gutes, dir werthes Land. Was kann man sich im Kriege mehr wünschen, als einen ed- len Feind. Mich dünkt, dies Ziel hast du erreicht! -- Verzeih, Sterbender! daß ich nur ein halbes Auge auf dich verwenden konnte! ich hatte drey Viertel hochnoth für die Feinde! --
Gott! wenn kommt dein Reich? wenn wird Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen? Jeder Irthum hat seine Schule, sein Auditorium. Keiner kann so übertünchet werden, als die Idee vom Kriege. Wahrlich! ein übertünchtes Grab! Nicht meine Leser würden es mir vergeben, nicht ich selbst, wenn ich mich nicht selbst über diesen Edlen vergessen hätte! --
Bukarest! schrecklicher Name! war der Ort, wo auch ich den Tod fand! -- ich erhielt tödtliche Wunden! -- Guter Türke! ich ver- zeih dir alles, auch den Stich, da ich nicht mehr den Arm bewegen konnte, der etwas türkisch war, und den du bleiben lassen kön- nen! -- Sey glücklich! -- Alles gab mein Leben auf. Mein andrer Lehrling starb acht Tage darauf. Sein Sterbelager war vier Schritte von dem meinigen. Für mich Eine halbe Welt. Der Arzt verbot mir sogar allen
Trost!
gutes, dir werthes Land. Was kann man ſich im Kriege mehr wuͤnſchen, als einen ed- len Feind. Mich duͤnkt, dies Ziel haſt du erreicht! — Verzeih, Sterbender! daß ich nur ein halbes Auge auf dich verwenden konnte! ich hatte drey Viertel hochnoth fuͤr die Feinde! —
Gott! wenn kommt dein Reich? wenn wird Friede auf Erden und den Menſchen ein Wohlgefallen? Jeder Irthum hat ſeine Schule, ſein Auditorium. Keiner kann ſo uͤbertuͤnchet werden, als die Idee vom Kriege. Wahrlich! ein uͤbertuͤnchtes Grab! Nicht meine Leſer wuͤrden es mir vergeben, nicht ich ſelbſt, wenn ich mich nicht ſelbſt uͤber dieſen Edlen vergeſſen haͤtte! —
Bukareſt! ſchrecklicher Name! war der Ort, wo auch ich den Tod fand! — ich erhielt toͤdtliche Wunden! — Guter Tuͤrke! ich ver- zeih dir alles, auch den Stich, da ich nicht mehr den Arm bewegen konnte, der etwas tuͤrkiſch war, und den du bleiben laſſen koͤn- nen! — Sey gluͤcklich! — Alles gab mein Leben auf. Mein andrer Lehrling ſtarb acht Tage darauf. Sein Sterbelager war vier Schritte von dem meinigen. Fuͤr mich Eine halbe Welt. Der Arzt verbot mir ſogar allen
Troſt!
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0362"n="356"/>
gutes, dir werthes Land. Was kann man<lb/>ſich im Kriege mehr wuͤnſchen, als einen ed-<lb/>
len Feind. Mich duͤnkt, dies Ziel haſt du<lb/>
erreicht! — Verzeih, Sterbender! daß ich<lb/>
nur ein halbes Auge auf dich verwenden<lb/>
konnte! ich hatte drey Viertel hochnoth fuͤr<lb/>
die Feinde! —</p><lb/><p>Gott! wenn kommt dein <hirendition="#fr">Reich</hi>? wenn<lb/>
wird Friede auf Erden und den Menſchen ein<lb/>
Wohlgefallen? Jeder Irthum hat ſeine<lb/>
Schule, ſein Auditorium. Keiner kann ſo<lb/>
uͤbertuͤnchet werden, als die Idee vom Kriege.<lb/>
Wahrlich! ein uͤbertuͤnchtes Grab! Nicht<lb/>
meine Leſer wuͤrden es mir vergeben, nicht ich<lb/>ſelbſt, wenn ich mich nicht ſelbſt uͤber dieſen<lb/>
Edlen vergeſſen haͤtte! —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Bukareſt</hi>! ſchrecklicher Name! war der<lb/>
Ort, wo auch ich den Tod fand! — ich erhielt<lb/>
toͤdtliche Wunden! — Guter Tuͤrke! ich ver-<lb/>
zeih dir alles, auch den Stich, da ich nicht<lb/>
mehr den Arm bewegen konnte, der etwas<lb/>
tuͤrkiſch war, und den du bleiben laſſen koͤn-<lb/>
nen! — Sey gluͤcklich! — Alles gab mein<lb/>
Leben auf. Mein andrer Lehrling ſtarb acht<lb/>
Tage darauf. Sein Sterbelager war vier<lb/>
Schritte von dem meinigen. Fuͤr mich Eine<lb/>
halbe Welt. Der Arzt verbot mir ſogar allen<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Troſt!</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[356/0362]
gutes, dir werthes Land. Was kann man
ſich im Kriege mehr wuͤnſchen, als einen ed-
len Feind. Mich duͤnkt, dies Ziel haſt du
erreicht! — Verzeih, Sterbender! daß ich
nur ein halbes Auge auf dich verwenden
konnte! ich hatte drey Viertel hochnoth fuͤr
die Feinde! —
Gott! wenn kommt dein Reich? wenn
wird Friede auf Erden und den Menſchen ein
Wohlgefallen? Jeder Irthum hat ſeine
Schule, ſein Auditorium. Keiner kann ſo
uͤbertuͤnchet werden, als die Idee vom Kriege.
Wahrlich! ein uͤbertuͤnchtes Grab! Nicht
meine Leſer wuͤrden es mir vergeben, nicht ich
ſelbſt, wenn ich mich nicht ſelbſt uͤber dieſen
Edlen vergeſſen haͤtte! —
Bukareſt! ſchrecklicher Name! war der
Ort, wo auch ich den Tod fand! — ich erhielt
toͤdtliche Wunden! — Guter Tuͤrke! ich ver-
zeih dir alles, auch den Stich, da ich nicht
mehr den Arm bewegen konnte, der etwas
tuͤrkiſch war, und den du bleiben laſſen koͤn-
nen! — Sey gluͤcklich! — Alles gab mein
Leben auf. Mein andrer Lehrling ſtarb acht
Tage darauf. Sein Sterbelager war vier
Schritte von dem meinigen. Fuͤr mich Eine
halbe Welt. Der Arzt verbot mir ſogar allen
Troſt!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,2. Berlin, 1781, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0302_1781/362>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.