Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Hoffmann, E. T. A.]: Nachtstücke. Bd. 1. Berlin, 1817.

Bild:
<< vorherige Seite

Stufen hölzern klapperten und dröhnten. -- Er¬
starrt stand Nathanael -- nur zu deutlich hatte
er gesehen, Olimpia's todterbleichtes Wachsge¬
sicht hatte keine Augen, statt ihrer schwarze Höhlen;
sie war eine leblose Puppe. Spalanzani wälzte
sich auf der Erde, Glasscherben hatten ihm Kopf,
Brust und Arm zerschnitten, wie aus Springquel¬
len strömte das Blut empor. Aber er raffte seine
Kräfte zusammen. -- "Ihm nach -- ihm nach,
was zauderst Du? -- Coppelius -- Cop¬
pelius
, mein bestes Automat hat er mir ge¬
raubt -- Zwanzig Jahre gearbeitet -- Leib
und Leben daran gesetzt -- das Räderwerk --
Sprache -- Gang -- mein -- die Augen -- die
Augen Dir gestohlen. -- Verdammter -- Ver¬
fluchter -- ihm nach -- hohl mir Olimpia --
da hast Du die Augen! --" Nun sah Natha¬
nael, wie ein Paar blutige Augen auf dem Bo¬
den liegend ihn anstarrten, die ergriff Spalan¬
zani mit der unverletzten Hand und warf sie
nach ihm, daß sie seine Brust trafen. -- Da

Stufen hoͤlzern klapperten und droͤhnten. — Er¬
ſtarrt ſtand Nathanael — nur zu deutlich hatte
er geſehen, Olimpia's todterbleichtes Wachsge¬
ſicht hatte keine Augen, ſtatt ihrer ſchwarze Hoͤhlen;
ſie war eine lebloſe Puppe. Spalanzani waͤlzte
ſich auf der Erde, Glasſcherben hatten ihm Kopf,
Bruſt und Arm zerſchnitten, wie aus Springquel¬
len ſtroͤmte das Blut empor. Aber er raffte ſeine
Kraͤfte zuſammen. — „Ihm nach — ihm nach,
was zauderſt Du? — CoppeliusCop¬
pelius
, mein beſtes Automat hat er mir ge¬
raubt — Zwanzig Jahre gearbeitet — Leib
und Leben daran geſetzt — das Raͤderwerk —
Sprache — Gang — mein — die Augen — die
Augen Dir geſtohlen. — Verdammter — Ver¬
fluchter — ihm nach — hohl mir Olimpia
da haſt Du die Augen! —“ Nun ſah Natha¬
nael, wie ein Paar blutige Augen auf dem Bo¬
den liegend ihn anſtarrten, die ergriff Spalan¬
zani mit der unverletzten Hand und warf ſie
nach ihm, daß ſie ſeine Bruſt trafen. — Da

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0080" n="72"/>
Stufen ho&#x0364;lzern klapperten und dro&#x0364;hnten. &#x2014; Er¬<lb/>
&#x017F;tarrt &#x017F;tand <hi rendition="#g">Nathanael</hi> &#x2014; nur zu deutlich hatte<lb/>
er ge&#x017F;ehen, <hi rendition="#g">Olimpia's</hi> todterbleichtes Wachsge¬<lb/>
&#x017F;icht hatte keine Augen, &#x017F;tatt ihrer &#x017F;chwarze Ho&#x0364;hlen;<lb/>
&#x017F;ie war eine leblo&#x017F;e Puppe. <hi rendition="#g">Spalanzani</hi> wa&#x0364;lzte<lb/>
&#x017F;ich auf der Erde, Glas&#x017F;cherben hatten ihm Kopf,<lb/>
Bru&#x017F;t und Arm zer&#x017F;chnitten, wie aus Springquel¬<lb/>
len &#x017F;tro&#x0364;mte das Blut empor. Aber er raffte &#x017F;eine<lb/>
Kra&#x0364;fte zu&#x017F;ammen. &#x2014; &#x201E;Ihm nach &#x2014; ihm nach,<lb/>
was zauder&#x017F;t Du? &#x2014; <hi rendition="#g">Coppelius</hi> &#x2014; <hi rendition="#g">Cop¬<lb/>
pelius</hi>, mein be&#x017F;tes Automat hat er mir ge¬<lb/>
raubt &#x2014; Zwanzig Jahre gearbeitet &#x2014; Leib<lb/>
und Leben daran ge&#x017F;etzt &#x2014; das Ra&#x0364;derwerk &#x2014;<lb/>
Sprache &#x2014; Gang &#x2014; mein &#x2014; die Augen &#x2014; die<lb/>
Augen Dir ge&#x017F;tohlen. &#x2014; Verdammter &#x2014; Ver¬<lb/>
fluchter &#x2014; ihm nach &#x2014; hohl mir <hi rendition="#g">Olimpia</hi> &#x2014;<lb/>
da ha&#x017F;t Du die Augen! &#x2014;&#x201C; Nun &#x017F;ah <hi rendition="#g">Natha</hi>¬<lb/><hi rendition="#g">nael</hi>, wie ein Paar blutige Augen auf dem Bo¬<lb/>
den liegend ihn an&#x017F;tarrten, die ergriff <hi rendition="#g">Spalan</hi>¬<lb/><hi rendition="#g">zani</hi> mit der unverletzten Hand und warf &#x017F;ie<lb/>
nach ihm, daß &#x017F;ie &#x017F;eine Bru&#x017F;t trafen. &#x2014; Da<lb/></p>
          <p>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0080] Stufen hoͤlzern klapperten und droͤhnten. — Er¬ ſtarrt ſtand Nathanael — nur zu deutlich hatte er geſehen, Olimpia's todterbleichtes Wachsge¬ ſicht hatte keine Augen, ſtatt ihrer ſchwarze Hoͤhlen; ſie war eine lebloſe Puppe. Spalanzani waͤlzte ſich auf der Erde, Glasſcherben hatten ihm Kopf, Bruſt und Arm zerſchnitten, wie aus Springquel¬ len ſtroͤmte das Blut empor. Aber er raffte ſeine Kraͤfte zuſammen. — „Ihm nach — ihm nach, was zauderſt Du? — Coppelius — Cop¬ pelius, mein beſtes Automat hat er mir ge¬ raubt — Zwanzig Jahre gearbeitet — Leib und Leben daran geſetzt — das Raͤderwerk — Sprache — Gang — mein — die Augen — die Augen Dir geſtohlen. — Verdammter — Ver¬ fluchter — ihm nach — hohl mir Olimpia — da haſt Du die Augen! —“ Nun ſah Natha¬ nael, wie ein Paar blutige Augen auf dem Bo¬ den liegend ihn anſtarrten, die ergriff Spalan¬ zani mit der unverletzten Hand und warf ſie nach ihm, daß ſie ſeine Bruſt trafen. — Da

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817/80
Zitationshilfe: [Hoffmann, E. T. A.]: Nachtstücke. Bd. 1. Berlin, 1817, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmann_nachtstuecke01_1817/80>, abgerufen am 23.11.2024.