Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773.

Bild:
<< vorherige Seite

Der sollte nicht mein Freund seyn, der bey
diesem so einfältigen, Nichtssagenden Liede,
insonderheit lebendig gesungen, nichts mit
fühlte! Jndessen, wenn es übersetzt würde
(Wieland hat es, so wie die Meisten dieser
Art, nicht übersetzt!) wenn der Einige fast,
dem ich hiezu Biegsamkeit zutraue, der Sän-
ger des Skaldengesanges und der Grabschrift
Aspasiens, und des griechischen Schnitterlied-
chens und der süssen Nänie auf Wachtel und
das Schnittermädchen des Himmels, und auf
die Herzensangst jenes guten Pfarrers --
wenn dieser Dichter, der so Mancherley, und
dies Mancherley so vortreflich seyn kann, es
übersetzte, wie anders erhält er den Abdruck
der innern Empfindung, als durch den Ab-
druck des Aeussern, des Sinnlichen, in
Form, Klang, Ton, Melodie, alles des
Dunklen, Unnennbaren, was uns mit dem
Gesange stromweise in die Seele fliesset.
Schlagen Sie die Dodslei'schen Reliques of
ancient Poetry
auf, von Einem Ende zum
Andern; übersetzen Sie was und wie schön
Sie es wollen, aber ausser dem Ton des Ge-
sanges, und sehen Sie denn, was Sie ha-
ben werden!

Sie kennen doch die liebe, süsse Romanze,
von der ich mich wundere, daß sie sich in den

Dods-
A 5

Der ſollte nicht mein Freund ſeyn, der bey
dieſem ſo einfaͤltigen, Nichtsſagenden Liede,
inſonderheit lebendig geſungen, nichts mit
fuͤhlte! Jndeſſen, wenn es uͤberſetzt wuͤrde
(Wieland hat es, ſo wie die Meiſten dieſer
Art, nicht uͤberſetzt!) wenn der Einige faſt,
dem ich hiezu Biegſamkeit zutraue, der Saͤn-
ger des Skaldengeſanges und der Grabſchrift
Aſpaſiens, und des griechiſchen Schnitterlied-
chens und der ſuͤſſen Naͤnie auf Wachtel und
das Schnittermaͤdchen des Himmels, und auf
die Herzensangſt jenes guten Pfarrers —
wenn dieſer Dichter, der ſo Mancherley, und
dies Mancherley ſo vortreflich ſeyn kann, es
uͤberſetzte, wie anders erhaͤlt er den Abdruck
der innern Empfindung, als durch den Ab-
druck des Aeuſſern, des Sinnlichen, in
Form, Klang, Ton, Melodie, alles des
Dunklen, Unnennbaren, was uns mit dem
Geſange ſtromweiſe in die Seele flieſſet.
Schlagen Sie die Dodslei’ſchen Reliques of
ancient Poetry
auf, von Einem Ende zum
Andern; uͤberſetzen Sie was und wie ſchoͤn
Sie es wollen, aber auſſer dem Ton des Ge-
ſanges, und ſehen Sie denn, was Sie ha-
ben werden!

Sie kennen doch die liebe, ſuͤſſe Romanze,
von der ich mich wundere, daß ſie ſich in den

Dods-
A 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0013" n="9"/>
        <p>Der &#x017F;ollte nicht mein Freund &#x017F;eyn, der bey<lb/>
die&#x017F;em &#x017F;o einfa&#x0364;ltigen, Nichts&#x017F;agenden Liede,<lb/>
in&#x017F;onderheit lebendig ge&#x017F;ungen, nichts mit<lb/>
fu&#x0364;hlte! Jnde&#x017F;&#x017F;en, wenn es u&#x0364;ber&#x017F;etzt wu&#x0364;rde<lb/>
(<hi rendition="#fr">Wieland</hi> hat es, &#x017F;o wie die Mei&#x017F;ten die&#x017F;er<lb/>
Art, nicht u&#x0364;ber&#x017F;etzt!) wenn der Einige fa&#x017F;t,<lb/>
dem ich hiezu Bieg&#x017F;amkeit zutraue, der Sa&#x0364;n-<lb/>
ger des Skaldenge&#x017F;anges und der Grab&#x017F;chrift<lb/>
A&#x017F;pa&#x017F;iens, und des griechi&#x017F;chen Schnitterlied-<lb/>
chens und der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Na&#x0364;nie auf Wachtel und<lb/>
das Schnitterma&#x0364;dchen des Himmels, und auf<lb/>
die Herzensang&#x017F;t jenes guten Pfarrers &#x2014;<lb/>
wenn die&#x017F;er Dichter, der &#x017F;o Mancherley, und<lb/>
dies Mancherley &#x017F;o vortreflich &#x017F;eyn kann, es<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzte, wie anders erha&#x0364;lt er den Abdruck<lb/>
der innern Empfindung, als durch den Ab-<lb/>
druck des Aeu&#x017F;&#x017F;ern, des Sinnlichen, in<lb/>
Form, Klang, Ton, Melodie, alles des<lb/>
Dunklen, Unnennbaren, was uns mit dem<lb/>
Ge&#x017F;ange &#x017F;tromwei&#x017F;e in die Seele flie&#x017F;&#x017F;et.<lb/>
Schlagen Sie die Dodslei&#x2019;&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Reliques of<lb/>
ancient Poetry</hi> auf, von Einem Ende zum<lb/>
Andern; u&#x0364;ber&#x017F;etzen Sie was und wie &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
Sie es wollen, aber au&#x017F;&#x017F;er dem Ton des Ge-<lb/>
&#x017F;anges, und &#x017F;ehen Sie denn, was Sie ha-<lb/>
ben werden!</p><lb/>
        <p>Sie kennen doch die liebe, &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Romanze,<lb/>
von der ich mich wundere, daß &#x017F;ie &#x017F;ich in den<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Dods-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/0013] Der ſollte nicht mein Freund ſeyn, der bey dieſem ſo einfaͤltigen, Nichtsſagenden Liede, inſonderheit lebendig geſungen, nichts mit fuͤhlte! Jndeſſen, wenn es uͤberſetzt wuͤrde (Wieland hat es, ſo wie die Meiſten dieſer Art, nicht uͤberſetzt!) wenn der Einige faſt, dem ich hiezu Biegſamkeit zutraue, der Saͤn- ger des Skaldengeſanges und der Grabſchrift Aſpaſiens, und des griechiſchen Schnitterlied- chens und der ſuͤſſen Naͤnie auf Wachtel und das Schnittermaͤdchen des Himmels, und auf die Herzensangſt jenes guten Pfarrers — wenn dieſer Dichter, der ſo Mancherley, und dies Mancherley ſo vortreflich ſeyn kann, es uͤberſetzte, wie anders erhaͤlt er den Abdruck der innern Empfindung, als durch den Ab- druck des Aeuſſern, des Sinnlichen, in Form, Klang, Ton, Melodie, alles des Dunklen, Unnennbaren, was uns mit dem Geſange ſtromweiſe in die Seele flieſſet. Schlagen Sie die Dodslei’ſchen Reliques of ancient Poetry auf, von Einem Ende zum Andern; uͤberſetzen Sie was und wie ſchoͤn Sie es wollen, aber auſſer dem Ton des Ge- ſanges, und ſehen Sie denn, was Sie ha- ben werden! Sie kennen doch die liebe, ſuͤſſe Romanze, von der ich mich wundere, daß ſie ſich in den Dods- A 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/13
Zitationshilfe: Herder, Johann Gottfried von: Von Deutscher Art und Kunst. Hamburg, 1773, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_artundkunst_1773/13>, abgerufen am 03.12.2024.