Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Neunter Auftritt.
O schönes Paar!
Jhr Götter zeugt den Blick von eurer Freundligkeit/
Denn zweyen könnet ihr itzund das Leben geben!
Dor. Ach! Silvio wirstu es nicht gewahr/
Wie ich mich kaume kan auf diese Seitel encken?
Silv. Dein Hertze wolle sich nicht kräncken/
Man ist bemüht zu ändern alles Leid/
Wir wollen Stütze seyn/ sey du uns süsse Last.
Dor. Ach Linco, gieb die Hand.
Linc. Jch bin dazu bereit.
[Abbildung] [Spaltenumbruch] [I.]WBaue inv.
[Spaltenumbruch] Siluio Dorinda et Linco.
Cum Priuilegio S. C. May.

[Spaltenumbruch] 32
Melchior Küsell f.
Silv. Halt meine Hand/ wie du sie itz und hast/
Wir wollen ihr so einen Sessel bauen.
Dorinda, setze dich nur frey:
Deine Rechte muß sich dir üm den Halß des Linco schliessen/
Und an meinen wirstu dich mir der Lincken halten müssen/
Ge-
K 5
Neunter Auftritt.
O ſchoͤnes Paar!
Jhr Goͤtter zeugt den Blick von eurer Freundligkeit/
Denn zweyen koͤnnet ihr itzund das Leben geben!
Dor. Ach! Silvio wirſtu es nicht gewahr/
Wie ich mich kaume kan auf dieſe Seitel encken?
Silv. Dein Hertze wolle ſich nicht kraͤncken/
Man iſt bemuͤht zu aͤndern alles Leid/
Wir wollen Stuͤtze ſeyn/ ſey du uns ſuͤſſe Laſt.
Dor. Ach Linco, gieb die Hand.
Linc. Jch bin dazu bereit.
[Abbildung] [Spaltenumbruch] [I.]WBaue inv.
[Spaltenumbruch] Siluio Dorinda et Linco.
Cum Priuilegio S. C. May.

[Spaltenumbruch] 32
Melchior Küsell f.
Silv. Halt meine Hand/ wie du ſie itz und haſt/
Wir wollen ihr ſo einen Seſſel bauen.
Dorinda, ſetze dich nur frey:
Deine Rechte muß ſich dir uͤm den Halß des Linco ſchlieſſen/
Und an meinen wirſtu dich mir der Lincken halten muͤſſen/
Ge-
K 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#LIN">
              <p><pb facs="#f0199" n="153"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Neunter Auftritt.</hi></fw><lb/>
O &#x017F;cho&#x0364;nes Paar!<lb/>
Jhr Go&#x0364;tter zeugt den Blick von eurer Freundligkeit/<lb/>
Denn zweyen ko&#x0364;nnet ihr itzund das Leben geben!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ach! <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Silvio</hi></hi> wir&#x017F;tu es nicht gewahr/<lb/>
Wie ich mich kaume kan auf die&#x017F;e Seitel encken?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SIL">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Silv.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Dein Hertze wolle &#x017F;ich nicht kra&#x0364;ncken/<lb/>
Man i&#x017F;t bemu&#x0364;ht zu a&#x0364;ndern alles Leid/<lb/>
Wir wollen Stu&#x0364;tze &#x017F;eyn/ &#x017F;ey du uns &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e La&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DOR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Dor.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Ach <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Linco,</hi></hi> gieb die Hand.</p>
            </sp>
            <sp who="#LIN">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Jch bin dazu bereit.</p><lb/>
              <figure>
                <head><cb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><supplied>I.</supplied>WBaue inv.<lb/><cb/>
Siluio Dorinda et Linco.<lb/>
Cum Priuilegio S. C. May.</hi></hi><lb/><cb/>
32<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Melchior Küsell f.</hi></hi></head>
              </figure>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SIL">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Silv.</hi> </hi> </hi> </speaker>
              <p>Halt meine Hand/ wie du &#x017F;ie itz und ha&#x017F;t/<lb/>
Wir wollen ihr &#x017F;o einen Se&#x017F;&#x017F;el bauen.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Dorinda,</hi></hi> &#x017F;etze dich nur frey:<lb/>
Deine Rechte muß &#x017F;ich dir u&#x0364;m den Halß des <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Linco</hi></hi> &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Und an meinen wir&#x017F;tu dich mir der Lincken halten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[153/0199] Neunter Auftritt. O ſchoͤnes Paar! Jhr Goͤtter zeugt den Blick von eurer Freundligkeit/ Denn zweyen koͤnnet ihr itzund das Leben geben! Dor. Ach! Silvio wirſtu es nicht gewahr/ Wie ich mich kaume kan auf dieſe Seitel encken? Silv. Dein Hertze wolle ſich nicht kraͤncken/ Man iſt bemuͤht zu aͤndern alles Leid/ Wir wollen Stuͤtze ſeyn/ ſey du uns ſuͤſſe Laſt. Dor. Ach Linco, gieb die Hand. Linc. Jch bin dazu bereit. [Abbildung I.WBaue inv. Siluio Dorinda et Linco. Cum Priuilegio S. C. May. 32 Melchior Küsell f.] Silv. Halt meine Hand/ wie du ſie itz und haſt/ Wir wollen ihr ſo einen Seſſel bauen. Dorinda, ſetze dich nur frey: Deine Rechte muß ſich dir uͤm den Halß des Linco ſchlieſſen/ Und an meinen wirſtu dich mir der Lincken halten muͤſſen/ Ge- K 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/199
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 153. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/199>, abgerufen am 19.05.2024.