Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Fräulein Emma etc. Mein mattes Hertze ließ viel tausend Seuffzer fah-ren/ Die Thränen füllten mir offt beyde Lichter an/ Und kanten doch nicht recht/ was meine Feinde wa- ren/ Und was mir unverhofft Gewalt hat angethan. Drauff hat ein kühner Traum mich gäntzlich ange- zündet/ Der dich mir allzufrech und Lieblich fürgestellt/ So man auch schlafende/ Bandt/ Kett/ und Netze findet/ Wo bleibet endlich doch die Freyheit dieser Welt? Jtzund entdeck ich dir/ bestürtzet meine Wunden/ Betrachte sie mein Freünd/ als Wercke deiner Hand/ Ein Krüpel dient wohl sonst zur Kurtzweil der Gesun- den/ Doch deine Wehmuth ist mir allzuwohl bekant. Denn darf ich deinem Brieff und deinen Worten trauen/ (Verzeihe/ wo allhier ein kleiner Argwohn steckt/) So kan ich Sonnenklar die schöne Flammen schauen/ Die einen hellen Strahl nach meiner Seelen streckt. Nicht bitte/ dich forthin als einen Knecht zulieben/ Du herrschest über mich/ ich bleibe deine Magdt/ Du wirst mich eher sehn die gantze Welt betrüben/ Als ungehorsam seyn in dem das dir behagt. Des Vaters Kronen-Goldt/ sein Purpur/ seine Schätze Das ist mir leichter Koth/ ich trett es unter mich/ Dein Wort ist mein Geboth/ dein Willen mein Gesetze/ Mein gröstes Armuth ist zu leben ohne dich. Genug
und Fraͤulein Emma ꝛc. Mein mattes Hertze ließ viel tauſend Seuffzer fah-ren/ Die Thraͤnen fuͤllten mir offt beyde Lichter an/ Und kanten doch nicht recht/ was meine Feinde wa- ren/ Und was mir unverhofft Gewalt hat angethan. Drauff hat ein kuͤhner Traum mich gaͤntzlich ange- zuͤndet/ Der dich mir allzufrech und Lieblich fuͤrgeſtellt/ So man auch ſchlafende/ Bandt/ Kett/ und Netze findet/ Wo bleibet endlich doch die Freyheit dieſer Welt? Jtzund entdeck ich dir/ beſtuͤrtzet meine Wunden/ Betrachte ſie mein Freuͤnd/ als Wercke deiner Hand/ Ein Kruͤpel dient wohl ſonſt zur Kurtzweil der Geſun- den/ Doch deine Wehmuth iſt mir allzuwohl bekant. Denn darf ich deinem Brieff und deinen Worten trauen/ (Verzeihe/ wo allhier ein kleiner Argwohn ſteckt/) So kan ich Sonnenklar die ſchoͤne Flammen ſchauen/ Die einen hellen Strahl nach meiner Seelen ſtreckt. Nicht bitte/ dich forthin als einen Knecht zulieben/ Du herrſcheſt uͤber mich/ ich bleibe deine Magdt/ Du wirſt mich eher ſehn die gantze Welt betruͤben/ Als ungehorſam ſeyn in dem das dir behagt. Des Vaters Kronen-Goldt/ ſein Purpur/ ſeine Schaͤtze Das iſt mir leichter Koth/ ich trett es unter mich/ Dein Wort iſt mein Geboth/ dein Willen mein Geſetze/ Mein groͤſtes Armuth iſt zu leben ohne dich. Genug
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0435" n="11"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Fraͤulein Emma ꝛc.</hi> </fw><lb/> <l>Mein mattes Hertze ließ viel tauſend Seuffzer fah-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ren/</hi> </l><lb/> <l>Die Thraͤnen fuͤllten mir offt beyde Lichter an/</l><lb/> <l>Und kanten doch nicht recht/ was meine Feinde wa-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ren/</hi> </l><lb/> <l>Und was mir unverhofft Gewalt hat angethan.</l><lb/> <l>Drauff hat ein kuͤhner Traum mich gaͤntzlich ange-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">zuͤndet/</hi> </l><lb/> <l>Der dich mir allzufrech und Lieblich fuͤrgeſtellt/</l><lb/> <l>So man auch ſchlafende/ Bandt/ Kett/ und Netze</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">findet/</hi> </l><lb/> <l>Wo bleibet endlich doch die Freyheit dieſer Welt?</l><lb/> <l>Jtzund entdeck ich dir/ beſtuͤrtzet meine Wunden/</l><lb/> <l>Betrachte ſie mein Freuͤnd/ als Wercke deiner Hand/</l><lb/> <l>Ein Kruͤpel dient wohl ſonſt zur Kurtzweil der Geſun-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">den/</hi> </l><lb/> <l>Doch deine Wehmuth iſt mir allzuwohl bekant.</l><lb/> <l>Denn darf ich deinem Brieff und deinen Worten</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">trauen/</hi> </l><lb/> <l>(Verzeihe/ wo allhier ein kleiner Argwohn ſteckt/)</l><lb/> <l>So kan ich Sonnenklar die ſchoͤne Flammen ſchauen/</l><lb/> <l>Die einen hellen Strahl nach meiner Seelen ſtreckt.</l><lb/> <l>Nicht bitte/ dich forthin als einen Knecht zulieben/</l><lb/> <l>Du herrſcheſt uͤber mich/ ich bleibe deine Magdt/</l><lb/> <l>Du wirſt mich eher ſehn die gantze Welt betruͤben/</l><lb/> <l>Als ungehorſam ſeyn in dem das dir behagt.</l><lb/> <l>Des Vaters Kronen-Goldt/ ſein Purpur/ ſeine</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Schaͤtze</hi> </l><lb/> <l>Das iſt mir leichter Koth/ ich trett es unter mich/</l><lb/> <l>Dein Wort iſt mein Geboth/ dein Willen mein Geſetze/</l><lb/> <l>Mein groͤſtes Armuth iſt zu leben ohne dich.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Genug</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0435]
und Fraͤulein Emma ꝛc.
Mein mattes Hertze ließ viel tauſend Seuffzer fah-
ren/
Die Thraͤnen fuͤllten mir offt beyde Lichter an/
Und kanten doch nicht recht/ was meine Feinde wa-
ren/
Und was mir unverhofft Gewalt hat angethan.
Drauff hat ein kuͤhner Traum mich gaͤntzlich ange-
zuͤndet/
Der dich mir allzufrech und Lieblich fuͤrgeſtellt/
So man auch ſchlafende/ Bandt/ Kett/ und Netze
findet/
Wo bleibet endlich doch die Freyheit dieſer Welt?
Jtzund entdeck ich dir/ beſtuͤrtzet meine Wunden/
Betrachte ſie mein Freuͤnd/ als Wercke deiner Hand/
Ein Kruͤpel dient wohl ſonſt zur Kurtzweil der Geſun-
den/
Doch deine Wehmuth iſt mir allzuwohl bekant.
Denn darf ich deinem Brieff und deinen Worten
trauen/
(Verzeihe/ wo allhier ein kleiner Argwohn ſteckt/)
So kan ich Sonnenklar die ſchoͤne Flammen ſchauen/
Die einen hellen Strahl nach meiner Seelen ſtreckt.
Nicht bitte/ dich forthin als einen Knecht zulieben/
Du herrſcheſt uͤber mich/ ich bleibe deine Magdt/
Du wirſt mich eher ſehn die gantze Welt betruͤben/
Als ungehorſam ſeyn in dem das dir behagt.
Des Vaters Kronen-Goldt/ ſein Purpur/ ſeine
Schaͤtze
Das iſt mir leichter Koth/ ich trett es unter mich/
Dein Wort iſt mein Geboth/ dein Willen mein Geſetze/
Mein groͤſtes Armuth iſt zu leben ohne dich.
Genug
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/435 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 11. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/435>, abgerufen am 14.06.2024. |