Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und Fräulein Jutta etc. lichen Schreibens und etlicher kostbahren Klei-nodien/ das Fürhaben des Fürsten Prtzetislauens weitläuftig entdeckte. Jch weis nicht durch was vor Verhängnüß/ diese tugenhaffte und sonst vorsichtige Fürstin/ der Nahmen/ die Beschrei- bung/ und das Begehren Prtzetislauen so unver- hofft übermeisterte/ daß sie die überreichten Ge- schencke nicht anders als freudig annahm/ sich auch neben beantwortung gedachten Schreibens/ sei- ne allezeit getreue Freundin zuverbleiben erklä- rete. Erwehnter Hofemeister säumete nicht die- sen unverhofften Bericht seinem Herren zurück zubringen/ welcher dann über diesem Gelück gleichsam aus sich selbsten die schöne Fräulein all- bereit in seinen Armen zuhaben sich bedüncken ließ. Einen Augenblick zuverschieben/ schien ihm auf ein gantzes Jahr seine Liebes geniessungen zuverliehren. Eilete dessentwegen nebenst sei- nem getreuen Hofmeister und etlich wenigen der witzigsten seiner Leuthe nach Regenspurg/ und ließ ihm angelegen seyn die meisten Stiffter daselb- sten zubesichtigen/ und zubeschencken. Der Ruff kam endlich auch in das Kloster/ wo sich die Käyserliche Fräulein aufhilt/ und die gute Abetis- sin/ so mehr Frömmigkeit als Nachdencken hat- te/ hofte allbereit auch ihr vertrauetes Gestiffte durch dieses Fürsten Freygebigkeit mercklich zu- berei-
und Fraͤulein Jutta ꝛc. lichen Schreibens und etlicher koſtbahren Klei-nodien/ das Fuͤrhaben des Fuͤrſten Prtzetislauens weitlaͤuftig entdeckte. Jch weis nicht durch was vor Verhaͤngnuͤß/ dieſe tugenhaffte und ſonſt vorſichtige Fuͤrſtin/ der Nahmen/ die Beſchrei- bung/ und das Begehren Prtzetislauen ſo unver- hofft uͤbermeiſterte/ daß ſie die uͤberreichten Ge- ſchencke nicht anders als freudig annahm/ ſich auch neben beantwortung gedachten Schreibens/ ſei- ne allezeit getreue Freundin zuverbleiben erklaͤ- rete. Erwehnter Hofemeiſter ſaͤumete nicht die- ſen unverhofften Bericht ſeinem Herren zuruͤck zubringen/ welcher dann uͤber dieſem Geluͤck gleichſam aus ſich ſelbſten die ſchoͤne Fraͤulein all- bereit in ſeinen Armen zuhaben ſich beduͤncken ließ. Einen Augenblick zuverſchieben/ ſchien ihm auf ein gantzes Jahr ſeine Liebes genieſſungen zuverliehren. Eilete deſſentwegen nebenſt ſei- nem getreuen Hofmeiſter und etlich wenigen der witzigſten ſeiner Leuthe nach Regenſpurg/ und ließ ihm angelegen ſeyn die meiſten Stiffter daſelb- ſten zubeſichtigen/ und zubeſchencken. Der Ruff kam endlich auch in das Kloſter/ wo ſich die Kaͤyſerliche Fraͤulein aufhilt/ und die gute Abetiſ- ſin/ ſo mehr Froͤmmigkeit als Nachdencken hat- te/ hofte allbereit auch ihr vertrauetes Geſtiffte durch dieſes Fuͤrſten Freygebigkeit mercklich zu- berei-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0451" n="27"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Fraͤulein Jutta ꝛc.</hi></fw><lb/> lichen Schreibens und etlicher koſtbahren Klei-<lb/> nodien/ das Fuͤrhaben des Fuͤrſten Prtzetislauens<lb/> weitlaͤuftig entdeckte. Jch weis nicht durch<lb/> was vor Verhaͤngnuͤß/ dieſe tugenhaffte und ſonſt<lb/> vorſichtige Fuͤrſtin/ der Nahmen/ die Beſchrei-<lb/> bung/ und das Begehren Prtzetislauen ſo unver-<lb/> hofft uͤbermeiſterte/ daß ſie die uͤberreichten Ge-<lb/> ſchencke nicht anders als freudig annahm/ ſich auch<lb/> neben beantwortung gedachten Schreibens/ ſei-<lb/> ne allezeit getreue Freundin zuverbleiben erklaͤ-<lb/> rete. Erwehnter Hofemeiſter ſaͤumete nicht die-<lb/> ſen unverhofften Bericht ſeinem Herren zuruͤck<lb/> zubringen/ welcher dann uͤber dieſem Geluͤck<lb/> gleichſam aus ſich ſelbſten die ſchoͤne Fraͤulein all-<lb/> bereit in ſeinen Armen zuhaben ſich beduͤncken<lb/> ließ. Einen Augenblick zuverſchieben/ ſchien ihm<lb/> auf ein gantzes Jahr ſeine Liebes genieſſungen<lb/> zuverliehren. Eilete deſſentwegen nebenſt ſei-<lb/> nem getreuen Hofmeiſter und etlich wenigen der<lb/> witzigſten ſeiner Leuthe nach Regenſpurg/ und ließ<lb/> ihm angelegen ſeyn die meiſten Stiffter daſelb-<lb/> ſten zubeſichtigen/ und zubeſchencken. Der<lb/> Ruff kam endlich auch in das Kloſter/ wo ſich die<lb/> Kaͤyſerliche Fraͤulein aufhilt/ und die gute Abetiſ-<lb/> ſin/ ſo mehr Froͤmmigkeit als Nachdencken hat-<lb/> te/ hofte allbereit auch ihr vertrauetes Geſtiffte<lb/> durch dieſes Fuͤrſten Freygebigkeit mercklich zu-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">berei-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [27/0451]
und Fraͤulein Jutta ꝛc.
lichen Schreibens und etlicher koſtbahren Klei-
nodien/ das Fuͤrhaben des Fuͤrſten Prtzetislauens
weitlaͤuftig entdeckte. Jch weis nicht durch
was vor Verhaͤngnuͤß/ dieſe tugenhaffte und ſonſt
vorſichtige Fuͤrſtin/ der Nahmen/ die Beſchrei-
bung/ und das Begehren Prtzetislauen ſo unver-
hofft uͤbermeiſterte/ daß ſie die uͤberreichten Ge-
ſchencke nicht anders als freudig annahm/ ſich auch
neben beantwortung gedachten Schreibens/ ſei-
ne allezeit getreue Freundin zuverbleiben erklaͤ-
rete. Erwehnter Hofemeiſter ſaͤumete nicht die-
ſen unverhofften Bericht ſeinem Herren zuruͤck
zubringen/ welcher dann uͤber dieſem Geluͤck
gleichſam aus ſich ſelbſten die ſchoͤne Fraͤulein all-
bereit in ſeinen Armen zuhaben ſich beduͤncken
ließ. Einen Augenblick zuverſchieben/ ſchien ihm
auf ein gantzes Jahr ſeine Liebes genieſſungen
zuverliehren. Eilete deſſentwegen nebenſt ſei-
nem getreuen Hofmeiſter und etlich wenigen der
witzigſten ſeiner Leuthe nach Regenſpurg/ und ließ
ihm angelegen ſeyn die meiſten Stiffter daſelb-
ſten zubeſichtigen/ und zubeſchencken. Der
Ruff kam endlich auch in das Kloſter/ wo ſich die
Kaͤyſerliche Fraͤulein aufhilt/ und die gute Abetiſ-
ſin/ ſo mehr Froͤmmigkeit als Nachdencken hat-
te/ hofte allbereit auch ihr vertrauetes Geſtiffte
durch dieſes Fuͤrſten Freygebigkeit mercklich zu-
berei-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/451 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/451>, abgerufen am 15.06.2024. |