Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Dritten Abhandlung Da der Gehorsam sich nach deiner Brunst wil wenden/Und die Winde/ so du hoffst/ stets das Segel dir bestreichen. Kein Auge hat iemals dergleichen Schatz erblickt. Laß nun den falschen Fuß und seine Stapffen fahren/ Umfasse/ was sich sehnt nach dir/ Es kan ja dein Gebot nach Willen hier gebahren; Ja die/ so dich begehrt/ ist gar nicht weit von hier/ Und diese Stunde steht sie dir bereit. Mirt. Es acht mein Hertze nicht der Liebe Liebligkeit. Cor. So prüfe nur einmal/ was dir mein Mund verspricht/ Und kehre dann zu deinen alten Plagen/ Damit du doch nur köntest sagen/ Was der Genuß vor eine Sache sey. Mirt. Ein krancker Gaumen acht des besten Zuckers nicht. Cor. So mache diese doch nur von dem Tode frey/ Die nur zu leben weiß durch deiner Augen Licht/ Du weist was Betteln sey/ und bitter Armuth tragen; Und wünschestu erhört zu seyn/ So laß nicht selbst den Nechsten in der Pein. Mirt. Wie soll ich doch ertheilen was mir itzt selbst gebricht? Mein Schluß ist/ dieser treu zu bleiben/ Die ich stets/ sie sey von Treu/ oder ja von Untren voll/ Als Göttin hoch verehren soll Cor. Der Blindheit/ die dich drückt/ ist dieses zuzuschreiben. Wem aber hastu doch wohl deine Treu versprochen/ Mit Willen wolt ich wol dein Leiden nicht vermehren/ Weil aber man so viel an dir verbrochen/ Und mich/ weil du mir lieb/ dis selbst scheint zu versehren/ So kan ichs ferner nicht verschweigen. Vermeinstu/ daß aus Gottesfurcht und Ehre/ Die Amarillis sich dir grausam wil erzeigen/ Ach! glaubstu dis/ so mangelt dir Verstand/ Dein Hauß ist itzt in fremder Hand/ Ach! ach! Mirtillo höre/ Wann der und jener lacht/ so mustu es beweinen. Was sagstu/ bistu stumm/ kanstu mir dis verneinen? Mirt. Jch schweb itzund immittelst Tod und Leben: Und weil ich noch nicht eigen kan ergründen/ Ob
Der Dritten Abhandlung Da der Gehorſam ſich nach deiner Brunſt wil wenden/Und die Winde/ ſo du hoffſt/ ſtets das Segel dir beſtreichen. Kein Auge hat iemals dergleichen Schatz erblickt. Laß nun den falſchen Fuß und ſeine Stapffen fahren/ Umfaſſe/ was ſich ſehnt nach dir/ Es kan ja dein Gebot nach Willen hier gebahren; Ja die/ ſo dich begehrt/ iſt gar nicht weit von hier/ Und dieſe Stunde ſteht ſie dir bereit. Mirt. Es acht mein Hertze nicht der Liebe Liebligkeit. Cor. So pruͤfe nur einmal/ was dir mein Mund verſpricht/ Und kehre dann zu deinen alten Plagen/ Damit du doch nur koͤnteſt ſagen/ Was der Genuß vor eine Sache ſey. Mirt. Ein krancker Gaumen acht des beſten Zuckers nicht. Cor. So mache dieſe doch nur von dem Tode frey/ Die nur zu leben weiß durch deiner Augen Licht/ Du weiſt was Betteln ſey/ und bitter Armuth tragen; Und wuͤnſcheſtu erhoͤrt zu ſeyn/ So laß nicht ſelbſt den Nechſten in der Pein. Mirt. Wie ſoll ich doch ertheilen was mir itzt ſelbſt gebricht? Mein Schluß iſt/ dieſer treu zu bleiben/ Die ich ſtets/ ſie ſey von Treu/ oder ja von Untren voll/ Als Goͤttin hoch verehren ſoll Cor. Der Blindheit/ die dich druͤckt/ iſt dieſes zuzuſchreiben. Wem aber haſtu doch wohl deine Treu verſprochen/ Mit Willen wolt ich wol dein Leiden nicht vermehren/ Weil aber man ſo viel an dir verbrochen/ Und mich/ weil du mir lieb/ dis ſelbſt ſcheint zu verſehren/ So kan ichs ferner nicht verſchweigen. Vermeinſtu/ daß aus Gottesfurcht und Ehre/ Die Amarillis ſich dir grauſam wil erzeigen/ Ach! glaubſtu dis/ ſo mangelt dir Verſtand/ Dein Hauß iſt itzt in fremder Hand/ Ach! ach! Mirtillo hoͤre/ Wann der und jener lacht/ ſo muſtu es beweinen. Was ſagſtu/ biſtu ſtumm/ kanſtu mir dis verneinen? Mirt. Jch ſchweb itzund immittelſt Tod und Leben: Und weil ich noch nicht eigen kan ergruͤnden/ Ob
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#COR"> <p><pb facs="#f0146" n="100"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Dritten Abhandlung</hi></fw><lb/> Da der Gehorſam ſich nach deiner Brunſt wil wenden/<lb/> Und die Winde/ ſo du hoffſt/ ſtets das Segel dir beſtreichen.<lb/> Kein Auge hat iemals dergleichen Schatz erblickt.<lb/> Laß nun den falſchen Fuß und ſeine Stapffen fahren/<lb/> Umfaſſe/ was ſich ſehnt nach dir/<lb/> Es kan ja dein Gebot nach Willen hier gebahren;<lb/> Ja die/ ſo dich begehrt/ iſt gar nicht weit von hier/<lb/> Und dieſe Stunde ſteht ſie dir bereit.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Es acht mein Hertze nicht der Liebe Liebligkeit.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>So pruͤfe nur einmal/ was dir mein Mund verſpricht/<lb/> Und kehre dann zu deinen alten Plagen/<lb/> Damit du doch nur koͤnteſt ſagen/<lb/> Was der Genuß vor eine Sache ſey.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Ein krancker Gaumen acht des beſten Zuckers nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>So mache dieſe doch nur von dem Tode frey/<lb/> Die nur zu leben weiß durch deiner Augen Licht/<lb/> Du weiſt was Betteln ſey/ und bitter Armuth tragen;<lb/> Und wuͤnſcheſtu erhoͤrt zu ſeyn/<lb/> So laß nicht ſelbſt den Nechſten in der Pein.</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Wie ſoll ich doch ertheilen was mir itzt ſelbſt gebricht?<lb/> Mein Schluß iſt/ dieſer treu zu bleiben/<lb/> Die ich ſtets/ ſie ſey von Treu/ oder ja von Untren voll/<lb/> Als Goͤttin hoch verehren ſoll</p> </sp><lb/> <sp who="#COR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Cor.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Der Blindheit/ die dich druͤckt/ iſt dieſes zuzuſchreiben.<lb/> Wem aber haſtu doch wohl deine Treu verſprochen/<lb/> Mit Willen wolt ich wol dein Leiden nicht vermehren/<lb/> Weil aber man ſo viel an dir verbrochen/<lb/> Und mich/ weil du mir lieb/ dis ſelbſt ſcheint zu verſehren/<lb/> So kan ichs ferner nicht verſchweigen.<lb/> Vermeinſtu/ daß aus Gottesfurcht und Ehre/<lb/> Die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Amarillis</hi></hi> ſich dir grauſam wil erzeigen/<lb/> Ach! glaubſtu dis/ ſo mangelt dir Verſtand/<lb/> Dein Hauß iſt itzt in fremder Hand/<lb/> Ach! ach! <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mirtillo</hi></hi> hoͤre/<lb/> Wann der und jener lacht/ ſo muſtu es beweinen.<lb/> Was ſagſtu/ biſtu ſtumm/ kanſtu mir dis verneinen?</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jch ſchweb itzund immittelſt Tod und Leben:<lb/> Und weil ich noch nicht eigen kan ergruͤnden/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ob</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [100/0146]
Der Dritten Abhandlung
Da der Gehorſam ſich nach deiner Brunſt wil wenden/
Und die Winde/ ſo du hoffſt/ ſtets das Segel dir beſtreichen.
Kein Auge hat iemals dergleichen Schatz erblickt.
Laß nun den falſchen Fuß und ſeine Stapffen fahren/
Umfaſſe/ was ſich ſehnt nach dir/
Es kan ja dein Gebot nach Willen hier gebahren;
Ja die/ ſo dich begehrt/ iſt gar nicht weit von hier/
Und dieſe Stunde ſteht ſie dir bereit.
Mirt. Es acht mein Hertze nicht der Liebe Liebligkeit.
Cor. So pruͤfe nur einmal/ was dir mein Mund verſpricht/
Und kehre dann zu deinen alten Plagen/
Damit du doch nur koͤnteſt ſagen/
Was der Genuß vor eine Sache ſey.
Mirt. Ein krancker Gaumen acht des beſten Zuckers nicht.
Cor. So mache dieſe doch nur von dem Tode frey/
Die nur zu leben weiß durch deiner Augen Licht/
Du weiſt was Betteln ſey/ und bitter Armuth tragen;
Und wuͤnſcheſtu erhoͤrt zu ſeyn/
So laß nicht ſelbſt den Nechſten in der Pein.
Mirt. Wie ſoll ich doch ertheilen was mir itzt ſelbſt gebricht?
Mein Schluß iſt/ dieſer treu zu bleiben/
Die ich ſtets/ ſie ſey von Treu/ oder ja von Untren voll/
Als Goͤttin hoch verehren ſoll
Cor. Der Blindheit/ die dich druͤckt/ iſt dieſes zuzuſchreiben.
Wem aber haſtu doch wohl deine Treu verſprochen/
Mit Willen wolt ich wol dein Leiden nicht vermehren/
Weil aber man ſo viel an dir verbrochen/
Und mich/ weil du mir lieb/ dis ſelbſt ſcheint zu verſehren/
So kan ichs ferner nicht verſchweigen.
Vermeinſtu/ daß aus Gottesfurcht und Ehre/
Die Amarillis ſich dir grauſam wil erzeigen/
Ach! glaubſtu dis/ ſo mangelt dir Verſtand/
Dein Hauß iſt itzt in fremder Hand/
Ach! ach! Mirtillo hoͤre/
Wann der und jener lacht/ ſo muſtu es beweinen.
Was ſagſtu/ biſtu ſtumm/ kanſtu mir dis verneinen?
Mirt. Jch ſchweb itzund immittelſt Tod und Leben:
Und weil ich noch nicht eigen kan ergruͤnden/
Ob
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |