Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,1. Berlin, 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

terschied von Verstand und Willen, nicht so
gut, wie der König, einsehen, sind ganz und
gar Franzosen. Man könnte diese, unter-
brach ich meinen Engländer, weit eher, als
die Letten in Curland, Undeutsche nennen.
Dies war ihm was Neues vom Jahr. Un-
deutsch, wiederhohlt' er, und lächelte. Das
Frauenzimmer, bemerkt' er, ist in Berlin
zum grösten Theil von Haupt bis zu Füßen
französisch. Zum grösten Theil, fiel ihm
Junker Gotthard ein, und der kleinere
Theil
? ist englisch! -- Deutsch! wie Sie
wollen, erwiederte der Engländer. Ich
dächte, beschlos Junker Gotthard, das
Frauenzimmer stamme durch die ganze Welt
von den Franzosen, oder die Franzosen vom
Frauenzimmer. Wir, der Engländer und
ich, vereinigten uns wider den Junker Gott-
hard, und bewiesen ihm, daß es noch Frauen-
zimmer teutscher, oder englischer Art, gebe,
und zeigten ihm davon etliche in Berlin!
Ihr kennt sie nur von Ansehen, fuhr Junker
Gotthard fort. Darf man mehr, wenn vom
Frauenzimmer die Red ist? Da ich dem Jun-
ker Gotthard die Gewissensfrage that, ob
denn seine Trine von französischer Abkunft
sey? war er verlegen. Ich richte meine Frage

nicht
E e 5

terſchied von Verſtand und Willen, nicht ſo
gut, wie der Koͤnig, einſehen, ſind ganz und
gar Franzoſen. Man koͤnnte dieſe, unter-
brach ich meinen Englaͤnder, weit eher, als
die Letten in Curland, Undeutſche nennen.
Dies war ihm was Neues vom Jahr. Un-
deutſch, wiederhohlt’ er, und laͤchelte. Das
Frauenzimmer, bemerkt’ er, iſt in Berlin
zum groͤſten Theil von Haupt bis zu Fuͤßen
franzoͤſiſch. Zum groͤſten Theil, fiel ihm
Junker Gotthard ein, und der kleinere
Theil
? iſt engliſch! — Deutſch! wie Sie
wollen, erwiederte der Englaͤnder. Ich
daͤchte, beſchlos Junker Gotthard, das
Frauenzimmer ſtamme durch die ganze Welt
von den Franzoſen, oder die Franzoſen vom
Frauenzimmer. Wir, der Englaͤnder und
ich, vereinigten uns wider den Junker Gott-
hard, und bewieſen ihm, daß es noch Frauen-
zimmer teutſcher, oder engliſcher Art, gebe,
und zeigten ihm davon etliche in Berlin!
Ihr kennt ſie nur von Anſehen, fuhr Junker
Gotthard fort. Darf man mehr, wenn vom
Frauenzimmer die Red iſt? Da ich dem Jun-
ker Gotthard die Gewiſſensfrage that, ob
denn ſeine Trine von franzoͤſiſcher Abkunft
ſey? war er verlegen. Ich richte meine Frage

nicht
E e 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0449" n="441"/>
ter&#x017F;chied von Ver&#x017F;tand und Willen, nicht &#x017F;o<lb/>
gut, wie der Ko&#x0364;nig, ein&#x017F;ehen, &#x017F;ind ganz und<lb/>
gar Franzo&#x017F;en. Man ko&#x0364;nnte die&#x017F;e, unter-<lb/>
brach ich meinen Engla&#x0364;nder, weit eher, als<lb/>
die Letten in Curland, Undeut&#x017F;che nennen.<lb/>
Dies war ihm was Neues vom Jahr. Un-<lb/>
deut&#x017F;ch, wiederhohlt&#x2019; er, und la&#x0364;chelte. Das<lb/>
Frauenzimmer, bemerkt&#x2019; er, i&#x017F;t in Berlin<lb/>
zum gro&#x0364;&#x017F;ten Theil von Haupt bis zu Fu&#x0364;ßen<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch. <hi rendition="#fr">Zum gro&#x0364;&#x017F;ten Theil</hi>, fiel ihm<lb/>
Junker Gotthard ein, <hi rendition="#fr">und der kleinere<lb/>
Theil</hi>? i&#x017F;t engli&#x017F;ch! &#x2014; Deut&#x017F;ch! wie Sie<lb/>
wollen, erwiederte der Engla&#x0364;nder. Ich<lb/>
da&#x0364;chte, be&#x017F;chlos Junker Gotthard, das<lb/>
Frauenzimmer &#x017F;tamme durch die ganze Welt<lb/>
von den Franzo&#x017F;en, oder die Franzo&#x017F;en vom<lb/>
Frauenzimmer. Wir, der Engla&#x0364;nder und<lb/>
ich, vereinigten uns wider den Junker Gott-<lb/>
hard, und bewie&#x017F;en ihm, daß es noch Frauen-<lb/>
zimmer teut&#x017F;cher, oder engli&#x017F;cher Art, gebe,<lb/>
und zeigten ihm davon <hi rendition="#fr">etliche</hi> in Berlin!<lb/>
Ihr kennt &#x017F;ie nur von An&#x017F;ehen, fuhr Junker<lb/>
Gotthard fort. Darf man mehr, wenn vom<lb/>
Frauenzimmer die Red i&#x017F;t? Da ich dem Jun-<lb/>
ker Gotthard die Gewi&#x017F;&#x017F;ensfrage that, ob<lb/>
denn &#x017F;eine Trine von franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Abkunft<lb/>
&#x017F;ey? war er verlegen. Ich richte meine Frage<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E e 5</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[441/0449] terſchied von Verſtand und Willen, nicht ſo gut, wie der Koͤnig, einſehen, ſind ganz und gar Franzoſen. Man koͤnnte dieſe, unter- brach ich meinen Englaͤnder, weit eher, als die Letten in Curland, Undeutſche nennen. Dies war ihm was Neues vom Jahr. Un- deutſch, wiederhohlt’ er, und laͤchelte. Das Frauenzimmer, bemerkt’ er, iſt in Berlin zum groͤſten Theil von Haupt bis zu Fuͤßen franzoͤſiſch. Zum groͤſten Theil, fiel ihm Junker Gotthard ein, und der kleinere Theil? iſt engliſch! — Deutſch! wie Sie wollen, erwiederte der Englaͤnder. Ich daͤchte, beſchlos Junker Gotthard, das Frauenzimmer ſtamme durch die ganze Welt von den Franzoſen, oder die Franzoſen vom Frauenzimmer. Wir, der Englaͤnder und ich, vereinigten uns wider den Junker Gott- hard, und bewieſen ihm, daß es noch Frauen- zimmer teutſcher, oder engliſcher Art, gebe, und zeigten ihm davon etliche in Berlin! Ihr kennt ſie nur von Anſehen, fuhr Junker Gotthard fort. Darf man mehr, wenn vom Frauenzimmer die Red iſt? Da ich dem Jun- ker Gotthard die Gewiſſensfrage that, ob denn ſeine Trine von franzoͤſiſcher Abkunft ſey? war er verlegen. Ich richte meine Frage nicht E e 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781/449
Zitationshilfe: Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,1. Berlin, 1781, S. 441. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0301_1781/449>, abgerufen am 22.11.2024.