urtheile des Ansehens fiel der ermüdete Blick auf Nebenzüge, die da eher verwirrten, als zum Ziel führten. Urtheile, mein Leser, der du dies Zeitalter kennest: wie nutzet Mar- silius dem Plato in seiner Uebersezzung und Erläuterung? Hat nicht Politianus den Homer, wie es scheint, romanisiret? Und wenn Poggius sich mit seinem Quintilian, Gasparion, Valla, Manutius, Bem- bus u. s. w. sich so mit ihrem Cicero um- hüllten, daß sie blos mit ihm dachten, sahen und sprachen -- gab dies nicht immer dem ganzen Gebäude der Wiederherstellung eine Römische Richtung. Man verstrickte sich in gelehrten Geiz zu sammten, der sehr leicht aus dem Gefühl der Armuth und Noth ent- springt, und vergaß, sich in den Stand zu setzen, etwas zu verdienen, weil man vom Raube leben konnte, oder sich zum Selbst- verdienen zu schwach fühlte.
Auf diesen Fuß gingen die Verbesserungen in die Länder Europens. Der Spanische Vives und Sanktius, die Wiederher- steller der Litteratur in Frankreich und Eng- land; in Deutschland die Agrikola's, Re-
giomon-
urtheile des Anſehens fiel der ermuͤdete Blick auf Nebenzuͤge, die da eher verwirrten, als zum Ziel fuͤhrten. Urtheile, mein Leſer, der du dies Zeitalter kenneſt: wie nutzet Mar- ſilius dem Plato in ſeiner Ueberſezzung und Erlaͤuterung? Hat nicht Politianus den Homer, wie es ſcheint, romaniſiret? Und wenn Poggius ſich mit ſeinem Quintilian, Gaſparion, Valla, Manutius, Bem- bus u. ſ. w. ſich ſo mit ihrem Cicero um- huͤllten, daß ſie blos mit ihm dachten, ſahen und ſprachen — gab dies nicht immer dem ganzen Gebaͤude der Wiederherſtellung eine Roͤmiſche Richtung. Man verſtrickte ſich in gelehrten Geiz zu ſammten, der ſehr leicht aus dem Gefuͤhl der Armuth und Noth ent- ſpringt, und vergaß, ſich in den Stand zu ſetzen, etwas zu verdienen, weil man vom Raube leben konnte, oder ſich zum Selbſt- verdienen zu ſchwach fuͤhlte.
Auf dieſen Fuß gingen die Verbeſſerungen in die Laͤnder Europens. Der Spaniſche Vives und Sanktius, die Wiederher- ſteller der Litteratur in Frankreich und Eng- land; in Deutſchland die Agrikola’s, Re-
giomon-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><p><pbfacs="#f0030"n="22"/>
urtheile des Anſehens fiel der ermuͤdete Blick<lb/>
auf Nebenzuͤge, die da eher verwirrten, als<lb/>
zum Ziel fuͤhrten. Urtheile, mein Leſer, der<lb/>
du dies Zeitalter kenneſt: wie nutzet <hirendition="#fr">Mar-<lb/>ſilius</hi> dem <hirendition="#fr">Plato</hi> in ſeiner Ueberſezzung und<lb/>
Erlaͤuterung? Hat nicht <hirendition="#fr">Politianus</hi> den<lb/><hirendition="#fr">Homer,</hi> wie es ſcheint, romaniſiret? Und<lb/>
wenn <hirendition="#fr">Poggius</hi>ſich mit ſeinem <hirendition="#fr">Quintilian,<lb/>
Gaſparion, Valla, Manutius, Bem-<lb/>
bus</hi> u. ſ. w. ſich ſo mit ihrem <hirendition="#fr">Cicero</hi> um-<lb/>
huͤllten, daß ſie blos mit ihm dachten, ſahen<lb/>
und ſprachen — gab dies nicht immer dem<lb/>
ganzen Gebaͤude der Wiederherſtellung eine<lb/>
Roͤmiſche Richtung. Man verſtrickte ſich in<lb/>
gelehrten Geiz zu ſammten, der ſehr leicht<lb/>
aus dem Gefuͤhl der Armuth und Noth ent-<lb/>ſpringt, und vergaß, ſich in den Stand zu<lb/>ſetzen, etwas zu verdienen, weil man vom<lb/>
Raube leben konnte, oder ſich zum <hirendition="#fr">Selbſt-<lb/>
verdienen</hi> zu ſchwach fuͤhlte.</p><lb/><p>Auf dieſen Fuß gingen die Verbeſſerungen<lb/>
in die Laͤnder Europens. Der Spaniſche<lb/><hirendition="#fr">Vives</hi> und <hirendition="#fr">Sanktius,</hi> die Wiederher-<lb/>ſteller der Litteratur in Frankreich und Eng-<lb/>
land; in Deutſchland die <hirendition="#fr">Agrikola’s, Re-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">giomon-</hi></fw><lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[22/0030]
urtheile des Anſehens fiel der ermuͤdete Blick
auf Nebenzuͤge, die da eher verwirrten, als
zum Ziel fuͤhrten. Urtheile, mein Leſer, der
du dies Zeitalter kenneſt: wie nutzet Mar-
ſilius dem Plato in ſeiner Ueberſezzung und
Erlaͤuterung? Hat nicht Politianus den
Homer, wie es ſcheint, romaniſiret? Und
wenn Poggius ſich mit ſeinem Quintilian,
Gaſparion, Valla, Manutius, Bem-
bus u. ſ. w. ſich ſo mit ihrem Cicero um-
huͤllten, daß ſie blos mit ihm dachten, ſahen
und ſprachen — gab dies nicht immer dem
ganzen Gebaͤude der Wiederherſtellung eine
Roͤmiſche Richtung. Man verſtrickte ſich in
gelehrten Geiz zu ſammten, der ſehr leicht
aus dem Gefuͤhl der Armuth und Noth ent-
ſpringt, und vergaß, ſich in den Stand zu
ſetzen, etwas zu verdienen, weil man vom
Raube leben konnte, oder ſich zum Selbſt-
verdienen zu ſchwach fuͤhlte.
Auf dieſen Fuß gingen die Verbeſſerungen
in die Laͤnder Europens. Der Spaniſche
Vives und Sanktius, die Wiederher-
ſteller der Litteratur in Frankreich und Eng-
land; in Deutſchland die Agrikola’s, Re-
giomon-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Herder, Johann Gottfried von: Ueber die neuere Deutsche Litteratur. Bd. 3. Riga, 1767, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/herder_litteratur03_1767/30>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.