Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592.

Bild:
<< vorherige Seite

nitatem. Das ist / Er hat alle Ding in die Handt des Sohns gegeben / nach der Menschheit.

Sedulius Ephes. 1. Omnia subiecit sub pedibus eius, id est, sub dominatione humanitatis eius. Das ist / Er hat jm alle Ding vnter seine Füsse gethan / Das ist / Vnter die Herrschafft seiner Menschheit.

Vigilius Lib 5. contra Eutichen: Secundum caernis naturam exaltatus est, honoratus, coronatus, melioris dignitatis nomen adeptus, qui, secundum naturam Verbi, horum nihil eguit aliquando, vt potestatem coeli & terrae, haereditatem gentium & subiectionem vniuersorum in tempore acciperet. Nunquid enim potestatem & dominium creaturae suae conditor non habebat, vt nouißimis temporibus muneris gratia his potiretur? Das ist / Der ist nach der Natur des Fleisches erhöhet / geehret / gekrönet / vnd hat einen bessern vnd höhern Namen bekommen / welcher nach der Natur des Worts dieser keines jemals bedürfft hat / das er nemblich die Gewalt im Himmel vnd Erden / die Erbschafft der Heyden / vnd Herrschafft vber alle Ding entpfinge? Dann hat der Schöpffer nicht die Gewalt vnd Herrschafft vber alle Ding / das er sie in den letzten Zeiten als ein Geschenck entpfinge?

Theophyl. Ioan 3. ideo dicit: Pater diligit Filium, quasi de homine quodam admirabili loquens, & omnia dedit in manum Filij, iuxta humanitatem. Darumb saget er: Der Vater hat den Son lieb (da er gleich von einem wunderbaren Menschen redet) vnd hat alles in die Hand des Sohns gegeben / nach der Menschheit.

Ephes 1. Vniuersae angelicae potestati humana praesidet natura, quae fuerat tantopere paulo ante despecta.

Die Menschliche Natur / die zuuor so sehr verschmähet war / ist ein HERR vber alle Englische Herrschafft.

Ibidem: Vt ne, cum audis, quod sederit supra, existimes ipsum praelatum tantummodo, ostendit, quod & Dominum

nitatem. Das ist / Er hat alle Ding in die Handt des Sohns gegeben / nach der Menschheit.

Sedulius Ephes. 1. Omnia subiecit sub pedibus eius, id est, sub dominatione humanitatis eius. Das ist / Er hat jm alle Ding vnter seine Fuͤsse gethan / Das ist / Vnter die Herrschafft seiner Menschheit.

Vigilius Lib 5. contra Eutichen: Secundùm caernis naturam exaltatus est, honoratus, coronatus, melioris dignitatis nomen adeptus, qui, secundùm naturam Verbi, horum nihil eguit aliquando, vt potestatem coeli & terrae, haereditatem gentium & subiectionem vniuersorum in tempore acciperet. Nunquid enim potestatem & dominium creaturae suae conditor non habebat, vt nouißimis temporibus muneris gratia his potiretur? Das ist / Der ist nach der Natur des Fleisches erhoͤhet / geehret / gekroͤnet / vnd hat einen bessern vnd hoͤhern Namen bekommen / welcher nach der Natur des Worts dieser keines jemals beduͤrfft hat / das er nemblich die Gewalt im Himmel vnd Erden / die Erbschafft der Heyden / vnd Herrschafft vber alle Ding entpfinge? Dann hat der Schoͤpffer nicht die Gewalt vnd Herrschafft vber alle Ding / das er sie in den letzten Zeiten als ein Geschenck entpfinge?

Theophyl. Ioan 3. ideò dicit: Pater diligit Filium, quasi de homine quodam admirabili loquens, & omnia dedit in manum Filij, iuxta humanitatem. Darumb saget er: Der Vater hat den Son lieb (da er gleich von einem wunderbaren Menschen redet) vnd hat alles in die Hand des Sohns gegeben / nach der Menschheit.

Ephes 1. Vniuersae angelicae potestati humana praesidet natura, quae fuerat tantoperè paulò antè despecta.

Die Menschliche Natur / die zuuor so sehr verschmaͤhet war / ist ein HERR vber alle Englische Herrschafft.

Ibidem: Vt ne, cùm audis, quód sederit supra, existimes ipsum praelatum tantummodò, ostendit, quòd & Dominum

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><hi rendition="#i"><pb facs="#f0133" n="57"/>
nitatem</hi>. Das ist / Er hat alle Ding in die Handt des Sohns                      gegeben / nach der Menschheit.</p>
        <p><hi rendition="#i">Sedulius Ephes. 1. Omnia subiecit sub pedibus eius, id est,                          sub dominatione humanitatis eius</hi>. Das ist / Er hat jm alle Ding vnter                      seine Fu&#x0364;sse gethan / Das ist / Vnter die Herrschafft seiner Menschheit.</p>
        <p><hi rendition="#i">Vigilius Lib 5. contra Eutichen: Secundùm caernis naturam                          exaltatus est, honoratus, coronatus, melioris dignitatis nomen adeptus, qui,                          secundùm naturam Verbi, horum nihil eguit aliquando, vt potestatem coeli                          &amp; terrae, haereditatem gentium &amp; subiectionem vniuersorum in                          tempore acciperet. Nunquid enim potestatem &amp; dominium creaturae suae                          conditor non habebat, vt nouißimis temporibus muneris gratia his                      potiretur?</hi> Das ist / Der ist nach der Natur des Fleisches erho&#x0364;het / geehret                      / gekro&#x0364;net / vnd hat einen bessern vnd ho&#x0364;hern Namen bekommen / welcher nach der                      Natur des Worts dieser keines jemals bedu&#x0364;rfft hat / das er nemblich die Gewalt                      im Himmel vnd Erden / die Erbschafft der Heyden / vnd Herrschafft vber alle Ding                      entpfinge? Dann hat der Scho&#x0364;pffer nicht die Gewalt vnd Herrschafft vber alle                      Ding / das er sie in den letzten Zeiten als ein Geschenck entpfinge?</p>
        <p><hi rendition="#i">Theophyl. Ioan 3. ideò dicit: Pater diligit Filium, quasi de                          homine quodam admirabili loquens, &amp; omnia dedit in manum Filij,                          iuxta humanitatem</hi>. Darumb saget er: Der Vater hat den Son lieb (da er                      gleich von einem wunderbaren Menschen redet) vnd hat alles in die Hand des Sohns                      gegeben / nach der Menschheit.</p>
        <p><hi rendition="#i">Ephes 1. Vniuersae angelicae potestati humana praesidet                          natura, quae fuerat tantoperè paulò antè despecta</hi>.</p>
        <p>Die Menschliche Natur / die zuuor so sehr verschma&#x0364;het war / ist ein HERR vber                      alle Englische Herrschafft.</p>
        <p> <hi rendition="#i">Ibidem: Vt ne, cùm audis, quód sederit supra, existimes ipsum                          praelatum tantummodò, ostendit, quòd &amp; Dominum
</hi> </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0133] nitatem. Das ist / Er hat alle Ding in die Handt des Sohns gegeben / nach der Menschheit. Sedulius Ephes. 1. Omnia subiecit sub pedibus eius, id est, sub dominatione humanitatis eius. Das ist / Er hat jm alle Ding vnter seine Fuͤsse gethan / Das ist / Vnter die Herrschafft seiner Menschheit. Vigilius Lib 5. contra Eutichen: Secundùm caernis naturam exaltatus est, honoratus, coronatus, melioris dignitatis nomen adeptus, qui, secundùm naturam Verbi, horum nihil eguit aliquando, vt potestatem coeli & terrae, haereditatem gentium & subiectionem vniuersorum in tempore acciperet. Nunquid enim potestatem & dominium creaturae suae conditor non habebat, vt nouißimis temporibus muneris gratia his potiretur? Das ist / Der ist nach der Natur des Fleisches erhoͤhet / geehret / gekroͤnet / vnd hat einen bessern vnd hoͤhern Namen bekommen / welcher nach der Natur des Worts dieser keines jemals beduͤrfft hat / das er nemblich die Gewalt im Himmel vnd Erden / die Erbschafft der Heyden / vnd Herrschafft vber alle Ding entpfinge? Dann hat der Schoͤpffer nicht die Gewalt vnd Herrschafft vber alle Ding / das er sie in den letzten Zeiten als ein Geschenck entpfinge? Theophyl. Ioan 3. ideò dicit: Pater diligit Filium, quasi de homine quodam admirabili loquens, & omnia dedit in manum Filij, iuxta humanitatem. Darumb saget er: Der Vater hat den Son lieb (da er gleich von einem wunderbaren Menschen redet) vnd hat alles in die Hand des Sohns gegeben / nach der Menschheit. Ephes 1. Vniuersae angelicae potestati humana praesidet natura, quae fuerat tantoperè paulò antè despecta. Die Menschliche Natur / die zuuor so sehr verschmaͤhet war / ist ein HERR vber alle Englische Herrschafft. Ibidem: Vt ne, cùm audis, quód sederit supra, existimes ipsum praelatum tantummodò, ostendit, quòd & Dominum

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/133
Zitationshilfe: Kirchner, Timotheus: Widerlegung aller Lästerungen und Kalumnien. Magdeburg, 1592, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_widerlegung_1592/133>, abgerufen am 15.05.2024.