Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815.

Bild:
<< vorherige Seite

und stürzte mich auf den Mahler, aber ein
Schlag warf mich nieder, und der Maler
lachte im fürchterlichen Hohn, daß es im
Zimmer wiederhallte: "Bruder Medardus,
Bruder Medardus, falsch ist Dein Spiel, geh
und verzweifle in Reue und Schaam." --
Ich fühlte mich von den Gästen angepackt,
da ermannte ich mich, und wie ein wüthen¬
der Stier drängte und stieß ich gegen die
Menge, daß Mehrere zur Erde stürzten, und
ich mir den Weg zur Thüre bahnte. --
Rasch eilte ich durch den Corridor, da öff¬
nete sich eine kleine Seitenthüre, ich wurde
in ein finstres Zimmer hineingezogen, ich
wiederstrebte nicht, weil die Menschen schon
hinter mir herbrausten. Als der Schwarm
vorüber, führte man mich eine Seitentreppe
hinab in den Hof, und dann durch das Hin¬
tergebäude auf die Straße. Bei dem hellen
Schein der Laternen erkannte ich in meinem
Retter den possierlichen Belcampo. "Die¬
selben scheinen, fing er an: einige Fatalität

und ſtuͤrzte mich auf den Mahler, aber ein
Schlag warf mich nieder, und der Maler
lachte im fuͤrchterlichen Hohn, daß es im
Zimmer wiederhallte: „Bruder Medardus,
Bruder Medardus, falſch iſt Dein Spiel, geh
und verzweifle in Reue und Schaam.“ —
Ich fuͤhlte mich von den Gaͤſten angepackt,
da ermannte ich mich, und wie ein wuͤthen¬
der Stier draͤngte und ſtieß ich gegen die
Menge, daß Mehrere zur Erde ſtuͤrzten, und
ich mir den Weg zur Thuͤre bahnte. —
Raſch eilte ich durch den Corridor, da oͤff¬
nete ſich eine kleine Seitenthuͤre, ich wurde
in ein finſtres Zimmer hineingezogen, ich
wiederſtrebte nicht, weil die Menſchen ſchon
hinter mir herbrauſten. Als der Schwarm
voruͤber, fuͤhrte man mich eine Seitentreppe
hinab in den Hof, und dann durch das Hin¬
tergebaͤude auf die Straße. Bei dem hellen
Schein der Laternen erkannte ich in meinem
Retter den poſſierlichen Belcampo. „Die¬
ſelben ſcheinen, fing er an: einige Fatalitaͤt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0252" n="236"/>
und &#x017F;tu&#x0364;rzte mich auf den Mahler, aber ein<lb/>
Schlag warf mich nieder, und der Maler<lb/>
lachte im fu&#x0364;rchterlichen Hohn, daß es im<lb/>
Zimmer wiederhallte: &#x201E;Bruder Medardus,<lb/>
Bruder Medardus, fal&#x017F;ch i&#x017F;t Dein Spiel, geh<lb/>
und verzweifle in Reue und Schaam.&#x201C; &#x2014;<lb/>
Ich fu&#x0364;hlte mich von den Ga&#x0364;&#x017F;ten angepackt,<lb/>
da ermannte ich mich, und wie ein wu&#x0364;then¬<lb/>
der Stier dra&#x0364;ngte und &#x017F;tieß ich gegen die<lb/>
Menge, daß Mehrere zur Erde &#x017F;tu&#x0364;rzten, und<lb/>
ich mir den Weg zur Thu&#x0364;re bahnte. &#x2014;<lb/>
Ra&#x017F;ch eilte ich durch den Corridor, da o&#x0364;ff¬<lb/>
nete &#x017F;ich eine kleine Seitenthu&#x0364;re, ich wurde<lb/>
in ein fin&#x017F;tres Zimmer hineingezogen, ich<lb/>
wieder&#x017F;trebte nicht, weil die Men&#x017F;chen &#x017F;chon<lb/>
hinter mir herbrau&#x017F;ten. Als der Schwarm<lb/>
voru&#x0364;ber, fu&#x0364;hrte man mich eine Seitentreppe<lb/>
hinab in den Hof, und dann durch das Hin¬<lb/>
tergeba&#x0364;ude auf die Straße. Bei dem hellen<lb/>
Schein der Laternen erkannte ich in meinem<lb/>
Retter den po&#x017F;&#x017F;ierlichen Belcampo. &#x201E;Die¬<lb/>
&#x017F;elben &#x017F;cheinen, fing er an: einige Fatalita&#x0364;t<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[236/0252] und ſtuͤrzte mich auf den Mahler, aber ein Schlag warf mich nieder, und der Maler lachte im fuͤrchterlichen Hohn, daß es im Zimmer wiederhallte: „Bruder Medardus, Bruder Medardus, falſch iſt Dein Spiel, geh und verzweifle in Reue und Schaam.“ — Ich fuͤhlte mich von den Gaͤſten angepackt, da ermannte ich mich, und wie ein wuͤthen¬ der Stier draͤngte und ſtieß ich gegen die Menge, daß Mehrere zur Erde ſtuͤrzten, und ich mir den Weg zur Thuͤre bahnte. — Raſch eilte ich durch den Corridor, da oͤff¬ nete ſich eine kleine Seitenthuͤre, ich wurde in ein finſtres Zimmer hineingezogen, ich wiederſtrebte nicht, weil die Menſchen ſchon hinter mir herbrauſten. Als der Schwarm voruͤber, fuͤhrte man mich eine Seitentreppe hinab in den Hof, und dann durch das Hin¬ tergebaͤude auf die Straße. Bei dem hellen Schein der Laternen erkannte ich in meinem Retter den poſſierlichen Belcampo. „Die¬ ſelben ſcheinen, fing er an: einige Fatalitaͤt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/252
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Die Elixiere des Teufels. Bd. 1. Berlin, 1815, S. 236. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_elixiere01_1815/252>, abgerufen am 24.11.2024.