Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,1. Berlin, 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Vater Amaliens und ich, nach mei-
ner Zurückkunft von dem Nathanael
Gretenschen Myrtentage.

Er. Wenn das Ehegeld in Curland nicht hö-
her ist;
ich. schwerlich -- es giebt Fälle, sie sind aber
selten.
er. So ist die Sache richtig. Meine Frau,
um mit der Thür ins Haus zu fallen,
wünscht den Herrn v. G -- zum Schwie-
gersohn. Er hat ihr sein Ja so deutlich
gemacht, nicht etwa zu verstehen gegeben,
so deutlich gemacht, daß es jedem Men-
schen sichtbar ist. Nur hörbar noch nicht.
Die Aussprache des Worts fehlt. Ange-
schrieben stehts in seinen Augen, Mund,
Händen, Füßen --
ich. Sie sagen mir da etwas --
er. was Sie selbst wißen.
ich. ich?
er. hätten Sie es denn nicht gelesen? Doch
stand es so leserlich, so fraktur gros.
ich. Von wem geschrieben?
er. ich seh wohl, daß Sie in dergleichen
Schrift nicht gelehrt sind; das hab' ich
von je her ihretwegen behauptet. Gelt!
sie find ein Abstemius, obgleich das Gered'
im

Der Vater Amaliens und ich, nach mei-
ner Zuruͤckkunft von dem Nathanael
Gretenſchen Myrtentage.

Er. Wenn das Ehegeld in Curland nicht hoͤ-
her iſt;
ich. ſchwerlich — es giebt Faͤlle, ſie ſind aber
ſelten.
er. So iſt die Sache richtig. Meine Frau,
um mit der Thuͤr ins Haus zu fallen,
wuͤnſcht den Herrn v. G — zum Schwie-
gerſohn. Er hat ihr ſein Ja ſo deutlich
gemacht, nicht etwa zu verſtehen gegeben,
ſo deutlich gemacht, daß es jedem Men-
ſchen ſichtbar iſt. Nur hoͤrbar noch nicht.
Die Ausſprache des Worts fehlt. Ange-
ſchrieben ſtehts in ſeinen Augen, Mund,
Haͤnden, Fuͤßen —
ich. Sie ſagen mir da etwas —
er. was Sie ſelbſt wißen.
ich. ich?
er. haͤtten Sie es denn nicht geleſen? Doch
ſtand es ſo leſerlich, ſo fraktur gros.
ich. Von wem geſchrieben?
er. ich ſeh wohl, daß Sie in dergleichen
Schrift nicht gelehrt ſind; das hab’ ich
von je her ihretwegen behauptet. Gelt!
ſie find ein Abſtemius, obgleich das Gered’
im
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0416" n="408"/>
        <p> <hi rendition="#c">Der <hi rendition="#fr">Vater Amaliens und ich</hi>, nach mei-<lb/>
ner Zuru&#x0364;ckkunft von dem Nathanael<lb/>
Greten&#x017F;chen Myrtentage.</hi> </p><lb/>
        <list>
          <item><hi rendition="#fr">Er</hi>. Wenn das Ehegeld in Curland nicht ho&#x0364;-<lb/>
her i&#x017F;t;</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">ich</hi>. &#x017F;chwerlich &#x2014; es giebt Fa&#x0364;lle, &#x017F;ie &#x017F;ind aber<lb/>
&#x017F;elten.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">er</hi>. So i&#x017F;t die Sache richtig. Meine Frau,<lb/>
um mit der Thu&#x0364;r ins Haus zu fallen,<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;cht den Herrn v. G &#x2014; zum Schwie-<lb/>
ger&#x017F;ohn. Er hat ihr &#x017F;ein Ja &#x017F;o deutlich<lb/>
gemacht, nicht etwa zu ver&#x017F;tehen gegeben,<lb/>
&#x017F;o deutlich gemacht, daß es jedem Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ichtbar i&#x017F;t. Nur ho&#x0364;rbar noch nicht.<lb/>
Die Aus&#x017F;prache des Worts fehlt. Ange-<lb/>
&#x017F;chrieben &#x017F;tehts in &#x017F;einen Augen, Mund,<lb/>
Ha&#x0364;nden, Fu&#x0364;ßen &#x2014;</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">ich</hi>. Sie &#x017F;agen mir da etwas &#x2014;</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">er</hi>. was Sie &#x017F;elb&#x017F;t wißen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">ich</hi>. ich?</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">er</hi>. ha&#x0364;tten Sie es denn nicht gele&#x017F;en? Doch<lb/>
&#x017F;tand es &#x017F;o le&#x017F;erlich, &#x017F;o fraktur gros.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">ich</hi>. Von wem ge&#x017F;chrieben?</item><lb/>
          <item><hi rendition="#fr">er</hi>. ich &#x017F;eh wohl, daß Sie in dergleichen<lb/>
Schrift nicht gelehrt &#x017F;ind; das hab&#x2019; ich<lb/>
von je her ihretwegen behauptet. Gelt!<lb/>
&#x017F;ie find ein Ab&#x017F;temius, obgleich das Gered&#x2019;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">im</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[408/0416] Der Vater Amaliens und ich, nach mei- ner Zuruͤckkunft von dem Nathanael Gretenſchen Myrtentage. Er. Wenn das Ehegeld in Curland nicht hoͤ- her iſt; ich. ſchwerlich — es giebt Faͤlle, ſie ſind aber ſelten. er. So iſt die Sache richtig. Meine Frau, um mit der Thuͤr ins Haus zu fallen, wuͤnſcht den Herrn v. G — zum Schwie- gerſohn. Er hat ihr ſein Ja ſo deutlich gemacht, nicht etwa zu verſtehen gegeben, ſo deutlich gemacht, daß es jedem Men- ſchen ſichtbar iſt. Nur hoͤrbar noch nicht. Die Ausſprache des Worts fehlt. Ange- ſchrieben ſtehts in ſeinen Augen, Mund, Haͤnden, Fuͤßen — ich. Sie ſagen mir da etwas — er. was Sie ſelbſt wißen. ich. ich? er. haͤtten Sie es denn nicht geleſen? Doch ſtand es ſo leſerlich, ſo fraktur gros. ich. Von wem geſchrieben? er. ich ſeh wohl, daß Sie in dergleichen Schrift nicht gelehrt ſind; das hab’ ich von je her ihretwegen behauptet. Gelt! ſie find ein Abſtemius, obgleich das Gered’ im

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781/416
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,1. Berlin, 1781, S. 408. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781/416>, abgerufen am 21.11.2024.