Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite
Man nimmt ein falsches Kleid, ein Hausge-
räth,
Doch einen Mann greift man im Finstern.
Zudem, ist er uns Allen nicht erschienen?
Empfing ihn freudig an der Pforte nicht
Das ganze Hofgesind', als er erschien?
Tag war es noch, hier müßten tausend Au-
gen
Mit Mitternacht bedeckt gewesen sein.
Alkmene.
Und gleichwohl dieser wunderliche Zug!
Warum fiel solch' ein fremdes Zeichen mir,
Das kein verletzter Sinn verwechseln kann,
Warum nicht auf den ersten Blick mir auf?
Wenn ich zwei solche Namen, liebste Charis,
Nicht unterscheiden kann, sprich, können sie
Zwei Führern, ist es möglich, eigen sein,
Die leichter nicht zu unterscheiden wären?
Charis.
Ihr seid doch sicher, hoff' ich, beste Für-
stin? --
Man nimmt ein falſches Kleid, ein Hausge-
raͤth,
Doch einen Mann greift man im Finſtern.
Zudem, iſt er uns Allen nicht erſchienen?
Empfing ihn freudig an der Pforte nicht
Das ganze Hofgeſind’, als er erſchien?
Tag war es noch, hier muͤßten tauſend Au-
gen
Mit Mitternacht bedeckt geweſen ſein.
Alkmene.
Und gleichwohl dieſer wunderliche Zug!
Warum fiel ſolch’ ein fremdes Zeichen mir,
Das kein verletzter Sinn verwechſeln kann,
Warum nicht auf den erſten Blick mir auf?
Wenn ich zwei ſolche Namen, liebſte Charis,
Nicht unterſcheiden kann, ſprich, koͤnnen ſie
Zwei Fuͤhrern, iſt es moͤglich, eigen ſein,
Die leichter nicht zu unterſcheiden waͤren?
Charis.
Ihr ſeid doch ſicher, hoff’ ich, beſte Fuͤr-
ſtin? —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CHA">
            <p><pb facs="#f0106" n="90"/>
Man nimmt ein fal&#x017F;ches Kleid, ein Hausge-<lb/>
ra&#x0364;th,<lb/>
Doch einen Mann greift man im Fin&#x017F;tern.<lb/>
Zudem, i&#x017F;t er uns Allen nicht er&#x017F;chienen?<lb/>
Empfing ihn freudig an der Pforte nicht<lb/>
Das ganze Hofge&#x017F;ind&#x2019;, als er er&#x017F;chien?<lb/>
Tag war es noch, hier mu&#x0364;ßten tau&#x017F;end Au-<lb/>
gen<lb/>
Mit Mitternacht bedeckt gewe&#x017F;en &#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ALK">
            <speaker><hi rendition="#g">Alkmene</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Und gleichwohl die&#x017F;er wunderliche Zug!<lb/>
Warum fiel &#x017F;olch&#x2019; ein fremdes Zeichen mir,<lb/>
Das kein verletzter Sinn verwech&#x017F;eln kann,<lb/>
Warum nicht auf den er&#x017F;ten Blick mir auf?<lb/>
Wenn ich zwei &#x017F;olche Namen, lieb&#x017F;te Charis,<lb/>
Nicht unter&#x017F;cheiden kann, &#x017F;prich, ko&#x0364;nnen &#x017F;ie<lb/>
Zwei Fu&#x0364;hrern, i&#x017F;t es mo&#x0364;glich, eigen &#x017F;ein,<lb/>
Die leichter nicht zu unter&#x017F;cheiden wa&#x0364;ren?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Charis</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ihr &#x017F;eid doch &#x017F;icher, hoff&#x2019; ich, be&#x017F;te Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tin? &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0106] Man nimmt ein falſches Kleid, ein Hausge- raͤth, Doch einen Mann greift man im Finſtern. Zudem, iſt er uns Allen nicht erſchienen? Empfing ihn freudig an der Pforte nicht Das ganze Hofgeſind’, als er erſchien? Tag war es noch, hier muͤßten tauſend Au- gen Mit Mitternacht bedeckt geweſen ſein. Alkmene. Und gleichwohl dieſer wunderliche Zug! Warum fiel ſolch’ ein fremdes Zeichen mir, Das kein verletzter Sinn verwechſeln kann, Warum nicht auf den erſten Blick mir auf? Wenn ich zwei ſolche Namen, liebſte Charis, Nicht unterſcheiden kann, ſprich, koͤnnen ſie Zwei Fuͤhrern, iſt es moͤglich, eigen ſein, Die leichter nicht zu unterſcheiden waͤren? Charis. Ihr ſeid doch ſicher, hoff’ ich, beſte Fuͤr- ſtin? —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/106
Zitationshilfe: Kleist, Heinrich von: Amphitryon. Dresden, 1807, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kleist_amphytrion_1807/106>, abgerufen am 16.05.2024.