Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

des Cosmus, vermählt mit dem Römer Paul
Orsini
: und sie gab ihm leicht Gehör; er war
noch jung, wohl gebildet, und hatte tausend
Reize sie zu fesseln. Sie wurde gleichfals gegen
ihn entzündet; und in Abwesenheit ihres Man-
nes, der von ihr wie geschieden lebte und sich
meistens zu Rom aufhielt, hatten sie erwünschte
Gelegenheit, ihr Liebesspiel zu treiben. So ge-
bahr sie denn zwey Töchter, von welchen wenig-
stens die erste meine natürliche Schwester ist.
Sie hat sich hernach vielen Preis gegeben und
mag wohl selbst nicht wissen, mit wem sie die
übrigen Kinder erzeugte; jung und schön über
alle Weiber, voll Witz und Geist und Leben,
und so durch Erziehung gebildet, daß sie Spa-
nisch, Französisch, und so gar Lateinisch spricht,
verschiedne Instrumente spielt, wie eine Sirene
singt, und Verse macht, oft aus dem Stegreif,
herrschte sie am Hofe, wie eine Göttin, und that,
was sie wollte. Noch jetzt übt sie Gewalt aus,

ob-
G 5

des Cosmus, vermaͤhlt mit dem Roͤmer Paul
Orſini
: und ſie gab ihm leicht Gehoͤr; er war
noch jung, wohl gebildet, und hatte tauſend
Reize ſie zu feſſeln. Sie wurde gleichfals gegen
ihn entzuͤndet; und in Abweſenheit ihres Man-
nes, der von ihr wie geſchieden lebte und ſich
meiſtens zu Rom aufhielt, hatten ſie erwuͤnſchte
Gelegenheit, ihr Liebesſpiel zu treiben. So ge-
bahr ſie denn zwey Toͤchter, von welchen wenig-
ſtens die erſte meine natuͤrliche Schweſter iſt.
Sie hat ſich hernach vielen Preis gegeben und
mag wohl ſelbſt nicht wiſſen, mit wem ſie die
uͤbrigen Kinder erzeugte; jung und ſchoͤn uͤber
alle Weiber, voll Witz und Geiſt und Leben,
und ſo durch Erziehung gebildet, daß ſie Spa-
niſch, Franzoͤſiſch, und ſo gar Lateiniſch ſpricht,
verſchiedne Inſtrumente ſpielt, wie eine Sirene
ſingt, und Verſe macht, oft aus dem Stegreif,
herrſchte ſie am Hofe, wie eine Goͤttin, und that,
was ſie wollte. Noch jetzt uͤbt ſie Gewalt aus,

ob-
G 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0111" n="105"/>
des <hi rendition="#fr">Cosmus</hi>, verma&#x0364;hlt mit dem Ro&#x0364;mer <hi rendition="#fr">Paul<lb/>
Or&#x017F;ini</hi>: und &#x017F;ie gab ihm leicht Geho&#x0364;r; er war<lb/>
noch jung, wohl gebildet, und hatte tau&#x017F;end<lb/>
Reize &#x017F;ie zu fe&#x017F;&#x017F;eln. Sie wurde gleichfals gegen<lb/>
ihn entzu&#x0364;ndet; und in Abwe&#x017F;enheit ihres Man-<lb/>
nes, der von ihr wie ge&#x017F;chieden lebte und &#x017F;ich<lb/>
mei&#x017F;tens zu Rom aufhielt, hatten &#x017F;ie erwu&#x0364;n&#x017F;chte<lb/>
Gelegenheit, ihr Liebes&#x017F;piel zu treiben. So ge-<lb/>
bahr &#x017F;ie denn zwey To&#x0364;chter, von welchen wenig-<lb/>
&#x017F;tens die er&#x017F;te meine natu&#x0364;rliche Schwe&#x017F;ter i&#x017F;t.<lb/>
Sie hat &#x017F;ich hernach vielen Preis gegeben und<lb/>
mag wohl &#x017F;elb&#x017F;t nicht wi&#x017F;&#x017F;en, mit wem &#x017F;ie die<lb/>
u&#x0364;brigen Kinder erzeugte; jung und &#x017F;cho&#x0364;n u&#x0364;ber<lb/>
alle Weiber, voll Witz und Gei&#x017F;t und Leben,<lb/>
und &#x017F;o durch Erziehung gebildet, daß &#x017F;ie Spa-<lb/>
ni&#x017F;ch, Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch, und &#x017F;o gar Lateini&#x017F;ch &#x017F;pricht,<lb/>
ver&#x017F;chiedne In&#x017F;trumente &#x017F;pielt, wie eine Sirene<lb/>
&#x017F;ingt, und Ver&#x017F;e macht, oft aus dem Stegreif,<lb/>
herr&#x017F;chte &#x017F;ie am Hofe, wie eine Go&#x0364;ttin, und that,<lb/>
was &#x017F;ie wollte. Noch jetzt u&#x0364;bt &#x017F;ie Gewalt aus,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ob-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[105/0111] des Cosmus, vermaͤhlt mit dem Roͤmer Paul Orſini: und ſie gab ihm leicht Gehoͤr; er war noch jung, wohl gebildet, und hatte tauſend Reize ſie zu feſſeln. Sie wurde gleichfals gegen ihn entzuͤndet; und in Abweſenheit ihres Man- nes, der von ihr wie geſchieden lebte und ſich meiſtens zu Rom aufhielt, hatten ſie erwuͤnſchte Gelegenheit, ihr Liebesſpiel zu treiben. So ge- bahr ſie denn zwey Toͤchter, von welchen wenig- ſtens die erſte meine natuͤrliche Schweſter iſt. Sie hat ſich hernach vielen Preis gegeben und mag wohl ſelbſt nicht wiſſen, mit wem ſie die uͤbrigen Kinder erzeugte; jung und ſchoͤn uͤber alle Weiber, voll Witz und Geiſt und Leben, und ſo durch Erziehung gebildet, daß ſie Spa- niſch, Franzoͤſiſch, und ſo gar Lateiniſch ſpricht, verſchiedne Inſtrumente ſpielt, wie eine Sirene ſingt, und Verſe macht, oft aus dem Stegreif, herrſchte ſie am Hofe, wie eine Goͤttin, und that, was ſie wollte. Noch jetzt uͤbt ſie Gewalt aus, ob- G 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/111
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/111>, abgerufen am 17.05.2024.