Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787.

Bild:
<< vorherige Seite

der ganzen Lombardey; das Gut, wohin wir
wollen, liegt am Lago di Garda, wo Katull,
vor welchem Cäsar sich neigte, zuweilen vom
Römischen Taumel ausruhte. Er sang vor dem
Ort:
Peninsularum, Sirmio, insularumque
Ocelle, quascunque in liquentibus stagnis
Marique vasto fert uterque Neptunus
*).

"Willst du mich begleiten: so werden wir
nach dem Pindar in die Burg des Kronos gelan-
gen, umweht von kühlen Seelüften, wo in
schattigen Gärten Goldblumen funkeln, diese der
Erd' entsprießen, und anmuthigen Bäumen,
andre aber der klare Bach erzieht. Wir wollen

mit
*) Sirmio, Augapfel aller Halbinseln und In-
seln, die der Gott der Wasserwelt in sü-
ßen Seen und dem ungeheuren Meer um-
faßt.

der ganzen Lombardey; das Gut, wohin wir
wollen, liegt am Lago di Garda, wo Katull,
vor welchem Caͤſar ſich neigte, zuweilen vom
Roͤmiſchen Taumel ausruhte. Er ſang vor dem
Ort:
Peninſularum, Sirmio, inſularumque
Ocelle, quascunque in liquentibus ſtagnis
Marique vaſto fert uterque Neptunus
*).

„Willſt du mich begleiten: ſo werden wir
nach dem Pindar in die Burg des Kronos gelan-
gen, umweht von kuͤhlen Seeluͤften, wo in
ſchattigen Gaͤrten Goldblumen funkeln, dieſe der
Erd’ entſprießen, und anmuthigen Baͤumen,
andre aber der klare Bach erzieht. Wir wollen

mit
*) Sirmio, Augapfel aller Halbinſeln und In-
ſeln, die der Gott der Waſſerwelt in ſuͤ-
ßen Seen und dem ungeheuren Meer um-
faßt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0046" n="04[40]"/>
der ganzen Lombardey; das Gut, wohin wir<lb/>
wollen, liegt am <hi rendition="#aq">Lago di Garda,</hi> wo Katull,<lb/>
vor welchem Ca&#x0364;&#x017F;ar &#x017F;ich neigte, zuweilen vom<lb/>
Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Taumel ausruhte. Er &#x017F;ang vor dem<lb/>
Ort:<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Penin&#x017F;ularum, Sirmio, in&#x017F;ularumque<lb/><hi rendition="#i">Ocelle</hi>, quascunque in liquentibus &#x017F;tagnis<lb/>
Marique va&#x017F;to fert uterque Neptunus</hi><note place="foot" n="*)">Sirmio, Augapfel aller Halbin&#x017F;eln und In-<lb/>
&#x017F;eln, die der Gott der Wa&#x017F;&#x017F;erwelt in &#x017F;u&#x0364;-<lb/>
ßen Seen und dem ungeheuren Meer um-<lb/>
faßt.</note>.</hi></p><lb/>
        <p>&#x201E;Will&#x017F;t du mich begleiten: &#x017F;o werden wir<lb/>
nach dem Pindar in die Burg des Kronos gelan-<lb/>
gen, umweht von ku&#x0364;hlen Seelu&#x0364;ften, wo in<lb/>
&#x017F;chattigen Ga&#x0364;rten Goldblumen funkeln, die&#x017F;e der<lb/>
Erd&#x2019; ent&#x017F;prießen, und anmuthigen Ba&#x0364;umen,<lb/>
andre aber der klare Bach erzieht. Wir wollen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[04[40]/0046] der ganzen Lombardey; das Gut, wohin wir wollen, liegt am Lago di Garda, wo Katull, vor welchem Caͤſar ſich neigte, zuweilen vom Roͤmiſchen Taumel ausruhte. Er ſang vor dem Ort: Peninſularum, Sirmio, inſularumque Ocelle, quascunque in liquentibus ſtagnis Marique vaſto fert uterque Neptunus *). „Willſt du mich begleiten: ſo werden wir nach dem Pindar in die Burg des Kronos gelan- gen, umweht von kuͤhlen Seeluͤften, wo in ſchattigen Gaͤrten Goldblumen funkeln, dieſe der Erd’ entſprießen, und anmuthigen Baͤumen, andre aber der klare Bach erzieht. Wir wollen mit *) Sirmio, Augapfel aller Halbinſeln und In- ſeln, die der Gott der Waſſerwelt in ſuͤ- ßen Seen und dem ungeheuren Meer um- faßt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/46
Zitationshilfe: [Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 04[40]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/46>, abgerufen am 02.05.2024.