ka zu beherrschen. Erzog nun im Gesang den jungen Themistokles, die Seeligkeit der Mutter und des Vaters über denselben und die goldnen Zeiten seiner Bürger, und machte allen Gästen nach den süßen Gütern das Maul wässerig; jeder schien im Herzen zu schwören, sich dabey anders aufzuführen, als ihre Vorfahren beym Kolumb, von dessen hohem erfindrischen Geist sie mehr Schimpf und Verachtung als Ehre haben.
Ich wurde während des Liedes bey einigen glücklichen Stanzen von lautem Jubel unter- brochen, und erhielt, wie ich aufhörte, großen Beyfall; der mir nur in sofern wohlgefiel, weil ich mich aus der Verlegenheit gezogen hatte.
Man stand nun vom Tisch auf, und es ging zum Ball. Als die Braut vor mir vorbey geführt wurde: begrüßte sie mich mit einem festen lüsternen Blick und wollüstigem Lächeln, und rief mir zu, Bravo! Sie hielt noch den Kopf zurück, als sie vorbey war, und Mienen und Gebehrden
ge-
ka zu beherrſchen. Erzog nun im Geſang den jungen Themiſtokles, die Seeligkeit der Mutter und des Vaters uͤber denſelben und die goldnen Zeiten ſeiner Buͤrger, und machte allen Gaͤſten nach den ſuͤßen Guͤtern das Maul waͤſſerig; jeder ſchien im Herzen zu ſchwoͤren, ſich dabey anders aufzufuͤhren, als ihre Vorfahren beym Kolumb, von deſſen hohem erfindriſchen Geiſt ſie mehr Schimpf und Verachtung als Ehre haben.
Ich wurde waͤhrend des Liedes bey einigen gluͤcklichen Stanzen von lautem Jubel unter- brochen, und erhielt, wie ich aufhoͤrte, großen Beyfall; der mir nur in ſofern wohlgefiel, weil ich mich aus der Verlegenheit gezogen hatte.
Man ſtand nun vom Tiſch auf, und es ging zum Ball. Als die Braut vor mir vorbey gefuͤhrt wurde: begruͤßte ſie mich mit einem feſten luͤſternen Blick und wolluͤſtigem Laͤcheln, und rief mir zu, Bravo! Sie hielt noch den Kopf zuruͤck, als ſie vorbey war, und Mienen und Gebehrden
ge-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0193"n="187"/>
ka zu beherrſchen. Erzog nun im Geſang den<lb/>
jungen Themiſtokles, die Seeligkeit der Mutter<lb/>
und des Vaters uͤber denſelben und die goldnen<lb/>
Zeiten ſeiner Buͤrger, und machte allen Gaͤſten<lb/>
nach den ſuͤßen Guͤtern das Maul waͤſſerig; jeder<lb/>ſchien im Herzen zu ſchwoͤren, ſich dabey anders<lb/>
aufzufuͤhren, als ihre Vorfahren beym Kolumb,<lb/>
von deſſen hohem erfindriſchen Geiſt ſie mehr<lb/>
Schimpf und Verachtung als Ehre haben.</p><lb/><p>Ich wurde waͤhrend des Liedes bey einigen<lb/>
gluͤcklichen Stanzen von lautem Jubel unter-<lb/>
brochen, und erhielt, wie ich aufhoͤrte, großen<lb/>
Beyfall; der mir nur in ſofern wohlgefiel, weil<lb/>
ich mich aus der Verlegenheit gezogen hatte.</p><lb/><p>Man ſtand nun vom Tiſch auf, und es<lb/>
ging zum Ball. Als die Braut vor mir vorbey<lb/>
gefuͤhrt wurde: begruͤßte ſie mich mit einem feſten<lb/>
luͤſternen Blick und wolluͤſtigem Laͤcheln, und rief<lb/>
mir zu, Bravo! Sie hielt noch den Kopf zuruͤck,<lb/>
als ſie vorbey war, und Mienen und Gebehrden<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ge-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[187/0193]
ka zu beherrſchen. Erzog nun im Geſang den
jungen Themiſtokles, die Seeligkeit der Mutter
und des Vaters uͤber denſelben und die goldnen
Zeiten ſeiner Buͤrger, und machte allen Gaͤſten
nach den ſuͤßen Guͤtern das Maul waͤſſerig; jeder
ſchien im Herzen zu ſchwoͤren, ſich dabey anders
aufzufuͤhren, als ihre Vorfahren beym Kolumb,
von deſſen hohem erfindriſchen Geiſt ſie mehr
Schimpf und Verachtung als Ehre haben.
Ich wurde waͤhrend des Liedes bey einigen
gluͤcklichen Stanzen von lautem Jubel unter-
brochen, und erhielt, wie ich aufhoͤrte, großen
Beyfall; der mir nur in ſofern wohlgefiel, weil
ich mich aus der Verlegenheit gezogen hatte.
Man ſtand nun vom Tiſch auf, und es
ging zum Ball. Als die Braut vor mir vorbey
gefuͤhrt wurde: begruͤßte ſie mich mit einem feſten
luͤſternen Blick und wolluͤſtigem Laͤcheln, und rief
mir zu, Bravo! Sie hielt noch den Kopf zuruͤck,
als ſie vorbey war, und Mienen und Gebehrden
ge-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 187. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/193>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.