Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811.

Bild:
<< vorherige Seite

bei dem niederen Hause, das nur das Erdge-
schoß hatte, gar nicht hoch hinauf war; hier stol-
perten wir über ein niederes Lager, auf dem,
reinlich und stark wie die jungen Löwen, zwei
prächtige Knaben von vier und sechs Jahren schlie-
fen. Ihnen zur Seite öffnete man uns ein Zim-
mer, wohl nur sieben Fuß hoch, weiß wie Schnee,
zwei Betten mit grünseidnen Decken, schönen Kis-
sen, in glatt gebohneter Bettstell, und nun for-
derte man unsre Befehle. Ich forderte Chokolade,
die ich oft statt Abendessen nehme, wenn ich zum
Theetrinken -- das stets mit Einsicht geschehen
muß -- zu schläfrig bin. In einem Huy war
sie fertig, gut bereitet in artiger Fayence aufge-
tragen. Das nette Weibchen legte schneeweißes
Leinenzeug auf die Betten, und erzählte uns, daß
ihr Mann viele Jahre beim Marschall * * gedient
habe, daß der Krieg sie von ihrem ersten Kind-
bett an, sieben Jahre von ihm getrennt habe, nun
lebten sie wieder sieben Jahre zusammen, und
suchten die schweren Zeiten aufs leichteste zu tra-
gen. Dabei war alles so eng, so drollig, und
die Mauern des Hauses so dünn, daß ich am Fen-
ster gelehnt, und den Rhein im matten Sternen-
schimmer betrachtend, immer meinte ich sey noch

bei dem niederen Hauſe, das nur das Erdge-
ſchoß hatte, gar nicht hoch hinauf war; hier ſtol-
perten wir uͤber ein niederes Lager, auf dem,
reinlich und ſtark wie die jungen Loͤwen, zwei
praͤchtige Knaben von vier und ſechs Jahren ſchlie-
fen. Ihnen zur Seite oͤffnete man uns ein Zim-
mer, wohl nur ſieben Fuß hoch, weiß wie Schnee,
zwei Betten mit gruͤnſeidnen Decken, ſchoͤnen Kiſ-
ſen, in glatt gebohneter Bettſtell, und nun for-
derte man unſre Befehle. Ich forderte Chokolade,
die ich oft ſtatt Abendeſſen nehme, wenn ich zum
Theetrinken — das ſtets mit Einſicht geſchehen
muß — zu ſchlaͤfrig bin. In einem Huy war
ſie fertig, gut bereitet in artiger Fayence aufge-
tragen. Das nette Weibchen legte ſchneeweißes
Leinenzeug auf die Betten, und erzaͤhlte uns, daß
ihr Mann viele Jahre beim Marſchall * * gedient
habe, daß der Krieg ſie von ihrem erſten Kind-
bett an, ſieben Jahre von ihm getrennt habe, nun
lebten ſie wieder ſieben Jahre zuſammen, und
ſuchten die ſchweren Zeiten aufs leichteſte zu tra-
gen. Dabei war alles ſo eng, ſo drollig, und
die Mauern des Hauſes ſo duͤnn, daß ich am Fen-
ſter gelehnt, und den Rhein im matten Sternen-
ſchimmer betrachtend, immer meinte ich ſey noch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0078" n="64"/>
bei dem niederen Hau&#x017F;e, das nur das Erdge-<lb/>
&#x017F;choß hatte, gar nicht hoch hinauf war; hier &#x017F;tol-<lb/>
perten wir u&#x0364;ber ein niederes Lager, auf dem,<lb/>
reinlich und &#x017F;tark wie die jungen Lo&#x0364;wen, zwei<lb/>
pra&#x0364;chtige Knaben von vier und &#x017F;echs Jahren &#x017F;chlie-<lb/>
fen. Ihnen zur Seite o&#x0364;ffnete man uns ein Zim-<lb/>
mer, wohl nur &#x017F;ieben Fuß hoch, weiß wie Schnee,<lb/>
zwei Betten mit gru&#x0364;n&#x017F;eidnen Decken, &#x017F;cho&#x0364;nen Ki&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, in glatt gebohneter Bett&#x017F;tell, und nun for-<lb/>
derte man un&#x017F;re Befehle. Ich forderte Chokolade,<lb/>
die ich oft &#x017F;tatt Abende&#x017F;&#x017F;en nehme, wenn ich zum<lb/>
Theetrinken &#x2014; das &#x017F;tets mit Ein&#x017F;icht ge&#x017F;chehen<lb/>
muß &#x2014; zu &#x017F;chla&#x0364;frig bin. In einem Huy war<lb/>
&#x017F;ie fertig, gut bereitet in artiger Fayence aufge-<lb/>
tragen. Das nette Weibchen legte &#x017F;chneeweißes<lb/>
Leinenzeug auf die Betten, und erza&#x0364;hlte uns, daß<lb/>
ihr Mann viele Jahre beim Mar&#x017F;chall * * gedient<lb/>
habe, daß der Krieg &#x017F;ie von ihrem er&#x017F;ten Kind-<lb/>
bett an, &#x017F;ieben Jahre von ihm getrennt habe, nun<lb/>
lebten &#x017F;ie wieder &#x017F;ieben Jahre zu&#x017F;ammen, und<lb/>
&#x017F;uchten die &#x017F;chweren Zeiten aufs leichte&#x017F;te zu tra-<lb/>
gen. Dabei war alles &#x017F;o eng, &#x017F;o drollig, und<lb/>
die Mauern des Hau&#x017F;es &#x017F;o du&#x0364;nn, daß ich am Fen-<lb/>
&#x017F;ter gelehnt, und den Rhein im matten Sternen-<lb/>
&#x017F;chimmer betrachtend, immer meinte ich &#x017F;ey noch<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0078] bei dem niederen Hauſe, das nur das Erdge- ſchoß hatte, gar nicht hoch hinauf war; hier ſtol- perten wir uͤber ein niederes Lager, auf dem, reinlich und ſtark wie die jungen Loͤwen, zwei praͤchtige Knaben von vier und ſechs Jahren ſchlie- fen. Ihnen zur Seite oͤffnete man uns ein Zim- mer, wohl nur ſieben Fuß hoch, weiß wie Schnee, zwei Betten mit gruͤnſeidnen Decken, ſchoͤnen Kiſ- ſen, in glatt gebohneter Bettſtell, und nun for- derte man unſre Befehle. Ich forderte Chokolade, die ich oft ſtatt Abendeſſen nehme, wenn ich zum Theetrinken — das ſtets mit Einſicht geſchehen muß — zu ſchlaͤfrig bin. In einem Huy war ſie fertig, gut bereitet in artiger Fayence aufge- tragen. Das nette Weibchen legte ſchneeweißes Leinenzeug auf die Betten, und erzaͤhlte uns, daß ihr Mann viele Jahre beim Marſchall * * gedient habe, daß der Krieg ſie von ihrem erſten Kind- bett an, ſieben Jahre von ihm getrennt habe, nun lebten ſie wieder ſieben Jahre zuſammen, und ſuchten die ſchweren Zeiten aufs leichteſte zu tra- gen. Dabei war alles ſo eng, ſo drollig, und die Mauern des Hauſes ſo duͤnn, daß ich am Fen- ſter gelehnt, und den Rhein im matten Sternen- ſchimmer betrachtend, immer meinte ich ſey noch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/78
Zitationshilfe: Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/78>, abgerufen am 22.12.2024.