Indem ich, ob dieses gräßlichen Anblicks, er¬ schrocken zurückprallte, stammelte ich einige Redens¬ arten über die Schwierigkeiten, eine solche Frage zu lösen, indem ich ja Signora erst zur Hälfte ge¬ sehen hätte; doch da sie noch eifriger in mich drang, gestand ich ihr die Wahrheit, nemlich daß ich das Verhältniß der italienischen Jahre zu den deut¬ schen noch nicht zu berechnen wisse.
Ist der Unterschied groß? frug Signora Lae¬ tizia.
Das versteht sich, antwortete ich ihr, da die Hitze alle Körper ausdehnt, so sind die Jahre in dem warmen Italien viel länger als in dem kalten Deutschland.
Der Markese zog mich besser aus der Ver¬ legenheit, indem er galant behauptete, ihre Schönheit habe sich jetzt erst in der üppigsten Reife entfaltet. Und Signora! setzte er hinzu, so wie die Pomeranze, je älter sie wird, auch desto
Indem ich, ob dieſes graͤßlichen Anblicks, er¬ ſchrocken zuruͤckprallte, ſtammelte ich einige Redens¬ arten uͤber die Schwierigkeiten, eine ſolche Frage zu loͤſen, indem ich ja Signora erſt zur Haͤlfte ge¬ ſehen haͤtte; doch da ſie noch eifriger in mich drang, geſtand ich ihr die Wahrheit, nemlich daß ich das Verhaͤltniß der italieniſchen Jahre zu den deut¬ ſchen noch nicht zu berechnen wiſſe.
Iſt der Unterſchied groß? frug Signora Lae¬ tizia.
Das verſteht ſich, antwortete ich ihr, da die Hitze alle Koͤrper ausdehnt, ſo ſind die Jahre in dem warmen Italien viel laͤnger als in dem kalten Deutſchland.
Der Markeſe zog mich beſſer aus der Ver¬ legenheit, indem er galant behauptete, ihre Schoͤnheit habe ſich jetzt erſt in der uͤppigſten Reife entfaltet. Und Signora! ſetzte er hinzu, ſo wie die Pomeranze, je aͤlter ſie wird, auch deſto
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0288"n="280"/><p>Indem ich, ob dieſes graͤßlichen Anblicks, er¬<lb/>ſchrocken zuruͤckprallte, ſtammelte ich einige Redens¬<lb/>
arten uͤber die Schwierigkeiten, eine ſolche Frage<lb/>
zu loͤſen, indem ich ja Signora erſt zur Haͤlfte ge¬<lb/>ſehen haͤtte; doch da ſie noch eifriger in mich drang,<lb/>
geſtand ich ihr die Wahrheit, nemlich daß ich das<lb/>
Verhaͤltniß der italieniſchen Jahre zu den deut¬<lb/>ſchen noch nicht zu berechnen wiſſe.</p><lb/><p>Iſt der Unterſchied groß? frug Signora Lae¬<lb/>
tizia.</p><lb/><p>Das verſteht ſich, antwortete ich ihr, da die<lb/>
Hitze alle Koͤrper ausdehnt, ſo ſind die Jahre<lb/>
in dem warmen Italien viel laͤnger als in dem<lb/>
kalten Deutſchland.</p><lb/><p>Der Markeſe zog mich beſſer aus der Ver¬<lb/>
legenheit, indem er galant behauptete, ihre<lb/>
Schoͤnheit habe ſich jetzt erſt in der uͤppigſten Reife<lb/>
entfaltet. Und Signora! ſetzte er hinzu, ſo wie<lb/>
die Pomeranze, je aͤlter ſie wird, auch deſto<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[280/0288]
Indem ich, ob dieſes graͤßlichen Anblicks, er¬
ſchrocken zuruͤckprallte, ſtammelte ich einige Redens¬
arten uͤber die Schwierigkeiten, eine ſolche Frage
zu loͤſen, indem ich ja Signora erſt zur Haͤlfte ge¬
ſehen haͤtte; doch da ſie noch eifriger in mich drang,
geſtand ich ihr die Wahrheit, nemlich daß ich das
Verhaͤltniß der italieniſchen Jahre zu den deut¬
ſchen noch nicht zu berechnen wiſſe.
Iſt der Unterſchied groß? frug Signora Lae¬
tizia.
Das verſteht ſich, antwortete ich ihr, da die
Hitze alle Koͤrper ausdehnt, ſo ſind die Jahre
in dem warmen Italien viel laͤnger als in dem
kalten Deutſchland.
Der Markeſe zog mich beſſer aus der Ver¬
legenheit, indem er galant behauptete, ihre
Schoͤnheit habe ſich jetzt erſt in der uͤppigſten Reife
entfaltet. Und Signora! ſetzte er hinzu, ſo wie
die Pomeranze, je aͤlter ſie wird, auch deſto
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Heine, Heinrich: Reisebilder. Bd. 3. Hamburg, 1830, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heine_reisebilder03_1830/288>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.