Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Iffland, August Wilhelm: Die Jäger. Berlin, 1785.

Bild:
<< vorherige Seite
Anton. Das dachte ich gleich, wie ich Dich so früh
fand. Habe Dank. -- Also Herr Matthes hat Dir die
Briefe gebracht?
Friedrike. Der Mensch hat mir manche böse Stunde
gemacht mit Nachrichten von Dir. Gott vergebe es ihm!
Anton. Was hat er Dir denn von mir gesagt?
Friedrike. Hm! -- Es kann nicht wahr sein. Du
liebst mich -- alles ist vorbei, und ich bin herzlich zu-
frieden, da ich wieder bei Dir bin.
Anton. Wenn ich den Kerl treffe, so ist er un-
glücklich!
Friedrike. Nicht doch. Laß ihn laufen. Ach ich
bin ohnehin so unruhig -- er hat überall in der Stadt
schreckliche Drohungen gegen Dich ausgestoßen! Geh
ihm aus dem Wege -- geh nicht allein -- ich bitte Dich.
Anton. Was könnte es denn geben?
Friedrike. Ich bin so angst -- ich weiß, der Kerl
ist zu jedem Bubenstück fähig. Der alte Friz, den er
vom Amte weggelogen hat, war vorhin bei mir und
winselte schrecklich. -- Ich gab ihm ein Allmosen -- Er
sagte, ich sollte Dich ja vor dem bösen Matthes warnen.
Anton. Nun -- laß Matthes, Matthes sein, und
laß uns von unsrer Liebe sprechen.
Anton. Das dachte ich gleich, wie ich Dich ſo fruͤh
fand. Habe Dank. — Alſo Herr Matthes hat Dir die
Briefe gebracht?
Friedrike. Der Menſch hat mir manche boͤſe Stunde
gemacht mit Nachrichten von Dir. Gott vergebe es ihm!
Anton. Was hat er Dir denn von mir geſagt?
Friedrike. Hm! — Es kann nicht wahr ſein. Du
liebſt mich — alles iſt vorbei, und ich bin herzlich zu-
frieden, da ich wieder bei Dir bin.
Anton. Wenn ich den Kerl treffe, ſo iſt er un-
gluͤcklich!
Friedrike. Nicht doch. Laß ihn laufen. Ach ich
bin ohnehin ſo unruhig — er hat uͤberall in der Stadt
ſchreckliche Drohungen gegen Dich ausgeſtoßen! Geh
ihm aus dem Wege — geh nicht allein — ich bitte Dich.
Anton. Was koͤnnte es denn geben?
Friedrike. Ich bin ſo angſt — ich weiß, der Kerl
iſt zu jedem Bubenſtuͤck faͤhig. Der alte Friz, den er
vom Amte weggelogen hat, war vorhin bei mir und
winſelte ſchrecklich. — Ich gab ihm ein Allmoſen — Er
ſagte, ich ſollte Dich ja vor dem boͤſen Matthes warnen.
Anton. Nun — laß Matthes, Matthes ſein, und
laß uns von unſrer Liebe ſprechen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0069" n="63"/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker>Anton.</speaker>
            <p>Das dachte ich gleich, wie ich Dich &#x017F;o fru&#x0364;h<lb/>
fand. Habe Dank. &#x2014; Al&#x017F;o Herr Matthes hat Dir die<lb/>
Briefe gebracht?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRI">
            <speaker>Friedrike.</speaker>
            <p>Der Men&#x017F;ch hat mir manche bo&#x0364;&#x017F;e Stunde<lb/>
gemacht mit Nachrichten von Dir. Gott vergebe es ihm!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker>Anton.</speaker>
            <p>Was hat er Dir denn von mir ge&#x017F;agt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRI">
            <speaker>Friedrike.</speaker>
            <p>Hm! &#x2014; Es <hi rendition="#g">kann</hi> nicht wahr &#x017F;ein. Du<lb/>
lieb&#x017F;t mich &#x2014; alles i&#x017F;t vorbei, und ich bin herzlich zu-<lb/>
frieden, da ich wieder bei Dir bin.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker>Anton.</speaker>
            <p>Wenn ich den Kerl treffe, &#x017F;o i&#x017F;t er un-<lb/>
glu&#x0364;cklich!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRI">
            <speaker>Friedrike.</speaker>
            <p>Nicht doch. Laß ihn laufen. Ach ich<lb/>
bin ohnehin &#x017F;o unruhig &#x2014; er hat u&#x0364;berall in der Stadt<lb/>
&#x017F;chreckliche Drohungen gegen Dich ausge&#x017F;toßen! Geh<lb/>
ihm aus dem Wege &#x2014; geh nicht allein &#x2014; ich bitte Dich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker>Anton.</speaker>
            <p>Was ko&#x0364;nnte es denn geben?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRI">
            <speaker>Friedrike.</speaker>
            <p>Ich bin &#x017F;o ang&#x017F;t &#x2014; ich weiß, der Kerl<lb/>
i&#x017F;t zu jedem Buben&#x017F;tu&#x0364;ck fa&#x0364;hig. Der alte Friz, den er<lb/>
vom Amte weggelogen hat, war vorhin bei mir und<lb/>
win&#x017F;elte &#x017F;chrecklich. &#x2014; Ich gab ihm ein Allmo&#x017F;en &#x2014; Er<lb/>
&#x017F;agte, ich &#x017F;ollte Dich ja vor dem bo&#x0364;&#x017F;en Matthes warnen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ANT">
            <speaker>Anton.</speaker>
            <p>Nun &#x2014; laß Matthes, Matthes &#x017F;ein, und<lb/>
laß uns von un&#x017F;rer Liebe &#x017F;prechen.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0069] Anton. Das dachte ich gleich, wie ich Dich ſo fruͤh fand. Habe Dank. — Alſo Herr Matthes hat Dir die Briefe gebracht? Friedrike. Der Menſch hat mir manche boͤſe Stunde gemacht mit Nachrichten von Dir. Gott vergebe es ihm! Anton. Was hat er Dir denn von mir geſagt? Friedrike. Hm! — Es kann nicht wahr ſein. Du liebſt mich — alles iſt vorbei, und ich bin herzlich zu- frieden, da ich wieder bei Dir bin. Anton. Wenn ich den Kerl treffe, ſo iſt er un- gluͤcklich! Friedrike. Nicht doch. Laß ihn laufen. Ach ich bin ohnehin ſo unruhig — er hat uͤberall in der Stadt ſchreckliche Drohungen gegen Dich ausgeſtoßen! Geh ihm aus dem Wege — geh nicht allein — ich bitte Dich. Anton. Was koͤnnte es denn geben? Friedrike. Ich bin ſo angſt — ich weiß, der Kerl iſt zu jedem Bubenſtuͤck faͤhig. Der alte Friz, den er vom Amte weggelogen hat, war vorhin bei mir und winſelte ſchrecklich. — Ich gab ihm ein Allmoſen — Er ſagte, ich ſollte Dich ja vor dem boͤſen Matthes warnen. Anton. Nun — laß Matthes, Matthes ſein, und laß uns von unſrer Liebe ſprechen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785/69
Zitationshilfe: Iffland, August Wilhelm: Die Jäger. Berlin, 1785, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/iffland_jaeger_1785/69>, abgerufen am 29.11.2024.