wie? kannst du denken! ich hatte sie schon auf den Platz herein kommen sehen, auch war ihr lieblich Gesicht wenig verhüllt. Männer und Weiber, die sie begleiteten, mochten ebenfal[l]s im Irrthu- me wie sie seyn; denn sie ließen uns beysammen, gaukelten auf dem bunten Welttheater, im Kleinen, ihre Mummereyen fort, und hatten keinen Arg- wohn. Ich gebrauchte die schnelle Gelegenheit, so gut mir möglich war. Sie mußte mich auch mit einem Blick erkennen können: unsre Augen hat- ten sich schon oft mit Seele begegnet. Ich verlang- te zu wissen, ob ich etwas über sie vermöchte; hob ein wenig meine Maske vom Gesicht: und sie wollte sich, erröthend von den ründlichen Wangen bis an den schneeweißen Hals, zurück- ziehen; allein ich hielt das warme Händchen fest.
Ich blickte rasch umher, und sie deßgleichen: wir wurden in der Dämmerung nicht beobachtet, und ein Possenreisser hatte überdieß aller Augen auf sich gezogen; und sagte ihr, aber wie kann
ich
F 2
wie? kannſt du denken! ich hatte ſie ſchon auf den Platz herein kommen ſehen, auch war ihr lieblich Geſicht wenig verhuͤllt. Maͤnner und Weiber, die ſie begleiteten, mochten ebenfal[l]s im Irrthu- me wie ſie ſeyn; denn ſie ließen uns beyſammen, gaukelten auf dem bunten Welttheater, im Kleinen, ihre Mummereyen fort, und hatten keinen Arg- wohn. Ich gebrauchte die ſchnelle Gelegenheit, ſo gut mir moͤglich war. Sie mußte mich auch mit einem Blick erkennen koͤnnen: unſre Augen hat- ten ſich ſchon oft mit Seele begegnet. Ich verlang- te zu wiſſen, ob ich etwas uͤber ſie vermoͤchte; hob ein wenig meine Maske vom Geſicht: und ſie wollte ſich, erroͤthend von den ruͤndlichen Wangen bis an den ſchneeweißen Hals, zuruͤck- ziehen; allein ich hielt das warme Haͤndchen feſt.
Ich blickte raſch umher, und ſie deßgleichen: wir wurden in der Daͤmmerung nicht beobachtet, und ein Poſſenreiſſer hatte uͤberdieß aller Augen auf ſich gezogen; und ſagte ihr, aber wie kann
ich
F 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0089"n="83"/>
wie? kannſt du denken! ich hatte ſie ſchon auf den<lb/>
Platz herein kommen ſehen, auch war ihr lieblich<lb/>
Geſicht wenig verhuͤllt. Maͤnner und Weiber,<lb/>
die ſie begleiteten, mochten ebenfal<supplied>l</supplied>s im Irrthu-<lb/>
me wie ſie ſeyn; denn ſie ließen uns beyſammen,<lb/>
gaukelten auf dem bunten Welttheater, im Kleinen,<lb/>
ihre Mummereyen fort, und hatten keinen Arg-<lb/>
wohn. Ich gebrauchte die ſchnelle Gelegenheit, ſo<lb/>
gut mir moͤglich war. Sie mußte mich auch mit<lb/>
einem Blick erkennen koͤnnen: unſre Augen hat-<lb/>
ten ſich ſchon oft mit Seele begegnet. Ich verlang-<lb/>
te zu wiſſen, ob ich etwas uͤber ſie vermoͤchte;<lb/>
hob ein wenig meine Maske vom Geſicht: und<lb/>ſie wollte ſich, erroͤthend von den ruͤndlichen<lb/>
Wangen bis an den ſchneeweißen Hals, zuruͤck-<lb/>
ziehen; allein ich hielt das warme Haͤndchen feſt.</p><lb/><p>Ich blickte raſch umher, und ſie deßgleichen:<lb/>
wir wurden in der Daͤmmerung nicht beobachtet,<lb/>
und ein Poſſenreiſſer hatte uͤberdieß aller Augen<lb/>
auf ſich gezogen; und ſagte ihr, aber wie kann<lb/><fwplace="bottom"type="sig">F 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">ich</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[83/0089]
wie? kannſt du denken! ich hatte ſie ſchon auf den
Platz herein kommen ſehen, auch war ihr lieblich
Geſicht wenig verhuͤllt. Maͤnner und Weiber,
die ſie begleiteten, mochten ebenfalls im Irrthu-
me wie ſie ſeyn; denn ſie ließen uns beyſammen,
gaukelten auf dem bunten Welttheater, im Kleinen,
ihre Mummereyen fort, und hatten keinen Arg-
wohn. Ich gebrauchte die ſchnelle Gelegenheit, ſo
gut mir moͤglich war. Sie mußte mich auch mit
einem Blick erkennen koͤnnen: unſre Augen hat-
ten ſich ſchon oft mit Seele begegnet. Ich verlang-
te zu wiſſen, ob ich etwas uͤber ſie vermoͤchte;
hob ein wenig meine Maske vom Geſicht: und
ſie wollte ſich, erroͤthend von den ruͤndlichen
Wangen bis an den ſchneeweißen Hals, zuruͤck-
ziehen; allein ich hielt das warme Haͤndchen feſt.
Ich blickte raſch umher, und ſie deßgleichen:
wir wurden in der Daͤmmerung nicht beobachtet,
und ein Poſſenreiſſer hatte uͤberdieß aller Augen
auf ſich gezogen; und ſagte ihr, aber wie kann
ich
F 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Heinse, Wilhelm]: Ardinghello und die glückseeligen Inseln. Bd. 1. Lemgo, 1787, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heinse_ardinghello01_1787/89>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.