Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.und einer fürnehmen Marckgräfin. weiß nicht durch was verborgene Kraft/ dahintrieb/ das er die seinigen zuverlassen/ und zu dieser süssen Feindin zufliehen ihm fürnahm. So muß/ wann das Verhängnüß will/ der Harnisch zu ei- nem Hochzeitkleide/ und der Wall zu einem Brautbette werden. Rudolph gieng selbige Nacht/ als er ihm seine Flucht fürgenommen/ zeitlich schlaffen/ wenig Stunden hernach mach- te er sich auff/ und flohe nebenst einen abgeordne- ten/ der ihm den Weg zeigte/ eilend auf Pavie. Wie ihn alda die hitzige Ermegarde wird empfan- gen haben/ gebe ich diesen zuerwegen/ so in derglei- chen Sachen nachdencklicher als ich seyn. Die- ses melden die Geschichtschreiber/ daß seine Ober- sten bey angebrochenen Tage etliche Stunden nicht gewust/ was sie wegen so langer Ruh ihres Königes ihnen gedencken solten/ endlich aber aus Argwohn daß er nicht etwa wie ein Holofernes er- mordet sein möchte/ die Cammer eröffnet und ein leeres Bett angetroffen haben. Da denn auch bald erschollen/ daß Rudolph sich nach keiner Ju- dith/ sondern einer Helenen umgesehen/ weßwe- gen denn und aus Furcht eines geschwinden Uber- falles sich das gantze Läger verlauffen/ diese zwey Liebhabende aber von diesem Reiche endlich nichts mehr genossen/ als die liebreiche Hoffnung/ das Sie haben regieren wollen. Erme- C 4
und einer fuͤrnehmen Marckgraͤfin. weiß nicht durch was verborgene Kraft/ dahintrieb/ das er die ſeinigen zuverlaſſen/ und zu dieſer ſuͤſſen Feindin zufliehen ihm fuͤrnahm. So muß/ wann das Verhaͤngnuͤß will/ der Harniſch zu ei- nem Hochzeitkleide/ und der Wall zu einem Brautbette werden. Rudolph gieng ſelbige Nacht/ als er ihm ſeine Flucht fuͤrgenommen/ zeitlich ſchlaffen/ wenig Stunden hernach mach- te er ſich auff/ und flohe nebenſt einen abgeordne- ten/ der ihm den Weg zeigte/ eilend auf Pavie. Wie ihn alda die hitzige Ermegarde wird empfan- gen haben/ gebe ich dieſen zuerwegen/ ſo in derglei- chen Sachen nachdencklicher als ich ſeyn. Die- ſes melden die Geſchichtſchreiber/ daß ſeine Ober- ſten bey angebrochenen Tage etliche Stunden nicht gewuſt/ was ſie wegen ſo langer Ruh ihres Koͤniges ihnen gedencken ſolten/ endlich aber aus Argwohn daß er nicht etwa wie ein Holofernes er- mordet ſein moͤchte/ die Cammer eroͤffnet und ein leeres Bett angetroffen haben. Da denn auch bald erſchollen/ daß Rudolph ſich nach keiner Ju- dith/ ſondern einer Helenen umgeſehen/ weßwe- gen denn und aus Furcht eines geſchwinden Uber- falles ſich das gantze Laͤger verlauffen/ dieſe zwey Liebhabende aber von dieſem Reiche endlich nichts mehr genoſſen/ als die liebreiche Hoffnung/ das Sie haben regieren wollen. Erme- C 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0463" n="39"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und einer fuͤrnehmen Marckgraͤfin.</hi></fw><lb/> weiß nicht durch was verborgene Kraft/ dahin<lb/> trieb/ das er die ſeinigen zuverlaſſen/ und zu dieſer<lb/> ſuͤſſen Feindin zufliehen ihm fuͤrnahm. So muß/<lb/> wann das Verhaͤngnuͤß will/ der Harniſch zu ei-<lb/> nem Hochzeitkleide/ und der Wall zu einem<lb/> Brautbette werden. Rudolph gieng ſelbige<lb/> Nacht/ als er ihm ſeine Flucht fuͤrgenommen/<lb/> zeitlich ſchlaffen/ wenig Stunden hernach mach-<lb/> te er ſich auff/ und flohe nebenſt einen abgeordne-<lb/> ten/ der ihm den Weg zeigte/ eilend auf Pavie.<lb/> Wie ihn alda die hitzige Ermegarde wird empfan-<lb/> gen haben/ gebe ich dieſen zuerwegen/ ſo in derglei-<lb/> chen Sachen nachdencklicher als ich ſeyn. Die-<lb/> ſes melden die Geſchichtſchreiber/ daß ſeine Ober-<lb/> ſten bey angebrochenen Tage etliche Stunden<lb/> nicht gewuſt/ was ſie wegen ſo langer Ruh ihres<lb/> Koͤniges ihnen gedencken ſolten/ endlich aber aus<lb/> Argwohn daß er nicht etwa wie ein Holofernes er-<lb/> mordet ſein moͤchte/ die Cammer eroͤffnet und ein<lb/> leeres Bett angetroffen haben. Da denn auch<lb/> bald erſchollen/ daß Rudolph ſich nach keiner Ju-<lb/> dith/ ſondern einer Helenen umgeſehen/ weßwe-<lb/> gen denn und aus Furcht eines geſchwinden Uber-<lb/> falles ſich das gantze Laͤger verlauffen/ dieſe zwey<lb/> Liebhabende aber von dieſem Reiche endlich nichts<lb/> mehr genoſſen/ als die liebreiche Hoffnung/ das<lb/> Sie haben regieren wollen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Erme-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [39/0463]
und einer fuͤrnehmen Marckgraͤfin.
weiß nicht durch was verborgene Kraft/ dahin
trieb/ das er die ſeinigen zuverlaſſen/ und zu dieſer
ſuͤſſen Feindin zufliehen ihm fuͤrnahm. So muß/
wann das Verhaͤngnuͤß will/ der Harniſch zu ei-
nem Hochzeitkleide/ und der Wall zu einem
Brautbette werden. Rudolph gieng ſelbige
Nacht/ als er ihm ſeine Flucht fuͤrgenommen/
zeitlich ſchlaffen/ wenig Stunden hernach mach-
te er ſich auff/ und flohe nebenſt einen abgeordne-
ten/ der ihm den Weg zeigte/ eilend auf Pavie.
Wie ihn alda die hitzige Ermegarde wird empfan-
gen haben/ gebe ich dieſen zuerwegen/ ſo in derglei-
chen Sachen nachdencklicher als ich ſeyn. Die-
ſes melden die Geſchichtſchreiber/ daß ſeine Ober-
ſten bey angebrochenen Tage etliche Stunden
nicht gewuſt/ was ſie wegen ſo langer Ruh ihres
Koͤniges ihnen gedencken ſolten/ endlich aber aus
Argwohn daß er nicht etwa wie ein Holofernes er-
mordet ſein moͤchte/ die Cammer eroͤffnet und ein
leeres Bett angetroffen haben. Da denn auch
bald erſchollen/ daß Rudolph ſich nach keiner Ju-
dith/ ſondern einer Helenen umgeſehen/ weßwe-
gen denn und aus Furcht eines geſchwinden Uber-
falles ſich das gantze Laͤger verlauffen/ dieſe zwey
Liebhabende aber von dieſem Reiche endlich nichts
mehr genoſſen/ als die liebreiche Hoffnung/ das
Sie haben regieren wollen.
Erme-
C 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/463 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/463>, abgerufen am 17.07.2024. |