Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kähler, Ludwig August: Die drei Schwester. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 11. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. [1]–57. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

nannte, dem alten Fabelhelden an Geist nicht viel nachgab.

Er empfahl mich mehreren seiner Bekannten in und um Bordeaux und zog mir dadurch eine Menge Einladungen zu, die mich zu meinem Verdruß häufig vom Hause entfernten und mir zuweilen wenig Ersatz gewährten. Die Liebe hatte mich umgeschaffen, und die feine Schwelgerei und Jovialität der Einwohner von Guienne hatte keine Reize mehr für ein Herz, das ihre Freuden gekostet hatte.

Eines Abends kehrte ich vom Lande zeitig zurück und stieg am Garten meines Schwiegervaters ab, weil ich wußte, daß die Familie heute dort sein würde. Ich ging aus einen Pavillon zu, wo ich die Gesellschaft voraussetzte. Als ich mich näherte, hörte ich Stimmen und ging leiser, mehr aus Instinct, als aus Vorsatz. Noch näher unterschied ich deutlich die gesangvolle Stimme meiner Braut, in wetteifernder Rede mit einer männlichen.

Es thut mir leid, ich leide selbst dabei, sagte Constance; aber es ist nicht zu ändern.

Wenn Sie nur wollten, Constance! sagte die männliche Person, deren Ton mir bekannt schien.

Aber ich darf nicht wollen, Mr. D'Argenet.

Mr. D'Argenet war ein Commis des Hauses, den ich nie anders als bei Tische gesehen und als einen stillen, höflichen, wohlgebildeten Menschen kennen gelernt hatte.

nannte, dem alten Fabelhelden an Geist nicht viel nachgab.

Er empfahl mich mehreren seiner Bekannten in und um Bordeaux und zog mir dadurch eine Menge Einladungen zu, die mich zu meinem Verdruß häufig vom Hause entfernten und mir zuweilen wenig Ersatz gewährten. Die Liebe hatte mich umgeschaffen, und die feine Schwelgerei und Jovialität der Einwohner von Guienne hatte keine Reize mehr für ein Herz, das ihre Freuden gekostet hatte.

Eines Abends kehrte ich vom Lande zeitig zurück und stieg am Garten meines Schwiegervaters ab, weil ich wußte, daß die Familie heute dort sein würde. Ich ging aus einen Pavillon zu, wo ich die Gesellschaft voraussetzte. Als ich mich näherte, hörte ich Stimmen und ging leiser, mehr aus Instinct, als aus Vorsatz. Noch näher unterschied ich deutlich die gesangvolle Stimme meiner Braut, in wetteifernder Rede mit einer männlichen.

Es thut mir leid, ich leide selbst dabei, sagte Constance; aber es ist nicht zu ändern.

Wenn Sie nur wollten, Constance! sagte die männliche Person, deren Ton mir bekannt schien.

Aber ich darf nicht wollen, Mr. D'Argenet.

Mr. D'Argenet war ein Commis des Hauses, den ich nie anders als bei Tische gesehen und als einen stillen, höflichen, wohlgebildeten Menschen kennen gelernt hatte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="chapter" n="11">
        <p><pb facs="#f0042"/>
nannte, dem alten Fabelhelden an                Geist nicht viel nachgab.</p><lb/>
        <p>Er empfahl mich mehreren seiner Bekannten in und um Bordeaux und zog mir dadurch eine                Menge Einladungen zu, die mich zu meinem Verdruß häufig vom Hause entfernten und mir                zuweilen wenig Ersatz gewährten. Die Liebe hatte mich umgeschaffen, und die feine                Schwelgerei und Jovialität der Einwohner von Guienne hatte keine Reize mehr für ein                Herz, das ihre Freuden gekostet hatte.</p><lb/>
        <p>Eines Abends kehrte ich vom Lande zeitig zurück und stieg am Garten meines                Schwiegervaters ab, weil ich wußte, daß die Familie heute dort sein würde. Ich ging                aus einen Pavillon zu, wo ich die Gesellschaft voraussetzte. Als ich mich näherte,                hörte ich Stimmen und ging leiser, mehr aus Instinct, als aus Vorsatz. Noch näher                unterschied ich deutlich die gesangvolle Stimme meiner Braut, in wetteifernder Rede                mit einer männlichen.</p><lb/>
        <p>Es thut mir leid, ich leide selbst dabei, sagte Constance; aber es ist nicht zu                ändern.</p><lb/>
        <p>Wenn Sie nur wollten, Constance! sagte die männliche Person, deren Ton mir bekannt                schien.</p><lb/>
        <p>Aber ich darf nicht wollen, Mr. D'Argenet.</p><lb/>
        <p>Mr. D'Argenet war ein Commis des Hauses, den ich nie anders als bei Tische gesehen                und als einen stillen, höflichen, wohlgebildeten Menschen kennen gelernt hatte.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0042] nannte, dem alten Fabelhelden an Geist nicht viel nachgab. Er empfahl mich mehreren seiner Bekannten in und um Bordeaux und zog mir dadurch eine Menge Einladungen zu, die mich zu meinem Verdruß häufig vom Hause entfernten und mir zuweilen wenig Ersatz gewährten. Die Liebe hatte mich umgeschaffen, und die feine Schwelgerei und Jovialität der Einwohner von Guienne hatte keine Reize mehr für ein Herz, das ihre Freuden gekostet hatte. Eines Abends kehrte ich vom Lande zeitig zurück und stieg am Garten meines Schwiegervaters ab, weil ich wußte, daß die Familie heute dort sein würde. Ich ging aus einen Pavillon zu, wo ich die Gesellschaft voraussetzte. Als ich mich näherte, hörte ich Stimmen und ging leiser, mehr aus Instinct, als aus Vorsatz. Noch näher unterschied ich deutlich die gesangvolle Stimme meiner Braut, in wetteifernder Rede mit einer männlichen. Es thut mir leid, ich leide selbst dabei, sagte Constance; aber es ist nicht zu ändern. Wenn Sie nur wollten, Constance! sagte die männliche Person, deren Ton mir bekannt schien. Aber ich darf nicht wollen, Mr. D'Argenet. Mr. D'Argenet war ein Commis des Hauses, den ich nie anders als bei Tische gesehen und als einen stillen, höflichen, wohlgebildeten Menschen kennen gelernt hatte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-15T12:26:46Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-15T12:26:46Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kaehler_schwestern_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kaehler_schwestern_1910/42
Zitationshilfe: Kähler, Ludwig August: Die drei Schwester. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 11. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. [1]–57. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaehler_schwestern_1910/42>, abgerufen am 21.11.2024.