Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe zwischen Rudolph Kön. in Burg. Jch lache/ wenn mein Schiff der Freyheit komt zustran-den/ Und Seuffzer seyn nunmehr der beste Lobgesang. Nun/ Ermegarde schau diß was du selbst erfunden/ Ließ diesen kleinen Brief/ den deine List erdacht/ Die Dint' ist anders nichts als Blut aus meinen Wunden/ Durch heisse Liebes Brunst verbrennt und schwartz ge- macht. Für dir leg ich gebückt die steiffe Lantze nieder/ Mein Helm berührt itzund in Demuth deinen Fuß/ Und ist ein König dir nicht allzusehr zuwieder/ So geb ich als ein Knecht dir einen heissen Kuß. Mein wohlgewapfnet Heer gedenck ich zuverlassen/ Und werde nu verblendt ein Possen Spiel der Welt/ Will mich dein schöner Arm mit seiner Gunst ümfas- sen/ So mein ich/ daß ich sey dem Himmel zugesellt. Der Purpur/ den dein Mund auf seinen Lippen führet/ Das Gold/ so die Natur in deine Haare flicht/ Und mehr/ das süsse Gifft/ so deine Briefe ziehret/ Hat mich/ wie starck ich war/ verborgen hingericht. Mich däucht ein süsser Dampf stieg aus den kleinen Schreiben/ Es grief ein Nebel mich und meine Kräfften an/ Jch fühlte mich alsbald durch eine Regung treiben/ Der auch die Herrschafft selbst muß werden unterthan. Sie riß mich aus mir selbst/ sie brach mir Geist und Willen/ Und machte daß ich itzt mir nicht mehr ähnlich bin/ Sie
Liebe zwiſchen Rudolph Koͤn. in Burg. Jch lache/ wenn mein Schiff der Freyheit komt zuſtran-den/ Und Seuffzer ſeyn nunmehr der beſte Lobgeſang. Nun/ Ermegarde ſchau diß was du ſelbſt erfunden/ Ließ dieſen kleinen Brief/ den deine Liſt erdacht/ Die Dint’ iſt anders nichts als Blut aus meinen Wunden/ Durch heiſſe Liebes Brunſt verbrennt und ſchwartz ge- macht. Fuͤr dir leg ich gebuͤckt die ſteiffe Lantze nieder/ Mein Helm beruͤhrt itzund in Demuth deinen Fuß/ Und iſt ein Koͤnig dir nicht allzuſehr zuwieder/ So geb ich als ein Knecht dir einen heiſſen Kuß. Mein wohlgewapfnet Heer gedenck ich zuverlaſſen/ Und werde nu verblendt ein Poſſen Spiel der Welt/ Will mich dein ſchoͤner Arm mit ſeiner Gunſt uͤmfaſ- ſen/ So mein ich/ daß ich ſey dem Himmel zugeſellt. Der Purpur/ den dein Mund auf ſeinen Lippen fuͤhret/ Das Gold/ ſo die Natur in deine Haare flicht/ Und mehr/ das ſuͤſſe Gifft/ ſo deine Briefe ziehret/ Hat mich/ wie ſtarck ich war/ verborgen hingericht. Mich daͤucht ein ſuͤſſer Dampf ſtieg aus den kleinen Schreiben/ Es grief ein Nebel mich und meine Kraͤfften an/ Jch fuͤhlte mich alsbald durch eine Regung treiben/ Der auch die Herrſchafft ſelbſt muß werden unterthan. Sie riß mich aus mir ſelbſt/ ſie brach mir Geiſt und Willen/ Und machte daß ich itzt mir nicht mehr aͤhnlich bin/ Sie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0470" n="46"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebe zwiſchen Rudolph Koͤn. in Burg.</hi> </fw><lb/> <l>Jch lache/ wenn mein Schiff der Freyheit komt zuſtran-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">den/</hi> </l><lb/> <l>Und Seuffzer ſeyn nunmehr der beſte Lobgeſang.</l><lb/> <l>Nun/ Ermegarde ſchau diß was du ſelbſt erfunden/</l><lb/> <l>Ließ dieſen kleinen Brief/ den deine Liſt erdacht/</l><lb/> <l>Die Dint’ iſt anders nichts als Blut aus meinen</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Wunden/</hi> </l><lb/> <l>Durch heiſſe Liebes Brunſt verbrennt und ſchwartz ge-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">macht.</hi> </l><lb/> <l>Fuͤr dir leg ich gebuͤckt die ſteiffe Lantze nieder/</l><lb/> <l>Mein Helm beruͤhrt itzund in Demuth deinen Fuß/</l><lb/> <l>Und iſt ein Koͤnig dir nicht allzuſehr zuwieder/</l><lb/> <l>So geb ich als ein Knecht dir einen heiſſen Kuß.</l><lb/> <l>Mein wohlgewapfnet Heer gedenck ich zuverlaſſen/</l><lb/> <l>Und werde nu verblendt ein Poſſen Spiel der Welt/</l><lb/> <l>Will mich dein ſchoͤner Arm mit ſeiner Gunſt uͤmfaſ-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſen/</hi> </l><lb/> <l>So mein ich/ daß ich ſey dem Himmel zugeſellt.</l><lb/> <l>Der Purpur/ den dein Mund auf ſeinen Lippen fuͤhret/</l><lb/> <l>Das Gold/ ſo die Natur in deine Haare flicht/</l><lb/> <l>Und mehr/ das ſuͤſſe Gifft/ ſo deine Briefe ziehret/</l><lb/> <l>Hat mich/ wie ſtarck ich war/ verborgen hingericht.</l><lb/> <l>Mich daͤucht ein ſuͤſſer Dampf ſtieg aus den kleinen</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Schreiben/</hi> </l><lb/> <l>Es grief ein Nebel mich und meine Kraͤfften an/</l><lb/> <l>Jch fuͤhlte mich alsbald durch eine Regung treiben/</l><lb/> <l>Der auch die Herrſchafft ſelbſt muß werden unterthan.</l><lb/> <l>Sie riß mich aus mir ſelbſt/ ſie brach mir Geiſt und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Willen/</hi> </l><lb/> <l>Und machte daß ich itzt mir nicht mehr aͤhnlich bin/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [46/0470]
Liebe zwiſchen Rudolph Koͤn. in Burg.
Jch lache/ wenn mein Schiff der Freyheit komt zuſtran-
den/
Und Seuffzer ſeyn nunmehr der beſte Lobgeſang.
Nun/ Ermegarde ſchau diß was du ſelbſt erfunden/
Ließ dieſen kleinen Brief/ den deine Liſt erdacht/
Die Dint’ iſt anders nichts als Blut aus meinen
Wunden/
Durch heiſſe Liebes Brunſt verbrennt und ſchwartz ge-
macht.
Fuͤr dir leg ich gebuͤckt die ſteiffe Lantze nieder/
Mein Helm beruͤhrt itzund in Demuth deinen Fuß/
Und iſt ein Koͤnig dir nicht allzuſehr zuwieder/
So geb ich als ein Knecht dir einen heiſſen Kuß.
Mein wohlgewapfnet Heer gedenck ich zuverlaſſen/
Und werde nu verblendt ein Poſſen Spiel der Welt/
Will mich dein ſchoͤner Arm mit ſeiner Gunſt uͤmfaſ-
ſen/
So mein ich/ daß ich ſey dem Himmel zugeſellt.
Der Purpur/ den dein Mund auf ſeinen Lippen fuͤhret/
Das Gold/ ſo die Natur in deine Haare flicht/
Und mehr/ das ſuͤſſe Gifft/ ſo deine Briefe ziehret/
Hat mich/ wie ſtarck ich war/ verborgen hingericht.
Mich daͤucht ein ſuͤſſer Dampf ſtieg aus den kleinen
Schreiben/
Es grief ein Nebel mich und meine Kraͤfften an/
Jch fuͤhlte mich alsbald durch eine Regung treiben/
Der auch die Herrſchafft ſelbſt muß werden unterthan.
Sie riß mich aus mir ſelbſt/ ſie brach mir Geiſt und
Willen/
Und machte daß ich itzt mir nicht mehr aͤhnlich bin/
Sie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/470 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/470>, abgerufen am 30.06.2024. |