Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.ein, weil die Verbindung zwischen Angostura und den Ufern Ich konnte auf einer Insel mitten in der Boca del In- ein, weil die Verbindung zwiſchen Angoſtura und den Ufern Ich konnte auf einer Inſel mitten in der Boca del In- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0155" n="147"/> ein, weil die Verbindung zwiſchen Angoſtura und den Ufern<lb/> des Meta und des Apure, welche zum Oſtabhang der Kor-<lb/> dilleren von Neugranada führen, jetzt in politiſcher und<lb/> kommerzieller Beziehung von großem Belang iſt. Die Fahrt<lb/> auf dem unteren Orinoko von der Mündung bis zur Provinz<lb/> Varinas iſt allein wegen der ſtarken Strömung beſchwerlich.<lb/> Im Flußbett ſelbſt ſind nirgends ſtärkere Hinderniſſe zu über-<lb/> winden, als auf der Donau zwiſchen Wien und Linz. Große<lb/> Felsſchwellen, eigentliche Waſſerfälle kommen erſt oberhalb<lb/> des Meta. Daher bildet auch der obere Orinoko mit dem<lb/> Caſſiquiare und dem Rio Negro ein beſonderes Flußſyſtem,<lb/> das dem induſtriellen Leben in Angoſtura und auf dem<lb/> Küſtenland von Caracas noch lange fremd bleiben wird.</p><lb/> <p>Ich konnte auf einer Inſel mitten in der <hi rendition="#aq">Boca del In-<lb/> fierno,</hi> wo wir unſere Inſtrumente aufgeſtellt hatten, Stun-<lb/> denwinkel der Sonne aufnehmen. Der Punkt liegt nach dem<lb/> Chronometer unter 67° 10′ 31″ der Länge. Ich wollte die<lb/> Inklination der Magnetnadel und die Intenſität der Kraft<lb/> beobachten, aber ein Gewitterregen vereitelte den Verſuch.<lb/> Da der Himmel nachmittags wieder heiter wurde, ſchlugen wir<lb/> unſer Lager auf einem breiten Geſtade am ſüdlichen Ufer des<lb/> Orinoko, beinahe im Meridian der kleinen Stadt Muitaco oder<lb/> Real Corona, auf. Mittels dreier Sterne fand ich die Breite<lb/> 8° 0′ 26″, die Länge 67° 5′ 19″. Als die Obſervanten im<lb/> Jahre 1752 ihre erſten <hi rendition="#g">Entradas</hi> auf das Gebiet der Ka-<lb/> riben machten, bauten ſie an dieſem Punkt ein kleines Fort<lb/> oder eine <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">Casa fuerte.</hi></hi> Durch den Umſtand, daß die hohen<lb/> Gebirge von Araguacais ſo nahe liegen, iſt Muitaco einer<lb/> der geſundeſten Orte am unteren Orinoko. Hier ſchlug Itur-<lb/> riaga im Jahre 1756 ſeinen Wohnſitz auf, um ſich von den<lb/> Strapazen der Grenzexpedition zu erholen, und da er ſeine<lb/> Geneſung dem mehr heißen als feuchten Klima zuſchrieb, er-<lb/> hielt die Stadt oder vielmehr das Dorf Real Corona den<lb/> Namen <hi rendition="#aq">Pueblo del puerto sano.</hi> Weiterhin gegen Oſt ließen<lb/> wir nordwärts den Einfluß des Rio Pao, ſüdwärts den des<lb/> Rio Arui. Letzterer Fluß iſt ziemlich bedeutend; er kommt<lb/> in Raleghs Berichten häufig vor. Lange ließen die Geo-<lb/> graphen den <hi rendition="#g">Aroy</hi> oder <hi rendition="#g">Arvi</hi> (Arui), den <hi rendition="#g">Caroli</hi> (Carony)<lb/> und den <hi rendition="#g">Coari</hi> (Caura) aus dem vielberufenen See Caſſipa<lb/> entſpringen, der ſpäter der <hi rendition="#aq">Laguna del Dorado</hi> Platz machte.<lb/> Je weiter wir abwärts kamen, deſto langſamer wurde die<lb/> Strömung des Orinoko. Ich maß mehrmals am Ufer eine<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [147/0155]
ein, weil die Verbindung zwiſchen Angoſtura und den Ufern
des Meta und des Apure, welche zum Oſtabhang der Kor-
dilleren von Neugranada führen, jetzt in politiſcher und
kommerzieller Beziehung von großem Belang iſt. Die Fahrt
auf dem unteren Orinoko von der Mündung bis zur Provinz
Varinas iſt allein wegen der ſtarken Strömung beſchwerlich.
Im Flußbett ſelbſt ſind nirgends ſtärkere Hinderniſſe zu über-
winden, als auf der Donau zwiſchen Wien und Linz. Große
Felsſchwellen, eigentliche Waſſerfälle kommen erſt oberhalb
des Meta. Daher bildet auch der obere Orinoko mit dem
Caſſiquiare und dem Rio Negro ein beſonderes Flußſyſtem,
das dem induſtriellen Leben in Angoſtura und auf dem
Küſtenland von Caracas noch lange fremd bleiben wird.
Ich konnte auf einer Inſel mitten in der Boca del In-
fierno, wo wir unſere Inſtrumente aufgeſtellt hatten, Stun-
denwinkel der Sonne aufnehmen. Der Punkt liegt nach dem
Chronometer unter 67° 10′ 31″ der Länge. Ich wollte die
Inklination der Magnetnadel und die Intenſität der Kraft
beobachten, aber ein Gewitterregen vereitelte den Verſuch.
Da der Himmel nachmittags wieder heiter wurde, ſchlugen wir
unſer Lager auf einem breiten Geſtade am ſüdlichen Ufer des
Orinoko, beinahe im Meridian der kleinen Stadt Muitaco oder
Real Corona, auf. Mittels dreier Sterne fand ich die Breite
8° 0′ 26″, die Länge 67° 5′ 19″. Als die Obſervanten im
Jahre 1752 ihre erſten Entradas auf das Gebiet der Ka-
riben machten, bauten ſie an dieſem Punkt ein kleines Fort
oder eine Casa fuerte. Durch den Umſtand, daß die hohen
Gebirge von Araguacais ſo nahe liegen, iſt Muitaco einer
der geſundeſten Orte am unteren Orinoko. Hier ſchlug Itur-
riaga im Jahre 1756 ſeinen Wohnſitz auf, um ſich von den
Strapazen der Grenzexpedition zu erholen, und da er ſeine
Geneſung dem mehr heißen als feuchten Klima zuſchrieb, er-
hielt die Stadt oder vielmehr das Dorf Real Corona den
Namen Pueblo del puerto sano. Weiterhin gegen Oſt ließen
wir nordwärts den Einfluß des Rio Pao, ſüdwärts den des
Rio Arui. Letzterer Fluß iſt ziemlich bedeutend; er kommt
in Raleghs Berichten häufig vor. Lange ließen die Geo-
graphen den Aroy oder Arvi (Arui), den Caroli (Carony)
und den Coari (Caura) aus dem vielberufenen See Caſſipa
entſpringen, der ſpäter der Laguna del Dorado Platz machte.
Je weiter wir abwärts kamen, deſto langſamer wurde die
Strömung des Orinoko. Ich maß mehrmals am Ufer eine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |