Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Herrn von Hofmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte anderer Theil. Leipzig, 1697.Galante Gedichte. Mein finstres auge weiß von keiner brunst zu sagen/ Es fängt im selben kaum vor abend an zu tagen; Hingegen deines führt nur lauter sonnen-schein/ Die flammen finden hier den zuwachs ihrer stärcke/ Cupido nimmt es selbst für sich zur wohnung ein/ Und thut durch dessen krafft die grösten wunder-wercke. Gib mir/ Lisette/ dann von deinen augen-strahlen/ Jch habe lust/ dir einst die blicke zu bezahlen/ Womit du mich so fest umzogen und gerührt; Mein aug ist viel zu schwach die sinnen zu berücken/ Ach deines/ das zugleich blitz/ pfeil und bogen führt/ Taugt gar zu schön für mich/ dein hertze zu bestricken! Auff ihre schwartze und sauersehende augen. Aus dem Englischen. C. E. 1. JHr schwartzen augen ihr/ eur schatten-voller grund Macht mein verhängniß mir im glück und unglück kund/ Wann ihr in liebe last die strahlen auff mich schiessen/ So seh ich vor mir nichts denn güldne berge stehn; Ach! aber/ wenn ihr mich verächtlich wolt begrüssen/ So heist ihr mich so fort zum finstern grabe gehn. Jhr schwartzen augen ihr/ in euren dunckeln gründen Kan ich itzt glück und todt/ itzt höll und himmel finden. 2. Die sonne/ die den preiß beym sternen-heer behält/Siebt/ gegen euch gesetzt/ gantz finster und verstellt/ Und
Galante Gedichte. Mein finſtres auge weiß von keiner brunſt zu ſagen/ Es faͤngt im ſelben kaum vor abend an zu tagen; Hingegen deines fuͤhrt nur lauter ſonnen-ſchein/ Die flammen finden hier den zuwachs ihrer ſtaͤrcke/ Cupido nimmt es ſelbſt fuͤr ſich zur wohnung ein/ Und thut durch deſſen krafft die groͤſten wunder-wercke. Gib mir/ Liſette/ dann von deinen augen-ſtrahlen/ Jch habe luſt/ dir einſt die blicke zu bezahlen/ Womit du mich ſo feſt umzogen und geruͤhrt; Mein aug iſt viel zu ſchwach die ſinnen zu beruͤcken/ Ach deines/ das zugleich blitz/ pfeil und bogen fuͤhrt/ Taugt gar zu ſchoͤn fuͤr mich/ dein hertze zu beſtricken! Auff ihre ſchwartze und ſauerſehende augen. Aus dem Engliſchen. C. E. 1. JHr ſchwartzen augen ihr/ eur ſchatten-voller grund Macht mein verhaͤngniß mir im gluͤck uñ ungluͤck kund/ Wann ihr in liebe laſt die ſtrahlen auff mich ſchieſſen/ So ſeh ich vor mir nichts denn guͤldne berge ſtehn; Ach! aber/ wenn ihr mich veraͤchtlich wolt begruͤſſen/ So heiſt ihr mich ſo fort zum finſtern grabe gehn. Jhr ſchwartzen augen ihr/ in euren dunckeln gruͤnden Kan ich itzt gluͤck und todt/ itzt hoͤll und himmel finden. 2. Die ſonne/ die den preiß beym ſternen-heer behaͤlt/Siebt/ gegen euch geſetzt/ gantz finſter und verſtellt/ Und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0064" n="48"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Galante Gedichte.</hi> </fw><lb/> <lg n="2"> <l>Mein finſtres auge weiß von keiner brunſt zu ſagen/</l><lb/> <l>Es faͤngt im ſelben kaum vor abend an zu tagen;</l><lb/> <l>Hingegen deines fuͤhrt nur lauter ſonnen-ſchein/</l><lb/> <l>Die flammen finden hier den zuwachs ihrer ſtaͤrcke/</l><lb/> <l>Cupido nimmt es ſelbſt fuͤr ſich zur wohnung ein/</l><lb/> <l>Und thut durch deſſen krafft die groͤſten wunder-wercke.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>Gib mir/ Liſette/ dann von deinen augen-ſtrahlen/</l><lb/> <l>Jch habe luſt/ dir einſt die blicke zu bezahlen/</l><lb/> <l>Womit du mich ſo feſt umzogen und geruͤhrt;</l><lb/> <l>Mein aug iſt viel zu ſchwach die ſinnen zu beruͤcken/</l><lb/> <l>Ach deines/ das zugleich blitz/ pfeil und bogen fuͤhrt/</l><lb/> <l>Taugt gar zu ſchoͤn fuͤr mich/ dein hertze zu beſtricken!</l> </lg> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head><hi rendition="#b">Auff ihre ſchwartze und ſauerſehende augen.<lb/> Aus dem Engliſchen.</hi><lb/> C. E.<lb/> 1.</head><lb/> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">J</hi>Hr ſchwartzen augen ihr/ eur ſchatten-voller grund</l><lb/> <l>Macht mein verhaͤngniß mir im gluͤck uñ ungluͤck kund/</l><lb/> <l>Wann ihr in liebe laſt die ſtrahlen auff mich ſchieſſen/</l><lb/> <l>So ſeh ich vor mir nichts denn guͤldne berge ſtehn;</l><lb/> <l>Ach! aber/ wenn ihr mich veraͤchtlich wolt begruͤſſen/</l><lb/> <l>So heiſt ihr mich ſo fort zum finſtern grabe gehn.</l><lb/> <l>Jhr ſchwartzen augen ihr/ in euren dunckeln gruͤnden</l><lb/> <l>Kan ich itzt gluͤck und todt/ itzt hoͤll und himmel finden.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <head>2.</head><lb/> <l>Die ſonne/ die den preiß beym ſternen-heer behaͤlt/</l><lb/> <l>Siebt/ gegen euch geſetzt/ gantz finſter und verſtellt/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></l> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [48/0064]
Galante Gedichte.
Mein finſtres auge weiß von keiner brunſt zu ſagen/
Es faͤngt im ſelben kaum vor abend an zu tagen;
Hingegen deines fuͤhrt nur lauter ſonnen-ſchein/
Die flammen finden hier den zuwachs ihrer ſtaͤrcke/
Cupido nimmt es ſelbſt fuͤr ſich zur wohnung ein/
Und thut durch deſſen krafft die groͤſten wunder-wercke.
Gib mir/ Liſette/ dann von deinen augen-ſtrahlen/
Jch habe luſt/ dir einſt die blicke zu bezahlen/
Womit du mich ſo feſt umzogen und geruͤhrt;
Mein aug iſt viel zu ſchwach die ſinnen zu beruͤcken/
Ach deines/ das zugleich blitz/ pfeil und bogen fuͤhrt/
Taugt gar zu ſchoͤn fuͤr mich/ dein hertze zu beſtricken!
Auff ihre ſchwartze und ſauerſehende augen.
Aus dem Engliſchen.
C. E.
1.
JHr ſchwartzen augen ihr/ eur ſchatten-voller grund
Macht mein verhaͤngniß mir im gluͤck uñ ungluͤck kund/
Wann ihr in liebe laſt die ſtrahlen auff mich ſchieſſen/
So ſeh ich vor mir nichts denn guͤldne berge ſtehn;
Ach! aber/ wenn ihr mich veraͤchtlich wolt begruͤſſen/
So heiſt ihr mich ſo fort zum finſtern grabe gehn.
Jhr ſchwartzen augen ihr/ in euren dunckeln gruͤnden
Kan ich itzt gluͤck und todt/ itzt hoͤll und himmel finden.
2.
Die ſonne/ die den preiß beym ſternen-heer behaͤlt/
Siebt/ gegen euch geſetzt/ gantz finſter und verſtellt/
Und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |