Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jahn, Friedrich Ludwig: Deutsches Volksthum. Lübeck, 1810.

Bild:
<< vorherige Seite

Und dieses Vorzugs vor andern Völkern
wollten wir uns nicht zu einer Überlegenheit be¬
dienen? Unsere alten Barden haben Wunder
mit einer ungebildeten Sprache gethan, andert¬
halb Jahrtausend darauf Luther mit einer ver¬
wahrloseten. Das gestehen ihm ja die Mönche
zu. ,,Cantilenae vernaculo idiomate quam
plurimae ex ipsiusme Lutheri officina sunt
profectae, mirum est quam promoveant rem
Lutheranam"
(Der Carmeliter Thomas a Jesu)
"eos (hymnos) plures animos, quam scripta
et declamationes occidisse"
(Der Jesuit Adam
Conzenius Lib. II. Politic. cap. 19 f. m. 100.).

L. Gelhud de modo propagandi religio-
nem per carmina. Helmst. 1710.

L. W. Bergeri Eloquentia publica. Lips.
1750.
(die Abschnitte: de M. Lutheri me¬
rito in Evangelicam instaurationem haud
postremo, quo disciplina sacri cantus
emendatur; -- de M. Lutheri hymnis
ad propagationem religionis emendatae
utilibus. cap. 17. 19. -- c. l8. 21.
Schamelius (in der Vorrede zur ersten Ausgabe
seines) Evangelischen Liedercommentarius.
Leipzig 1737.

Wir sind nicht das einzige Volk, das Lie¬

Und dieſes Vorzugs vor andern Völkern
wollten wir uns nicht zu einer Überlegenheit be¬
dienen? Unſere alten Barden haben Wunder
mit einer ungebildeten Sprache gethan, andert¬
halb Jahrtauſend darauf Luther mit einer ver¬
wahrloſeten. Das geſtehen ihm ja die Mönche
zu. ,,Cantilenae vernaculo idiomate quam
plurimae ex ipsiusme Lutheri officina sunt
profectae, mirum est quam promoveant rem
Lutheranam“
(Der Carmeliter Thomas a Jesu)
eos (hymnos) plures animos, quam scripta
et declamationes occidisse“
(Der Jeſuit Adam
Conzenius Lib. II. Politic. cap. 19 f. m. 100.).

L. Gelhud de modo propagandi religio-
nem per carmina. Helmst. 1710.

L. W. Bergeri Eloquentia publica. Lips.
1750.
(die Abſchnitte: de M. Lutheri me¬
rito in Evangelicam instaurationem haud
postremo, quo disciplina sacri cantus
emendatur; — de M. Lutheri hymnis
ad propagationem religionis emendatae
utilibus. cap. 17. 19. — c. l8. 21.
Schamelius (in der Vorrede zur erſten Ausgabe
ſeines) Evangeliſchen Liedercommentarius.
Leipzig 1737.

Wir ſind nicht das einzige Volk, das Lie¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0228" n="198"/>
          <fw type="pageNum" place="top">198<lb/></fw>
          <p>Und die&#x017F;es Vorzugs vor andern Völkern<lb/>
wollten wir uns nicht zu einer Überlegenheit be¬<lb/>
dienen? Un&#x017F;ere alten Barden haben Wunder<lb/>
mit einer ungebildeten Sprache gethan, andert¬<lb/>
halb Jahrtau&#x017F;end darauf Luther mit einer ver¬<lb/>
wahrlo&#x017F;eten. Das ge&#x017F;tehen ihm ja die Mönche<lb/>
zu. ,,<hi rendition="#aq">Cantilenae vernaculo idiomate quam<lb/>
plurimae ex ipsiusme Lutheri officina sunt<lb/>
profectae, mirum est quam promoveant rem<lb/>
Lutheranam&#x201C;</hi> (Der Carmeliter Thomas <hi rendition="#aq">a Jesu)</hi><lb/>
&#x201E;<hi rendition="#aq">eos (hymnos) plures animos, quam scripta<lb/>
et declamationes occidisse&#x201C;</hi> (Der Je&#x017F;uit Adam<lb/><hi rendition="#aq">Conzenius Lib. II. Politic. cap. 19 f. m. 100.)</hi>.</p><lb/>
          <listBibl>
            <bibl> <hi rendition="#aq">L. Gelhud de modo propagandi religio-<lb/>
nem per carmina. Helmst. 1710.</hi> </bibl><lb/>
            <bibl><hi rendition="#aq">L. W. Bergeri Eloquentia publica. Lips.<lb/>
1750.</hi> (die Ab&#x017F;chnitte: <hi rendition="#aq">de M. Lutheri me¬<lb/>
rito in Evangelicam instaurationem haud<lb/>
postremo, quo disciplina sacri cantus<lb/>
emendatur; &#x2014; de M. Lutheri hymnis<lb/>
ad propagationem religionis emendatae<lb/>
utilibus. cap. 17. 19. &#x2014; c. l8. 21.</hi></bibl>
            <bibl>Schamelius (in der Vorrede zur er&#x017F;ten Ausgabe<lb/>
&#x017F;eines) Evangeli&#x017F;chen Liedercommentarius.<lb/>
Leipzig 1737.</bibl>
          </listBibl><lb/>
          <p>Wir &#x017F;ind nicht das einzige Volk, das Lie¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[198/0228] 198 Und dieſes Vorzugs vor andern Völkern wollten wir uns nicht zu einer Überlegenheit be¬ dienen? Unſere alten Barden haben Wunder mit einer ungebildeten Sprache gethan, andert¬ halb Jahrtauſend darauf Luther mit einer ver¬ wahrloſeten. Das geſtehen ihm ja die Mönche zu. ,,Cantilenae vernaculo idiomate quam plurimae ex ipsiusme Lutheri officina sunt profectae, mirum est quam promoveant rem Lutheranam“ (Der Carmeliter Thomas a Jesu) „eos (hymnos) plures animos, quam scripta et declamationes occidisse“ (Der Jeſuit Adam Conzenius Lib. II. Politic. cap. 19 f. m. 100.). L. Gelhud de modo propagandi religio- nem per carmina. Helmst. 1710. L. W. Bergeri Eloquentia publica. Lips. 1750. (die Abſchnitte: de M. Lutheri me¬ rito in Evangelicam instaurationem haud postremo, quo disciplina sacri cantus emendatur; — de M. Lutheri hymnis ad propagationem religionis emendatae utilibus. cap. 17. 19. — c. l8. 21. Schamelius (in der Vorrede zur erſten Ausgabe ſeines) Evangeliſchen Liedercommentarius. Leipzig 1737. Wir ſind nicht das einzige Volk, das Lie¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jahn_volksthum_1810
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jahn_volksthum_1810/228
Zitationshilfe: Jahn, Friedrich Ludwig: Deutsches Volksthum. Lübeck, 1810, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jahn_volksthum_1810/228>, abgerufen am 14.05.2024.