Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Poetische XXIX. Des Ritters Marini. Jch speisete die Welt mit Amber reicher Kost/ Aus meinen Reimen wuchs das Blumwerck gei- ler Lust. Hab' ich die Fleischligkeit zu schlipffrig angerüh- ret/ So dencke Venus selbst hat mir die Hand gefüh- ret. XXX. Opitzens. Mich hat ein kleiner Ort der deutschen Welt gege- ben/ Der wegen meiner wird mit Rom die Wette le- ben. Jch suche nicht zu viel/ ich bin genug gepriesen/ Daß ich die Venus selbst im Deutschen unterwie- sen. XXXI. Evens. Wie solte nicht ein Werck den Höchsten Ruhm erlangen/ So zweymahl durch die Hand des Höchsten ist ge- gangen. Es drang ein süsser Spruch mir durch die stoltzen Sinnen/ Jhr Töchter lernt von mir was falsche Worte können. Mariae
Poetiſche XXIX. Des Ritters Marini. Jch ſpeiſete die Welt mit Amber reicher Koſt/ Aus meinen Reimen wuchs das Blumwerck gei- ler Luſt. Hab’ ich die Fleiſchligkeit zu ſchlipffrig angeruͤh- ret/ So dencke Venus ſelbſt hat mir die Hand gefuͤh- ret. XXX. Opitzens. Mich hat ein kleiner Ort der deutſchen Welt gege- ben/ Der wegen meiner wird mit Rom die Wette le- ben. Jch ſuche nicht zu viel/ ich bin genug geprieſen/ Daß ich die Venus ſelbſt im Deutſchen unterwie- ſen. XXXI. Evens. Wie ſolte nicht ein Werck den Hoͤchſten Ruhm erlangen/ So zweymahl durch die Hand des Hoͤchſten iſt ge- gangen. Es drang ein ſuͤſſer Spruch mir durch die ſtoltzen Sinnen/ Jhr Toͤchter lernt von mir was falſche Worte koͤnnen. Mariæ
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0596"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſche</hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXIX.</hi><lb/> Des Ritters <hi rendition="#aq">Marini.</hi></hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Jch ſpeiſete die Welt mit Amber reicher Koſt/</l><lb/> <l>Aus meinen Reimen wuchs das Blumwerck gei-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ler Luſt.</hi> </l><lb/> <l>Hab’ ich die Fleiſchligkeit zu ſchlipffrig angeruͤh-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ret/</hi> </l><lb/> <l>So dencke <hi rendition="#aq">Venus</hi> ſelbſt hat mir die Hand gefuͤh-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ret.</hi> </l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXX.</hi><lb/> Opitzens.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Mich hat ein kleiner Ort der deutſchen Welt gege-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben/</hi> </l><lb/> <l>Der wegen meiner wird mit Rom die Wette le-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben.</hi> </l><lb/> <l>Jch ſuche nicht zu viel/ ich bin genug geprieſen/</l><lb/> <l>Daß ich die <hi rendition="#aq">Venus</hi> ſelbſt im Deutſchen unterwie-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſen.</hi> </l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXXI.</hi><lb/> Evens.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Wie ſolte nicht ein Werck den Hoͤchſten Ruhm</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">erlangen/</hi> </l><lb/> <l>So zweymahl durch die Hand des Hoͤchſten iſt ge-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gangen.</hi> </l><lb/> <l>Es drang ein ſuͤſſer Spruch mir durch die ſtoltzen</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Sinnen/</hi> </l><lb/> <l>Jhr Toͤchter lernt von mir was falſche Worte</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">koͤnnen.</hi> </l> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Mariæ</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0596]
Poetiſche
XXIX.
Des Ritters Marini.
Jch ſpeiſete die Welt mit Amber reicher Koſt/
Aus meinen Reimen wuchs das Blumwerck gei-
ler Luſt.
Hab’ ich die Fleiſchligkeit zu ſchlipffrig angeruͤh-
ret/
So dencke Venus ſelbſt hat mir die Hand gefuͤh-
ret.
XXX.
Opitzens.
Mich hat ein kleiner Ort der deutſchen Welt gege-
ben/
Der wegen meiner wird mit Rom die Wette le-
ben.
Jch ſuche nicht zu viel/ ich bin genug geprieſen/
Daß ich die Venus ſelbſt im Deutſchen unterwie-
ſen.
XXXI.
Evens.
Wie ſolte nicht ein Werck den Hoͤchſten Ruhm
erlangen/
So zweymahl durch die Hand des Hoͤchſten iſt ge-
gangen.
Es drang ein ſuͤſſer Spruch mir durch die ſtoltzen
Sinnen/
Jhr Toͤchter lernt von mir was falſche Worte
koͤnnen.
Mariæ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/596 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/596>, abgerufen am 16.07.2024. |