das er zu der Gewalt mit Gott gleicher Weise zu herrschen / als ein Mensch / erhöhet sey. Dann er hat die Menschliche Natur angenommen / nicht das er die freye Göttliche Natur zur Knechtischen Gestalt herunter brecht / sondern das vnsere dienstbare Natur zur Ehre der Herrschafft erhöhet / vnd vnser verschmähete Natur zu seiner Herrligkeit vnd Hochheit führete.
Libro posteriore ad Reginas: Accepisse gloriam, potestatem & regnum super omnia, referendum est ad conditiones humanitatis. Das von Christo gesagt / das er Ehre / Gewalt vnd Herrschafft vber alles empfangen habe / das soll von den Eygenschafften der Menschlichen Natur verstanden werden.
Theodoret. in Psal. 2. Vt Deus in natum habet imperium, vt homo decreto accepit. Item, cum Dominus sit, natura vt DEVS, etiam vt homo vniuersorum imperium accepit. Er hat die Herrschafft als wahrer GOTT von Natur / er hat sie aber auch als wahrer Mensch nach Göttlichem Raht vnnd Vefelch empfangen. Item / weil er / als wahrer GOtt / von Natur ein HERR ist / so hat er auch alle Gewalt als ein wahrer Mensch empfangen.
Primasius, Heb. 2. Constituisti eum super opera mannum tuarum: Sicut Verbo omnia creata sunt, ita ille Homo assumtus a Verbo. cum Verbo poßidet omnia. Du hast jhn gesetzt vber deiner Hände Werck: Gleich wie alles durchs Wort geschaffen ist / also hat auch der Mensch alles / der vom Wort in eine Person ist angenommen.
Chrysostomus serm. 11. Ephes. 4. Ascendit suprae omnes coelos, vltra quos quoque nihil est aliud: hoc videlicet est potentiae & dominationis ipsius. Das ist / er ist auffgefahren vber alle Himmel / vber welche auch nichts anderst ist: Vnd das gehört zu seiner Gewalt vnd Herrschafft.
In 3. cap. Iohan. Omnia dedit in manum Filij, iuxtae buma-
das er zu der Gewalt mit Gott gleicher Weise zu herrschẽ / als ein Mensch / erhoͤhet sey. Dann er hat die Menschliche Natur angenommen / nicht das er die freye Goͤttliche Natur zur Knechtischen Gestalt herunter brecht / sondern das vnsere dienstbare Natur zur Ehre der Herrschafft erhoͤhet / vnd vnser verschmaͤhete Natur zu seiner Herrligkeit vnd Hochheit fuͤhrete.
Libro posteriore ad Reginas: Accepisse gloriam, potestatem & regnum super omnia, referendum est ad conditiones humanitatis. Das von Christo gesagt / das er Ehre / Gewalt vnd Herrschafft vber alles empfangen habe / das soll von den Eygenschafften der Menschlichen Natur verstanden werden.
Theodoret. in Psal. 2. Vt Deus in natum habet imperium, vt homo decreto accepit. Item, cúm Dominus sit, natura vt DEVS, etiam vt homo vniuersorum imperium accepit. Er hat die Herrschafft als wahrer GOTT von Natur / er hat sie aber auch als wahrer Mensch nach Goͤttlichem Raht vnnd Vefelch empfangen. Item / weil er / als wahrer GOtt / von Natur ein HERR ist / so hat er auch alle Gewalt als ein wahrer Mensch empfangen.
Primasius, Heb. 2. Constituisti eum super opera mannum tuarum: Sicut Verbo omnia creata sunt, ita ille Homo assumtus à Verbo. cum Verbo poßidet omnia. Du hast jhn gesetzt vber deiner Haͤnde Werck: Gleich wie alles durchs Wort geschaffen ist / also hat auch der Mensch alles / der vom Wort in eine Person ist angenommen.
Chrysostomus serm. 11. Ephes. 4. Ascendit suprae omnes coelos, vltra quos quoque nihil est aliud: hoc videlicet est potentiae & dominationis ipsius. Das ist / er ist auffgefahren vber alle Himmel / vber welche auch nichts anderst ist: Vnd das gehoͤrt zu seiner Gewalt vnd Herrschafft.
In 3. cap. Iohan. Omnia dedit in manum Filij, iuxtae buma-
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0132"/>
das er zu der Gewalt mit Gott gleicher Weise zu herrschẽ / als ein Mensch / erhoͤhet sey. Dann er hat die Menschliche Natur angenommen / nicht das er die freye Goͤttliche Natur zur Knechtischen Gestalt herunter brecht / sondern das vnsere dienstbare Natur zur Ehre der Herrschafft erhoͤhet / vnd vnser verschmaͤhete Natur zu seiner Herrligkeit vnd Hochheit fuͤhrete.</p><p><hirendition="#i">Libro posteriore ad Reginas: Accepisse gloriam, potestatem & regnum super omnia, referendum est ad conditiones humanitatis</hi>. Das von Christo gesagt / das er Ehre / Gewalt vnd Herrschafft vber alles empfangen habe / das soll von den Eygenschafften der Menschlichen Natur verstanden werden.</p><p><hirendition="#i">Theodoret. in Psal. 2. Vt Deus in natum habet imperium, vt homo decreto accepit. Item, cúm Dominus sit, natura vt DEVS, etiam vt homo vniuersorum imperium accepit</hi>. Er hat die Herrschafft als wahrer GOTT von Natur / er hat sie aber auch als wahrer Mensch nach Goͤttlichem Raht vnnd Vefelch empfangen. Item / weil er / als wahrer GOtt / von Natur ein HERR ist / so hat er auch alle Gewalt als ein wahrer Mensch empfangen.</p><p><hirendition="#i">Primasius, Heb. 2. Constituisti eum super opera mannum tuarum: Sicut Verbo omnia creata sunt, ita ille Homo assumtus à Verbo. cum Verbo poßidet omnia</hi>. Du hast jhn gesetzt vber deiner Haͤnde Werck: Gleich wie alles durchs Wort geschaffen ist / also hat auch der Mensch alles / der vom Wort in eine Person ist angenommen.</p><p><hirendition="#i">Chrysostomus serm. 11. Ephes. 4. Ascendit suprae omnes coelos, vltra quos quoque nihil est aliud: hoc videlicet est potentiae & dominationis ipsius</hi>. Das ist / er ist auffgefahren vber alle Himmel / vber welche auch nichts anderst ist: Vnd das gehoͤrt zu seiner Gewalt vnd Herrschafft.</p><p><hirendition="#i">In 3. cap. Iohan. Omnia dedit in manum Filij, iuxtae buma-
</hi></p></div></body></text></TEI>
[0132]
das er zu der Gewalt mit Gott gleicher Weise zu herrschẽ / als ein Mensch / erhoͤhet sey. Dann er hat die Menschliche Natur angenommen / nicht das er die freye Goͤttliche Natur zur Knechtischen Gestalt herunter brecht / sondern das vnsere dienstbare Natur zur Ehre der Herrschafft erhoͤhet / vnd vnser verschmaͤhete Natur zu seiner Herrligkeit vnd Hochheit fuͤhrete.
Libro posteriore ad Reginas: Accepisse gloriam, potestatem & regnum super omnia, referendum est ad conditiones humanitatis. Das von Christo gesagt / das er Ehre / Gewalt vnd Herrschafft vber alles empfangen habe / das soll von den Eygenschafften der Menschlichen Natur verstanden werden.
Theodoret. in Psal. 2. Vt Deus in natum habet imperium, vt homo decreto accepit. Item, cúm Dominus sit, natura vt DEVS, etiam vt homo vniuersorum imperium accepit. Er hat die Herrschafft als wahrer GOTT von Natur / er hat sie aber auch als wahrer Mensch nach Goͤttlichem Raht vnnd Vefelch empfangen. Item / weil er / als wahrer GOtt / von Natur ein HERR ist / so hat er auch alle Gewalt als ein wahrer Mensch empfangen.
Primasius, Heb. 2. Constituisti eum super opera mannum tuarum: Sicut Verbo omnia creata sunt, ita ille Homo assumtus à Verbo. cum Verbo poßidet omnia. Du hast jhn gesetzt vber deiner Haͤnde Werck: Gleich wie alles durchs Wort geschaffen ist / also hat auch der Mensch alles / der vom Wort in eine Person ist angenommen.
Chrysostomus serm. 11. Ephes. 4. Ascendit suprae omnes coelos, vltra quos quoque nihil est aliud: hoc videlicet est potentiae & dominationis ipsius. Das ist / er ist auffgefahren vber alle Himmel / vber welche auch nichts anderst ist: Vnd das gehoͤrt zu seiner Gewalt vnd Herrschafft.
In 3. cap. Iohan. Omnia dedit in manum Filij, iuxtae buma-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-02-15T13:54:31Z)
Weitere Informationen:
Anmerkungen zur Transkription:
Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
Ligaturen werden aufgelöst.
Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.
Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/132>, abgerufen am 02.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.