Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Grabschrifften. XXXII. Mariae Magdalenae. Hie ruht das schöne Haupt/ hie ruht die schöne Schoß/ Auß der die Liebligkeit mit reichen Strömen floß. Nach dem diß zarte Weib verließ den Huren-Orden/ So sind die Engel selbst derselben Buler worden. XXXIII. Helena. Das Gifftloch hat zu Rom viel tausend auffgerie- ben/ Durch dich/ O Helena/ sind ihrer mehr geblieben. Zwar jenes hat ein Mann mit Pferd und Schwerd gefüllet/ Doch hie hat keiner recht die geile Lust gestillet. XXXIV. Thais. Die Thais lieget hier/ die Venus ihrer Zeiten/ So aller Männer Hertz vermochte zu bestreiten. Durch Flammen so sie warf aus Augen/ Hertz/ und Hand/ Hat Alexander auch Persepolin verbrand. XXXV. Artemisiens. Wer Land und See durchstreicht/ und diese grosse Welt/ Jhm als ein grosses Buch vor das Gesichte hält/ Der muß nicht wie man pflegt alhier vorüber draben/ Jn diesem Grabe liegt ein ander Grab begraben. Lu-
Grabſchrifften. XXXII. Mariæ Magdalenæ. Hie ruht das ſchoͤne Haupt/ hie ruht die ſchoͤne Schoß/ Auß der die Liebligkeit mit reichen Stroͤmen floß. Nach dem diß zarte Weib verließ den Huren-Orden/ So ſind die Engel ſelbſt derſelben Buler worden. XXXIII. Helena. Das Gifftloch hat zu Rom viel tauſend auffgerie- ben/ Durch dich/ O Helena/ ſind ihrer mehr geblieben. Zwar jenes hat ein Mann mit Pferd und Schwerd gefuͤllet/ Doch hie hat keiner recht die geile Luſt geſtillet. XXXIV. Thais. Die Thais lieget hier/ die Venus ihrer Zeiten/ So aller Maͤnner Hertz vermochte zu beſtreiten. Durch Flammen ſo ſie warf aus Augen/ Hertz/ und Hand/ Hat Alexander auch Perſepolin verbrand. XXXV. Artemiſiens. Wer Land und See durchſtreicht/ und dieſe groſſe Welt/ Jhm als ein groſſes Buch vor das Geſichte haͤlt/ Der muß nicht wie man pflegt alhier voruͤber drabẽ/ Jn dieſem Grabe liegt ein ander Grab begraben. Lu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0597"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Grabſchrifften.</hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">XXXII.<lb/> Mariæ Magdalenæ.</hi> </hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Hie ruht das ſchoͤne Haupt/ hie ruht die ſchoͤne</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Schoß/</hi> </l><lb/> <l>Auß der die Liebligkeit mit reichen Stroͤmen floß.</l><lb/> <l>Nach dem diß zarte Weib verließ den Huren-Orden/</l><lb/> <l>So ſind die Engel ſelbſt derſelben Buler worden.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXXIII.</hi><lb/> Helena.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Das Gifftloch hat zu Rom viel tauſend auffgerie-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ben/</hi> </l><lb/> <l>Durch dich/ O Helena/ ſind ihrer mehr geblieben.</l><lb/> <l>Zwar jenes hat ein Mann mit Pferd und Schwerd</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">gefuͤllet/</hi> </l><lb/> <l>Doch hie hat keiner recht die geile Luſt geſtillet.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">XXXIV.<lb/> Thais.</hi> </hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Die <hi rendition="#aq">Thais</hi> lieget hier/ die <hi rendition="#aq">Venus</hi> ihrer Zeiten/</l><lb/> <l>So aller Maͤnner Hertz vermochte zu beſtreiten.</l><lb/> <l>Durch Flammen ſo ſie warf aus Augen/ Hertz/ und</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Hand/</hi> </l><lb/> <l>Hat Alexander auch <hi rendition="#aq">Perſepolin</hi> verbrand.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">XXXV.<lb/> Artemiſiens.</hi> </hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l>Wer Land und See durchſtreicht/ und dieſe groſſe</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Welt/</hi> </l><lb/> <l>Jhm als ein groſſes Buch vor das Geſichte haͤlt/</l><lb/> <l>Der muß nicht wie man pflegt alhier voruͤber drabẽ/</l><lb/> <l>Jn dieſem Grabe liegt ein ander Grab begraben.</l> </lg> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">Lu-</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [0597]
Grabſchrifften.
XXXII.
Mariæ Magdalenæ.
Hie ruht das ſchoͤne Haupt/ hie ruht die ſchoͤne
Schoß/
Auß der die Liebligkeit mit reichen Stroͤmen floß.
Nach dem diß zarte Weib verließ den Huren-Orden/
So ſind die Engel ſelbſt derſelben Buler worden.
XXXIII.
Helena.
Das Gifftloch hat zu Rom viel tauſend auffgerie-
ben/
Durch dich/ O Helena/ ſind ihrer mehr geblieben.
Zwar jenes hat ein Mann mit Pferd und Schwerd
gefuͤllet/
Doch hie hat keiner recht die geile Luſt geſtillet.
XXXIV.
Thais.
Die Thais lieget hier/ die Venus ihrer Zeiten/
So aller Maͤnner Hertz vermochte zu beſtreiten.
Durch Flammen ſo ſie warf aus Augen/ Hertz/ und
Hand/
Hat Alexander auch Perſepolin verbrand.
XXXV.
Artemiſiens.
Wer Land und See durchſtreicht/ und dieſe groſſe
Welt/
Jhm als ein groſſes Buch vor das Geſichte haͤlt/
Der muß nicht wie man pflegt alhier voruͤber drabẽ/
Jn dieſem Grabe liegt ein ander Grab begraben.
Lu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/597 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/597>, abgerufen am 16.06.2024. |