Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

völlig in Anspruch, wodurch dieser sogar dem ober-
flächlichen Troste anderweitiger Zerstreuungen entzo-
gen wurde; sich auch verhindert sah, die Theater zu
besuchen, was er sonst recht gern und oft gethan hätte.
Wochenlang mußt' er sich zufrieden stellen mit Durch-
lesung der Programme. Jn diesen fand er denn eines
Tages angezeigt, daß eine Signora Carina in Rossi-
ni's Othello als Desdemona auftreten solle. Signora
Carina konnte keine andere sein, als jene Frau, die
mit dem Hute einsammeln ging, während Herr Ca-
rino auf des armen Geigers Violine spielte; keine
andere; dieselbe Frau, die ihn so durchdringend
betrachtet, mit ihm zu reden begonnen hatte, wie sie
seine Gabe empfing und von welcher Bärbels Da-
zwischenkunft ihn abgelenkt. War ihm doch seitdem
auch Carino sammt allen Liebenauer Erinnerungen
gänzlich aus dem Gedächtniß gerathen! Wie wär's,
meinte er, wenn ich es darauf anlegte, Theodor und
Bärbel heute in die Oper zu überreden? Es wäre
mir interessant, diese Frau wieder zu sehen, sie als
Sängerin kennen zu lernen, und daraus ergiebt sich
vielleicht eine Möglichkeit, meinen alten Gönner und
Freund, den Musikdirektor aufzufinden, der nicht weit
sein dürfte, wo seine Gattin erscheint!

voͤllig in Anſpruch, wodurch dieſer ſogar dem ober-
flaͤchlichen Troſte anderweitiger Zerſtreuungen entzo-
gen wurde; ſich auch verhindert ſah, die Theater zu
beſuchen, was er ſonſt recht gern und oft gethan haͤtte.
Wochenlang mußt’ er ſich zufrieden ſtellen mit Durch-
leſung der Programme. Jn dieſen fand er denn eines
Tages angezeigt, daß eine Signora Carina in Roſſi-
ni’s Othello als Desdemona auftreten ſolle. Signora
Carina konnte keine andere ſein, als jene Frau, die
mit dem Hute einſammeln ging, waͤhrend Herr Ca-
rino auf des armen Geigers Violine ſpielte; keine
andere; dieſelbe Frau, die ihn ſo durchdringend
betrachtet, mit ihm zu reden begonnen hatte, wie ſie
ſeine Gabe empfing und von welcher Baͤrbels Da-
zwiſchenkunft ihn abgelenkt. War ihm doch ſeitdem
auch Carino ſammt allen Liebenauer Erinnerungen
gaͤnzlich aus dem Gedaͤchtniß gerathen! Wie waͤr’s,
meinte er, wenn ich es darauf anlegte, Theodor und
Baͤrbel heute in die Oper zu uͤberreden? Es waͤre
mir intereſſant, dieſe Frau wieder zu ſehen, ſie als
Saͤngerin kennen zu lernen, und daraus ergiebt ſich
vielleicht eine Moͤglichkeit, meinen alten Goͤnner und
Freund, den Muſikdirektor aufzufinden, der nicht weit
ſein duͤrfte, wo ſeine Gattin erſcheint!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0315" n="313"/>
vo&#x0364;llig in An&#x017F;pruch, wodurch die&#x017F;er &#x017F;ogar dem ober-<lb/>
fla&#x0364;chlichen Tro&#x017F;te anderweitiger Zer&#x017F;treuungen entzo-<lb/>
gen wurde; &#x017F;ich auch verhindert &#x017F;ah, die Theater zu<lb/>
be&#x017F;uchen, was er &#x017F;on&#x017F;t recht gern und oft gethan ha&#x0364;tte.<lb/>
Wochenlang mußt&#x2019; er &#x017F;ich zufrieden &#x017F;tellen mit Durch-<lb/>
le&#x017F;ung der Programme. Jn die&#x017F;en fand er denn eines<lb/>
Tages angezeigt, daß eine Signora Carina in Ro&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
ni&#x2019;s Othello als Desdemona auftreten &#x017F;olle. Signora<lb/>
Carina konnte keine andere &#x017F;ein, als jene Frau, die<lb/>
mit dem Hute ein&#x017F;ammeln ging, wa&#x0364;hrend Herr Ca-<lb/>
rino auf des armen Geigers Violine &#x017F;pielte; keine<lb/>
andere; die&#x017F;elbe Frau, die ihn &#x017F;o durchdringend<lb/>
betrachtet, mit ihm zu reden begonnen hatte, wie &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;eine Gabe empfing und von welcher Ba&#x0364;rbels Da-<lb/>
zwi&#x017F;chenkunft ihn abgelenkt. War ihm doch &#x017F;eitdem<lb/>
auch Carino &#x017F;ammt allen Liebenauer Erinnerungen<lb/>
ga&#x0364;nzlich aus dem Geda&#x0364;chtniß gerathen! Wie wa&#x0364;r&#x2019;s,<lb/>
meinte er, wenn ich es darauf anlegte, Theodor und<lb/>
Ba&#x0364;rbel heute in die Oper zu u&#x0364;berreden? Es wa&#x0364;re<lb/>
mir intere&#x017F;&#x017F;ant, die&#x017F;e Frau wieder zu &#x017F;ehen, &#x017F;ie als<lb/>
Sa&#x0364;ngerin kennen zu lernen, und daraus ergiebt &#x017F;ich<lb/>
vielleicht eine Mo&#x0364;glichkeit, meinen alten Go&#x0364;nner und<lb/>
Freund, den Mu&#x017F;ikdirektor aufzufinden, der nicht weit<lb/>
&#x017F;ein du&#x0364;rfte, wo &#x017F;eine Gattin er&#x017F;cheint!</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[313/0315] voͤllig in Anſpruch, wodurch dieſer ſogar dem ober- flaͤchlichen Troſte anderweitiger Zerſtreuungen entzo- gen wurde; ſich auch verhindert ſah, die Theater zu beſuchen, was er ſonſt recht gern und oft gethan haͤtte. Wochenlang mußt’ er ſich zufrieden ſtellen mit Durch- leſung der Programme. Jn dieſen fand er denn eines Tages angezeigt, daß eine Signora Carina in Roſſi- ni’s Othello als Desdemona auftreten ſolle. Signora Carina konnte keine andere ſein, als jene Frau, die mit dem Hute einſammeln ging, waͤhrend Herr Ca- rino auf des armen Geigers Violine ſpielte; keine andere; dieſelbe Frau, die ihn ſo durchdringend betrachtet, mit ihm zu reden begonnen hatte, wie ſie ſeine Gabe empfing und von welcher Baͤrbels Da- zwiſchenkunft ihn abgelenkt. War ihm doch ſeitdem auch Carino ſammt allen Liebenauer Erinnerungen gaͤnzlich aus dem Gedaͤchtniß gerathen! Wie waͤr’s, meinte er, wenn ich es darauf anlegte, Theodor und Baͤrbel heute in die Oper zu uͤberreden? Es waͤre mir intereſſant, dieſe Frau wieder zu ſehen, ſie als Saͤngerin kennen zu lernen, und daraus ergiebt ſich vielleicht eine Moͤglichkeit, meinen alten Goͤnner und Freund, den Muſikdirektor aufzufinden, der nicht weit ſein duͤrfte, wo ſeine Gattin erſcheint!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/315
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 313. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/315>, abgerufen am 25.11.2024.