Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 3. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.gegangen. Will man die Sitten der Tiere genau beobachten, Die neue für uns bestimmte Piroge wurde noch am Der Missionär aus den Raudales betrieb die Zu- gegangen. Will man die Sitten der Tiere genau beobachten, Die neue für uns beſtimmte Piroge wurde noch am Der Miſſionär aus den Raudales betrieb die Zu- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0085" n="77"/> gegangen. Will man die Sitten der Tiere genau beobachten,<lb/> ſo iſt es nach meiner Meinung ſehr vorteilhaft, wenn man<lb/> ſie monatelang in freier Luft, nicht in Häuſern, wo ſie ihre<lb/> natürliche Lebhaftigkeit ganz verlieren, unter den Augen hat.</p><lb/> <p>Die neue für uns beſtimmte Piroge wurde noch am<lb/> Abend geladen. Es war, wie alle indianiſchen Kanoen, ein<lb/> mit Axt und Feuer ausgehöhlter Baumſtamm, 13 <hi rendition="#aq">m</hi> lang<lb/> und 1 <hi rendition="#aq">m</hi> breit. Drei Perſonen konnten nicht nebeneinander<lb/> darin ſitzen. Dieſe Pirogen ſind ſo beweglich, ſie erfordern,<lb/> weil ſie ſo wenig Widerſtand leiſten, eine ſo gleichmäßige Ver-<lb/> teilung der Laſt, daß man, wenn man einen Augenblick auf-<lb/> ſtehen will, den Ruderern <hi rendition="#aq">(bogas)</hi> zurufen muß, ſich auf die<lb/> entgegengeſetzte Seite zu lehnen; ohne dieſe Vorſicht liefe das<lb/> Waſſer notwendig über den geneigten Bord. Man macht ſich<lb/> nur ſchwer einen Begriff davon, wie übel man auf einem<lb/> ſolchen elenden Fahrzeuge daran iſt.</p><lb/> <p>Der Miſſionär aus den <hi rendition="#g">Raudales</hi> betrieb die Zu-<lb/> rüſtungen zur Weiterfahrt eifriger, als uns lieb war. Man<lb/> beſorgte, nicht genug Macos- und Guahibos-Indianer zur<lb/> Hand zu haben, die mit dem Labyrinth von kleinen Kanälen<lb/> und Waſſerfällen, welche die Raudales oder Katarakte bilden,<lb/> bekannt wären; man legte daher die Nacht über zwei In-<lb/> dianer in den <hi rendition="#g">Cepo</hi>, das heißt, man legte ſie auf den Boden<lb/> und ſteckte ihnen die Beine durch zwei Holzſtücke mit Aus-<lb/> ſchnitten, um die man eine Kette mit Vorlegſchloß legte. Am<lb/> frühen Morgen weckte uns das Geſchrei eines jungen Mannes,<lb/> den man mit einem Seekuhriemen unbarmherzig peitſchte. Es<lb/> war <hi rendition="#g">Zerepe</hi>, ein ſehr verſtändiger Indianer, der uns in<lb/> der Folge die beſten Dienſte leiſtete, jetzt aber nicht mit uns<lb/> gehen wollte. Er war aus der Miſſion Atures gebürtig, ſein<lb/> Vater war ein Maco, ſeine Mutter vom Stamme der May-<lb/> pures; er war in die Wälder <hi rendition="#aq">(al monte)</hi> entlaufen und<lb/> hatte ein paar Jahre unter nicht unterworfenen Indianern<lb/> gelebt. Dadurch hatte er ſich mehrere Sprachen zu eigen ge-<lb/> macht, und der Miſſionär brauchte ihn als Dolmetſcher. Nur<lb/> mit Mühe brachten wir es dahin, daß der junge Mann be-<lb/> gnadigt wurde. „Ohne ſolche Strenge,“ hieß es, „würde es<lb/> euch an allem fehlen. Die Indianer aus den Raudales und<lb/> vom oberen Orinoko ſind ein ſtärkerer und arbeitſamerer Men-<lb/> ſchenſchlag als die am unteren Orinoko. Sie wiſſen wohl,<lb/> daß ſie in Angoſtura ſehr geſucht ſind. Ließe man ſie machen,<lb/> ſo gingen ſie alle den Fluß hinunter, um ihre Produkte zu<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [77/0085]
gegangen. Will man die Sitten der Tiere genau beobachten,
ſo iſt es nach meiner Meinung ſehr vorteilhaft, wenn man
ſie monatelang in freier Luft, nicht in Häuſern, wo ſie ihre
natürliche Lebhaftigkeit ganz verlieren, unter den Augen hat.
Die neue für uns beſtimmte Piroge wurde noch am
Abend geladen. Es war, wie alle indianiſchen Kanoen, ein
mit Axt und Feuer ausgehöhlter Baumſtamm, 13 m lang
und 1 m breit. Drei Perſonen konnten nicht nebeneinander
darin ſitzen. Dieſe Pirogen ſind ſo beweglich, ſie erfordern,
weil ſie ſo wenig Widerſtand leiſten, eine ſo gleichmäßige Ver-
teilung der Laſt, daß man, wenn man einen Augenblick auf-
ſtehen will, den Ruderern (bogas) zurufen muß, ſich auf die
entgegengeſetzte Seite zu lehnen; ohne dieſe Vorſicht liefe das
Waſſer notwendig über den geneigten Bord. Man macht ſich
nur ſchwer einen Begriff davon, wie übel man auf einem
ſolchen elenden Fahrzeuge daran iſt.
Der Miſſionär aus den Raudales betrieb die Zu-
rüſtungen zur Weiterfahrt eifriger, als uns lieb war. Man
beſorgte, nicht genug Macos- und Guahibos-Indianer zur
Hand zu haben, die mit dem Labyrinth von kleinen Kanälen
und Waſſerfällen, welche die Raudales oder Katarakte bilden,
bekannt wären; man legte daher die Nacht über zwei In-
dianer in den Cepo, das heißt, man legte ſie auf den Boden
und ſteckte ihnen die Beine durch zwei Holzſtücke mit Aus-
ſchnitten, um die man eine Kette mit Vorlegſchloß legte. Am
frühen Morgen weckte uns das Geſchrei eines jungen Mannes,
den man mit einem Seekuhriemen unbarmherzig peitſchte. Es
war Zerepe, ein ſehr verſtändiger Indianer, der uns in
der Folge die beſten Dienſte leiſtete, jetzt aber nicht mit uns
gehen wollte. Er war aus der Miſſion Atures gebürtig, ſein
Vater war ein Maco, ſeine Mutter vom Stamme der May-
pures; er war in die Wälder (al monte) entlaufen und
hatte ein paar Jahre unter nicht unterworfenen Indianern
gelebt. Dadurch hatte er ſich mehrere Sprachen zu eigen ge-
macht, und der Miſſionär brauchte ihn als Dolmetſcher. Nur
mit Mühe brachten wir es dahin, daß der junge Mann be-
gnadigt wurde. „Ohne ſolche Strenge,“ hieß es, „würde es
euch an allem fehlen. Die Indianer aus den Raudales und
vom oberen Orinoko ſind ein ſtärkerer und arbeitſamerer Men-
ſchenſchlag als die am unteren Orinoko. Sie wiſſen wohl,
daß ſie in Angoſtura ſehr geſucht ſind. Ließe man ſie machen,
ſo gingen ſie alle den Fluß hinunter, um ihre Produkte zu
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |