Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

fort, eh' ich wieder in's Plaudern gerathe, das ist
mein Erbfehler, -- bei Menschen, die ich gern habe.

Fast war er schon aus der Thür, als Adele sich
noch einmal zu ihm wendete, um ihm mit einem
"Adieu!" welches feierlich klang, die Hand zu
reichen.

Jst das ein Abschied? fragte der Gehende.

"Vielleicht," erwiederte sie; "jedenfalls ein
armes Zeichen meiner Dankbarkeit."

Oh, wir sehen uns noch, rief der Doktor von der
Treppe hinauf; ich komme wieder, auch wenn er
meiner nicht mehr bedarf. Jch komme wieder, Kin-
der; ich hab' euch lieb.

"Braver Mann!" sagte Adele und schloß die Thür.
"Nun Antoine, fuhr sie fort, zu uns beiden. Guillaume
wird ungeduldig; er braucht mich. Die Felix schlägt
nicht ein, wie er's wünschte. Sie haben Gott sei
Dank keine Wärterin mehr nöthig. Lassen Sie mich
voran reisen. Es ist besser. Nur um wenige Tage.
Schonen Sie sich noch. Unser Freund, der Arzt,
wünscht es selbst. Er hat es mir heimlich gesagt.
Das Gold, welches wir von Guillaume's Vorschuß
erübriget, behalten Sie zurück. Sie müssen auch noch
den Arzt honoriren, -- und reichlich: das sind Sie

fort, eh’ ich wieder in’s Plaudern gerathe, das iſt
mein Erbfehler, — bei Menſchen, die ich gern habe.

Faſt war er ſchon aus der Thuͤr, als Adele ſich
noch einmal zu ihm wendete, um ihm mit einem
„Adieu!“ welches feierlich klang, die Hand zu
reichen.

Jſt das ein Abſchied? fragte der Gehende.

„Vielleicht,“ erwiederte ſie; „jedenfalls ein
armes Zeichen meiner Dankbarkeit.“

Oh, wir ſehen uns noch, rief der Doktor von der
Treppe hinauf; ich komme wieder, auch wenn er
meiner nicht mehr bedarf. Jch komme wieder, Kin-
der; ich hab’ euch lieb.

„Braver Mann!“ ſagte Adele und ſchloß die Thuͤr.
„Nun Antoine, fuhr ſie fort, zu uns beiden. Guillaume
wird ungeduldig; er braucht mich. Die Felix ſchlaͤgt
nicht ein, wie er’s wuͤnſchte. Sie haben Gott ſei
Dank keine Waͤrterin mehr noͤthig. Laſſen Sie mich
voran reiſen. Es iſt beſſer. Nur um wenige Tage.
Schonen Sie ſich noch. Unſer Freund, der Arzt,
wuͤnſcht es ſelbſt. Er hat es mir heimlich geſagt.
Das Gold, welches wir von Guillaume’s Vorſchuß
eruͤbriget, behalten Sie zuruͤck. Sie muͤſſen auch noch
den Arzt honoriren, — und reichlich: das ſind Sie

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0091" n="89"/>
fort, eh&#x2019; ich wieder in&#x2019;s Plaudern gerathe, das i&#x017F;t<lb/>
mein Erbfehler, &#x2014; bei Men&#x017F;chen, die ich gern habe.</p><lb/>
        <p>Fa&#x017F;t war er &#x017F;chon aus der Thu&#x0364;r, als Adele &#x017F;ich<lb/>
noch einmal zu ihm wendete, um ihm mit einem<lb/>
&#x201E;Adieu!&#x201C; welches feierlich klang, die Hand zu<lb/>
reichen.</p><lb/>
        <p>J&#x017F;t das ein Ab&#x017F;chied? fragte der Gehende.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht,&#x201C; erwiederte &#x017F;ie; &#x201E;jedenfalls ein<lb/>
armes Zeichen meiner Dankbarkeit.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Oh, wir &#x017F;ehen uns noch, rief der Doktor von der<lb/>
Treppe hinauf; ich komme wieder, auch wenn er<lb/>
meiner nicht mehr bedarf. Jch komme wieder, Kin-<lb/>
der; ich hab&#x2019; euch lieb.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Braver Mann!&#x201C; &#x017F;agte Adele und &#x017F;chloß die Thu&#x0364;r.<lb/>
&#x201E;Nun Antoine, fuhr &#x017F;ie fort, zu uns beiden. Guillaume<lb/>
wird ungeduldig; er braucht mich. Die Felix &#x017F;chla&#x0364;gt<lb/>
nicht ein, wie er&#x2019;s wu&#x0364;n&#x017F;chte. <hi rendition="#g">Sie</hi> haben Gott &#x017F;ei<lb/>
Dank keine Wa&#x0364;rterin mehr no&#x0364;thig. La&#x017F;&#x017F;en Sie mich<lb/>
voran rei&#x017F;en. Es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er. Nur um wenige Tage.<lb/>
Schonen Sie &#x017F;ich noch. Un&#x017F;er Freund, der Arzt,<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;cht es &#x017F;elb&#x017F;t. Er hat es mir heimlich ge&#x017F;agt.<lb/>
Das Gold, welches wir von Guillaume&#x2019;s Vor&#x017F;chuß<lb/>
eru&#x0364;briget, behalten Sie zuru&#x0364;ck. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch noch<lb/>
den Arzt honoriren, &#x2014; und reichlich: das &#x017F;ind Sie<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0091] fort, eh’ ich wieder in’s Plaudern gerathe, das iſt mein Erbfehler, — bei Menſchen, die ich gern habe. Faſt war er ſchon aus der Thuͤr, als Adele ſich noch einmal zu ihm wendete, um ihm mit einem „Adieu!“ welches feierlich klang, die Hand zu reichen. Jſt das ein Abſchied? fragte der Gehende. „Vielleicht,“ erwiederte ſie; „jedenfalls ein armes Zeichen meiner Dankbarkeit.“ Oh, wir ſehen uns noch, rief der Doktor von der Treppe hinauf; ich komme wieder, auch wenn er meiner nicht mehr bedarf. Jch komme wieder, Kin- der; ich hab’ euch lieb. „Braver Mann!“ ſagte Adele und ſchloß die Thuͤr. „Nun Antoine, fuhr ſie fort, zu uns beiden. Guillaume wird ungeduldig; er braucht mich. Die Felix ſchlaͤgt nicht ein, wie er’s wuͤnſchte. Sie haben Gott ſei Dank keine Waͤrterin mehr noͤthig. Laſſen Sie mich voran reiſen. Es iſt beſſer. Nur um wenige Tage. Schonen Sie ſich noch. Unſer Freund, der Arzt, wuͤnſcht es ſelbſt. Er hat es mir heimlich geſagt. Das Gold, welches wir von Guillaume’s Vorſchuß eruͤbriget, behalten Sie zuruͤck. Sie muͤſſen auch noch den Arzt honoriren, — und reichlich: das ſind Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/91
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/91>, abgerufen am 18.05.2024.