dienſt des<lb/> Directors des Garantie-Bureau verſieht, hat die<lb/> Ehre, allen denen, die es angeht, bekannt zu ma-<lb/> chen, daß, gemaͤß dem Beſchluß Sr. Exc. des Herrn<lb/> Finanz-Miniſters vom 10ten Prairial eilften Jahrs,<lb/> welches im Allgemeinen der Muͤnz-Verwaltung die<lb/> Aufrechthaltung zur Ausfuͤhrung der Geſetze uͤber<lb/> den Umlauf falſcher Muͤnzen uͤbertraͤgt, er alle in<lb/> Gold und Silber arbeitende Fabrikanten, wie auch<lb/> alle diejenigen, welche Plattmuͤhlen beſitzen, er-<lb/> ſucht, ihre Declaration auf der Mairie, Praͤfectur<lb/> oder im Garantie-Bureau zu machen. Er benach-<lb/> richtigt uͤbrigens, daß er in Hamburg die Central-<lb/> und General-Verwaltung der Muͤnzen vertritt.</p><lb/> <closer> <signed> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Bignon,</hi><lb/> Controleur Principal.</hi> </signed> </closer><lb/> </div> <cb type="end"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[6]/0006]
et le général Tormassow remplacera le prince
Bagration.
(Gaz. de France.)
Boston, le 28 September.
Nous annonçons avec plaisir l’heureuse ar-
rivée dans ce port (Boston) de l’escadre des
Etats-Unis commandée par le commodore Rod-
gers, qui était partie de New-Yorck le 21 Juin
pour une croisière. Cette escadre est com-
posée du Président, de 44 canons; des Etats-
Unis, de 44; du Congrès, de 36; du Hornitt,
de 36; et du brick l’Argus, de 16 canons. Elle
a été soixante-dix jours en mer, et dans l’in-
tervalle de ce tems, elle a été jusques dans
le canal anglais, le long des côtes de France,
d’Espagne et de Portugal, à dix lieues du
rocher de Lisbonne. Dans toute sa marche,
elle n’a pas apperçu un seul vaisseau anglais,
excepté la Belvedère, avec laquelle le Prési-
dent a eu un engagement de plusieurs heu-
res. Elle a capturé sept navires marchands
anglais; elle en a brûlé deux, et envoyé les
autres dans nos ports.
Nous apprenons avec peine que le général
Hull a éprouvé un échec et que l’ennemi
s’est emparé du fort Détroit. On croit que
l’attaque sera de nouveau concertée en mê-
me-tems sur Niagara et sur Mont-Réal.
mando der Rußiſchen Armee in Volhynien er-
halten und General Tormaſſow kommt an die
Stelle des Fuͤrſten Bagration.
Boſton, den 28 September.
Mit Vergnuͤgen kuͤndigen wir die gluͤckliche An-
kunft der Escadre der Vereinigten Staaten, die
der Commodore Rodgers commandirt, zu Boſton
an. Sie war am 21ſten Junii zu dem Kreuzzuge
ausgelaufen, und beſtand aus den Fregatten: Praͤ-
ſident von 44, United States von 44, Congreß von
36, Hornit von 36 und aus der Brigg Argus von
16 Kanonen. Sie iſt 70 Tage in See geweſen,
und in dieſer Zeit bis nach dem Engliſchen Kanal
laͤngs den Kuͤſten von Frankreich, Spanien und
Portugall, 10 Stunden von Liſſabon, geſegelt.
Auf ihrer ganzen Fahrt hat ſie kein einziges Engl.
Kriegsſchiff getroffen, außer der Fregatte Belve-
dere, womit der Praͤſident ein mehrſtuͤndiges Ge-
fecht gehabt hat. Sie hat 7 Engl. Kauffahrtey-
ſchiffe genommen, 2 verbrannt und die uͤbrigen
nach unſern Haͤfen geſandt.
Mit Bedauern vernehmen wir, daß General
Hull einen Echec erlitten und daß der Feind ſich
des Forts Detroit bemaͤchtigt hat. Man glaubt,
daß von neuem ein Angriff auch auf Niagara und
Mont-Real werde veranſtaltet werden.
Der Graf von Gottorff iſt kuͤrzlich durch Nuͤrn-
berg paßirt.
Bey dem Tranſport Rußiſcher Kriegsgefangnen,
die am 26ſten September in Berlin eintrafen und
den 28ſten weiter giengen, befanden ſich auch drey
Calmucken, die ſich durch ihre National-Phyſiog-
nomie, kleine Augen, hervorſtehende Backenknochen
und platte Naſe vor andern Voͤlkern unterſcheiden.
Loterie Impériale de France.
Tirage de Hambourg, du 21 Octobre 1812.
79. 7. 23. 53. 71.
Kayſerl. Lotterie von Frankreich.
Ziehung in Hamburg, den 21 October 1812.
79. 7. 23. 53. 71.
Administration des Monnaies.
Avis.
Le Contrôleur principal, faisant l’office de
Directeur du bureau de garantie, a l’honneur
de prévenir Mrs. les assujettis à ce bureau,
que, conformément à l’arrêté de Son Excel-
lence le Ministre des finances du 10 Prairial
an 11, qui donne généralement à l’adminis-
tration des monnaies le maintiens de l’exécu-
tion des loix sur la circulation de la fausse
monnaie, invite tous les fabricants d’ouvra-
ges d’or et d’argent et tous ceux qui ont en
leur possession des laminoirs, doivent en faire la
déclaration à la Mairie, à la Préfecture et au
Bureau de garantie. Il prévient en outre
qu’il représente à Hambourg l’administration
centrale et générale des monnaies.
Bignon,
Contrôleur principal.
Muͤnz-Verwaltung.
Nachricht.
Der Controleur Principal, der den Dienſt des
Directors des Garantie-Bureau verſieht, hat die
Ehre, allen denen, die es angeht, bekannt zu ma-
chen, daß, gemaͤß dem Beſchluß Sr. Exc. des Herrn
Finanz-Miniſters vom 10ten Prairial eilften Jahrs,
welches im Allgemeinen der Muͤnz-Verwaltung die
Aufrechthaltung zur Ausfuͤhrung der Geſetze uͤber
den Umlauf falſcher Muͤnzen uͤbertraͤgt, er alle in
Gold und Silber arbeitende Fabrikanten, wie auch
alle diejenigen, welche Plattmuͤhlen beſitzen, er-
ſucht, ihre Declaration auf der Mairie, Praͤfectur
oder im Garantie-Bureau zu machen. Er benach-
richtigt uͤbrigens, daß er in Hamburg die Central-
und General-Verwaltung der Muͤnzen vertritt.
Bignon,
Controleur Principal.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der
Texttranskription.
(2014-07-28T10:03:05Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle
Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand
zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen
muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |