Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 175, Hamburg, 2. November 1813.[Spaltenumbruch]
les forets des frontieres militaires de Peter- Suivant des nouvelles qu'on a recues de Du 15 au 17, il y a eu dans les environs Cracovie, le 16 Septembre. On a recu par Varsovie des nouvelles cer- La garnison de Modlin est de 2000 hommes; La garnison de Zamosc a un peu souffert Paris, le 23 Octobre. [Spaltenumbruch]
Les Moniteurs d'hier et d'aujourd'hui ren- sollen zu deren Aufnahme in den benachbarten Co- Nach von mehreren Seiten eingelaufenen Nach- Zwischen dem 15ten, 16ten und 17ten waren Cracau, den 16 Sept. Man hat hier über Warschau zuverläßige Nach- Jn Modlin ist die Besatzung noch 2000 Mann Zu Zamosc ist die Besatzung durch eingerissene Paris, den 23 October. Der gestrige und heutige Moniteur enthält die [Spaltenumbruch]
les forêts des frontières militaires de Peter- Suivant des nouvelles qu’on a reçues de Du 15 au 17, il y a eu dans les environs Cracovie, le 16 Septembre. On a reçu par Varsovie des nouvelles cer- La garnison de Modlin est de 2000 hommes; La garnison de Zamosc a un peu souffert Paris, le 23 Octobre. [Spaltenumbruch]
Les Moniteurs d’hier et d’aujourd’hui ren- ſollen zu deren Aufnahme in den benachbarten Co- Nach von mehreren Seiten eingelaufenen Nach- Zwiſchen dem 15ten, 16ten und 17ten waren Cracau, den 16 Sept. Man hat hier uͤber Warſchau zuverlaͤßige Nach- Jn Modlin iſt die Beſatzung noch 2000 Mann Zu Zamosc iſt die Beſatzung durch eingeriſſene Paris, den 23 October. Der geſtrige und heutige Moniteur enthaͤlt die <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jPoliticalNews"> <pb facs="#f0003" n="[3]"/> <cb/> <div corresp="ar003a2" xml:id="ar003b2" prev="ar003b" type="jArticle" xml:lang="fra"> <p> <hi rendition="#aq">les forêts des frontières militaires de Peter-<lb/> waradin et de la Valachie illyrienne. Elles<lb/> ont déjà fait des démarches pour être admi-<lb/> ses dans les comitats voisins.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Suivant des nouvelles qu’on a reçues de<lb/> plusieurs côtés, le grand-visir a détaché une<lb/> partie de son armée réunie au corps de Re-<lb/> cseb-Aga qui était à Cladowa, pour la faire<lb/> avancer par Parakin et Resowa sur Rama et<lb/> Passarowitz; ce qui a été ponctuellement exé-<lb/> cuté la semaine dernière par les pachas sous<lb/> ses ordres, de sorte que depuis quatre jours<lb/> toute la rive opposée de la Morave est au<lb/> pouvoir de Turcs. Lors de leur marche, plu-<lb/> sieurs endroits ont été incendiés. Tous les<lb/> Serviens sont retirés au-delà de la Morave,<lb/> et se sont postés en masse sur la route de<lb/> Sémendria. La Morave est maintenant très-<lb/> enflée, ce qui met de grands obstacles à la<lb/> marche des Turcs.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Du 15 au 17, il y a eu dans les environs<lb/> de Schabatz des affaires assez sérieuses; les<lb/> Turcs se sont emparés d’un bois et ont pris<lb/> d’assaut plusieurs retranchemens; ces assauts<lb/> doivent leur avoir coûté beaucoup de monde.<lb/> Les mouvemens de l’armée turque de ce côté<lb/> ne peuvent se faire qu’avec beaucoup de len-<lb/> teur, parce que leur marche est souvent ar-<lb/> rêtée par des abattis et des bois où les Ser-<lb/> viens se sont fortement retranchés et où ils<lb/> opposent à leurs ennemis toute la résistance<lb/> possible.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar004a" xml:id="ar004b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Cracovie,</hi> le 16 Septembre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">On a reçu par Varsovie des nouvelles cer-<lb/> taines sur les deux forteresses de Modlin et<lb/> de Zamosc.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La garnison de Modlin est de 2000 hommes;<lb/> elle a grande quantité de la farine, du riz et<lb/> de la viande salée. La place n’a été jusqu’ici<lb/> que bloquée, et on n’en a point encore en-<lb/> trepris le siêge dans les formes. Le comman-<lb/> dant comte Daendels a rejeté toute espèce<lb/> de proposition de capitulation.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">La garnison de Zamosc a un peu souffert<lb/> du scorbut; mais le général de division Haucke,<lb/> qui commande dans cette place, a fait dans<lb/> le printems dernier une sortie heureuse con-<lb/> tre le général russe Radt, à la suite de la-<lb/> quelle il a fortement recruté dans les envi-<lb/> rons; il a porté à 3000 hommes la garnison<lb/> qui ne montait guères qu’à 1200 hommes en<lb/> état de porter les armes, et il a approvisionné<lb/> la forteresse pour long-tems.</hi> </p> </div><lb/> <div corresp="ar005a" xml:id="ar005b" xml:lang="fra" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Paris,</hi> le 23 Octobre.</hi> </dateline><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Les Moniteurs d’hier et d’aujourd’hui ren-<lb/> ferment les adresses des villes de Nogent,<lb/> Chateaudun, Aumale, Wesel, Loche, Limoges,<lb/> Vesoul, Mécieres, Andelys, Charleville, Evreux<lb/> et Mons, à S. M. l’Impératrice-Reine, qui res-<lb/> pirent un zèle sans bornes et le plus grand<lb/> enthousiasme.</hi> </p><lb/> </div> <cb/> <div corresp="ar003b2" xml:id="ar003a2" prev="ar003a" type="jArticle"> <p>ſollen zu deren Aufnahme in den benachbarten Co-<lb/> mitaten das Anſuchen bereits gemacht haben.</p><lb/> <p>Nach von mehreren Seiten eingelaufenen Nach-<lb/> richten hat der Großvezier einen Theil ſeiner Ar-<lb/> mee in Vereinigung mit dem Corps des Recseb<lb/> Aga bey Kladowa uͤber Parakin und Reſowa nach<lb/> Rama und Paſſarowits vorzuruͤcken detaſchirt, wel-<lb/> ches auch in voriger Woche von den unterſtehen-<lb/> den Paſchen genau in Vollzug geſetzt wurde, ſo,<lb/> daß ſich nun ſeit vier Tagen das ganze jenſeitige<lb/> Morawa-Ufer in Tuͤrkiſchen Haͤnden befindet. —<lb/> Mehrere Ortſchaften ſind bey der Vorruͤckung der<lb/> Tuͤrken ein Raub der Flammen geworden. Die<lb/> Servier haben ſich alle uͤber die Morawa zuruͤckge-<lb/> zogen und auf der Straße nach Semendria in<lb/> Maſſe aufgeſtellt. Die Morawa iſt gegenwaͤr-<lb/> tig ſehr ſtark angeſchwollen, welches den Tuͤrken<lb/> in ihrer Vorruͤckung manche Hinderniſſe in den<lb/> Weg legt.</p><lb/> <p>Zwiſchen dem 15ten, 16ten und 17ten waren<lb/> auch in der Naͤhe von Schabatz bedeutende Ge-<lb/> fechte vorgefallen, in welchen die Tuͤrken einen<lb/> Wald forcirt und mehrere Verſchanzungen erſtuͤrmt<lb/> haben. Die Erſtuͤrmung der Verſchanzungen ſoll<lb/> den Tuͤrken ſehr viele Leute gekoſtet haben. Die<lb/> Bewegungen der Kayſerl. Tuͤrkiſchen Armee auf<lb/> dieſer Seite nehmen einen ganz langſamen Schritt,<lb/> weil ſelbige uͤberall durch die großen Verhaue und<lb/> Waldungen, welche die Servier ſtark beſetzt ha-<lb/> ben und das Aeußerſte aufbieten, ſehr aufgehal-<lb/> ten wird.</p> </div><lb/> <div corresp="ar004b" xml:id="ar004a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Cracau,</hi> den 16 Sept.</hi> </dateline><lb/> <p>Man hat hier uͤber Warſchau zuverlaͤßige Nach-<lb/> richten aus den beyden Feſtungen Modlin und<lb/> Zamosc erhalten:</p><lb/> <p>Jn Modlin iſt die Beſatzung noch 2000 Mann<lb/> ſtark. An Mehl. Reis und eingeſalzenem Fleiſch<lb/> leidet ſie keinen Mangel. Da die Feſtung bisher<lb/> nur eingeſchloſſen und nicht foͤrmlich belagert iſt,<lb/> ſo hat der Commandant, Graf Daendels, jeden<lb/> Vorſchlag zu einer Capitulation abgewieſen.</p><lb/> <p>Zu Zamosc iſt die Beſatzung durch eingeriſſene<lb/> ſcorbutiſche Krankheiten ein wenig vermindert.<lb/> Der Commandant, Diviſions-General Hauke, hatte<lb/> aber nach den gluͤcklichen Ausfaͤllen gegen den<lb/> Rußiſchen General Radt im verfloſſenen Fruͤhjahre<lb/> die Beſatzung, welche bereits nicht viel uͤber 1200<lb/> dienſtbare Leute enthielt, durch eine ſtarke Recru-<lb/> tirung im Umfange der Feſtung wieder auf 3000<lb/> Mann gebracht und die Feſtung auf lange Zeit<lb/> verproviantirt.</p> </div><lb/> <div corresp="ar005b" xml:id="ar005a" type="jArticle"> <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Paris,</hi> den 23 October.</hi> </dateline><lb/> <p>Der geſtrige und heutige Moniteur enthaͤlt die<lb/> Addreſſen der Staͤdte Nogent, Chateandun, An-<lb/> male, Weſel, Loche, Limoges, Veſoul, Mezeres,<lb/> Andelys, Charleville, Evreux und Mons, an Jhre<lb/> Majeſtaͤt, die Kayſerin-Koͤnigin, die alle den<lb/> graͤnzenloſeſten Eifer und den groͤßten Enthuſias-<lb/> mus athmen.</p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[3]/0003]
les forêts des frontières militaires de Peter-
waradin et de la Valachie illyrienne. Elles
ont déjà fait des démarches pour être admi-
ses dans les comitats voisins.
Suivant des nouvelles qu’on a reçues de
plusieurs côtés, le grand-visir a détaché une
partie de son armée réunie au corps de Re-
cseb-Aga qui était à Cladowa, pour la faire
avancer par Parakin et Resowa sur Rama et
Passarowitz; ce qui a été ponctuellement exé-
cuté la semaine dernière par les pachas sous
ses ordres, de sorte que depuis quatre jours
toute la rive opposée de la Morave est au
pouvoir de Turcs. Lors de leur marche, plu-
sieurs endroits ont été incendiés. Tous les
Serviens sont retirés au-delà de la Morave,
et se sont postés en masse sur la route de
Sémendria. La Morave est maintenant très-
enflée, ce qui met de grands obstacles à la
marche des Turcs.
Du 15 au 17, il y a eu dans les environs
de Schabatz des affaires assez sérieuses; les
Turcs se sont emparés d’un bois et ont pris
d’assaut plusieurs retranchemens; ces assauts
doivent leur avoir coûté beaucoup de monde.
Les mouvemens de l’armée turque de ce côté
ne peuvent se faire qu’avec beaucoup de len-
teur, parce que leur marche est souvent ar-
rêtée par des abattis et des bois où les Ser-
viens se sont fortement retranchés et où ils
opposent à leurs ennemis toute la résistance
possible.
Cracovie, le 16 Septembre.
On a reçu par Varsovie des nouvelles cer-
taines sur les deux forteresses de Modlin et
de Zamosc.
La garnison de Modlin est de 2000 hommes;
elle a grande quantité de la farine, du riz et
de la viande salée. La place n’a été jusqu’ici
que bloquée, et on n’en a point encore en-
trepris le siêge dans les formes. Le comman-
dant comte Daendels a rejeté toute espèce
de proposition de capitulation.
La garnison de Zamosc a un peu souffert
du scorbut; mais le général de division Haucke,
qui commande dans cette place, a fait dans
le printems dernier une sortie heureuse con-
tre le général russe Radt, à la suite de la-
quelle il a fortement recruté dans les envi-
rons; il a porté à 3000 hommes la garnison
qui ne montait guères qu’à 1200 hommes en
état de porter les armes, et il a approvisionné
la forteresse pour long-tems.
Paris, le 23 Octobre.
Les Moniteurs d’hier et d’aujourd’hui ren-
ferment les adresses des villes de Nogent,
Chateaudun, Aumale, Wesel, Loche, Limoges,
Vesoul, Mécieres, Andelys, Charleville, Evreux
et Mons, à S. M. l’Impératrice-Reine, qui res-
pirent un zèle sans bornes et le plus grand
enthousiasme.
ſollen zu deren Aufnahme in den benachbarten Co-
mitaten das Anſuchen bereits gemacht haben.
Nach von mehreren Seiten eingelaufenen Nach-
richten hat der Großvezier einen Theil ſeiner Ar-
mee in Vereinigung mit dem Corps des Recseb
Aga bey Kladowa uͤber Parakin und Reſowa nach
Rama und Paſſarowits vorzuruͤcken detaſchirt, wel-
ches auch in voriger Woche von den unterſtehen-
den Paſchen genau in Vollzug geſetzt wurde, ſo,
daß ſich nun ſeit vier Tagen das ganze jenſeitige
Morawa-Ufer in Tuͤrkiſchen Haͤnden befindet. —
Mehrere Ortſchaften ſind bey der Vorruͤckung der
Tuͤrken ein Raub der Flammen geworden. Die
Servier haben ſich alle uͤber die Morawa zuruͤckge-
zogen und auf der Straße nach Semendria in
Maſſe aufgeſtellt. Die Morawa iſt gegenwaͤr-
tig ſehr ſtark angeſchwollen, welches den Tuͤrken
in ihrer Vorruͤckung manche Hinderniſſe in den
Weg legt.
Zwiſchen dem 15ten, 16ten und 17ten waren
auch in der Naͤhe von Schabatz bedeutende Ge-
fechte vorgefallen, in welchen die Tuͤrken einen
Wald forcirt und mehrere Verſchanzungen erſtuͤrmt
haben. Die Erſtuͤrmung der Verſchanzungen ſoll
den Tuͤrken ſehr viele Leute gekoſtet haben. Die
Bewegungen der Kayſerl. Tuͤrkiſchen Armee auf
dieſer Seite nehmen einen ganz langſamen Schritt,
weil ſelbige uͤberall durch die großen Verhaue und
Waldungen, welche die Servier ſtark beſetzt ha-
ben und das Aeußerſte aufbieten, ſehr aufgehal-
ten wird.
Cracau, den 16 Sept.
Man hat hier uͤber Warſchau zuverlaͤßige Nach-
richten aus den beyden Feſtungen Modlin und
Zamosc erhalten:
Jn Modlin iſt die Beſatzung noch 2000 Mann
ſtark. An Mehl. Reis und eingeſalzenem Fleiſch
leidet ſie keinen Mangel. Da die Feſtung bisher
nur eingeſchloſſen und nicht foͤrmlich belagert iſt,
ſo hat der Commandant, Graf Daendels, jeden
Vorſchlag zu einer Capitulation abgewieſen.
Zu Zamosc iſt die Beſatzung durch eingeriſſene
ſcorbutiſche Krankheiten ein wenig vermindert.
Der Commandant, Diviſions-General Hauke, hatte
aber nach den gluͤcklichen Ausfaͤllen gegen den
Rußiſchen General Radt im verfloſſenen Fruͤhjahre
die Beſatzung, welche bereits nicht viel uͤber 1200
dienſtbare Leute enthielt, durch eine ſtarke Recru-
tirung im Umfange der Feſtung wieder auf 3000
Mann gebracht und die Feſtung auf lange Zeit
verproviantirt.
Paris, den 23 October.
Der geſtrige und heutige Moniteur enthaͤlt die
Addreſſen der Staͤdte Nogent, Chateandun, An-
male, Weſel, Loche, Limoges, Veſoul, Mezeres,
Andelys, Charleville, Evreux und Mons, an Jhre
Majeſtaͤt, die Kayſerin-Koͤnigin, die alle den
graͤnzenloſeſten Eifer und den groͤßten Enthuſias-
mus athmen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription.
(2014-07-28T10:00:34Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |