Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
ich nicht müßte -- Jm Sturme sausen böse Gei-
ster; Guelfo, du mußt! --
Grimaldi. Was denn, Guelfo? Um Got-
tes willen!
Guelfo. Nenn ihn nicht!
Grimaldi. Guelfo! Laß mich sterben!
Guelfo. Grimaldi soll nicht sterben. Wenn
Du mir stirbst, Grimaldi, sollst Du dort Juliette
nicht sehen.
Grimaldi. Behüte, Guelfo! -- So red'
doch!
Guelfo. Jch hab' nichts, als ein bischen
Wuth. Sieh, wie ausgestoßen Guelfo da steht!
Grimaldi! Morgen Abend ist Hochzeit; ich soll
der Knabe sein, der die Fackel trägt -- Hymen!
Hymen! Auch ich rufe! Hymen! Jch will euch
ein Hymen posaunen, daß Todte sich umwenden
-- daß die Sonne nie mehr wage, mit Heiter-
keit aus ihrem goldnen Gezelt zu schauen! Denn
Guelfo wird ein blutiges Brautlied singen! Nicht
so bleich, Grimaldi! Jch schwärme nur. Hörst
du ein Geheimniß? Jch hab' den Contrakt er-
wischt, Ferdinando hat alles. Das Gut, das
mir die 500 Ducaten abwarf, noch an Rand ge-
schrieben. Sag' das keinem Menschen, Grimal-
di! Es macht dem alten Guelfo wenig Ehre;
und
ich nicht muͤßte — Jm Sturme ſauſen boͤſe Gei-
ſter; Guelfo, du mußt! —
Grimaldi. Was denn, Guelfo? Um Got-
tes willen!
Guelfo. Nenn ihn nicht!
Grimaldi. Guelfo! Laß mich ſterben!
Guelfo. Grimaldi ſoll nicht ſterben. Wenn
Du mir ſtirbſt, Grimaldi, ſollſt Du dort Juliette
nicht ſehen.
Grimaldi. Behuͤte, Guelfo! — So red’
doch!
Guelfo. Jch hab’ nichts, als ein bischen
Wuth. Sieh, wie ausgeſtoßen Guelfo da ſteht!
Grimaldi! Morgen Abend iſt Hochzeit; ich ſoll
der Knabe ſein, der die Fackel traͤgt — Hymen!
Hymen! Auch ich rufe! Hymen! Jch will euch
ein Hymen poſaunen, daß Todte ſich umwenden
— daß die Sonne nie mehr wage, mit Heiter-
keit aus ihrem goldnen Gezelt zu ſchauen! Denn
Guelfo wird ein blutiges Brautlied ſingen! Nicht
ſo bleich, Grimaldi! Jch ſchwaͤrme nur. Hoͤrſt
du ein Geheimniß? Jch hab’ den Contrakt er-
wiſcht, Ferdinando hat alles. Das Gut, das
mir die 500 Ducaten abwarf, noch an Rand ge-
ſchrieben. Sag’ das keinem Menſchen, Grimal-
di! Es macht dem alten Guelfo wenig Ehre;
und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0074" n="68"/>
ich nicht mu&#x0364;ßte &#x2014; Jm Sturme &#x017F;au&#x017F;en bo&#x0364;&#x017F;e Gei-<lb/>
&#x017F;ter; Guelfo, du mußt! &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Was denn, Guelfo? Um Got-<lb/>
tes willen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Nenn ihn nicht!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Guelfo! Laß mich &#x017F;terben!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Grimaldi &#x017F;oll nicht &#x017F;terben. Wenn<lb/>
Du mir &#x017F;tirb&#x017F;t, Grimaldi, &#x017F;oll&#x017F;t Du dort Juliette<lb/>
nicht &#x017F;ehen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Grimaldi.</hi> </speaker>
              <p>Behu&#x0364;te, Guelfo! &#x2014; So red&#x2019;<lb/>
doch!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Jch hab&#x2019; nichts, als ein bischen<lb/>
Wuth. Sieh, wie ausge&#x017F;toßen Guelfo da &#x017F;teht!<lb/>
Grimaldi! Morgen Abend i&#x017F;t Hochzeit; ich &#x017F;oll<lb/>
der Knabe &#x017F;ein, der die Fackel tra&#x0364;gt &#x2014; Hymen!<lb/>
Hymen! Auch ich rufe! Hymen! Jch will euch<lb/>
ein Hymen po&#x017F;aunen, daß Todte &#x017F;ich umwenden<lb/>
&#x2014; daß die Sonne nie mehr wage, mit Heiter-<lb/>
keit aus ihrem goldnen Gezelt zu &#x017F;chauen! Denn<lb/>
Guelfo wird ein blutiges Brautlied &#x017F;ingen! Nicht<lb/>
&#x017F;o bleich, Grimaldi! Jch &#x017F;chwa&#x0364;rme nur. Ho&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
du ein Geheimniß? Jch hab&#x2019; den Contrakt er-<lb/>
wi&#x017F;cht, Ferdinando hat alles. Das Gut, das<lb/>
mir die 500 Ducaten abwarf, noch an Rand ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Sag&#x2019; das keinem Men&#x017F;chen, Grimal-<lb/>
di! Es macht dem alten Guelfo wenig Ehre;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0074] ich nicht muͤßte — Jm Sturme ſauſen boͤſe Gei- ſter; Guelfo, du mußt! — Grimaldi. Was denn, Guelfo? Um Got- tes willen! Guelfo. Nenn ihn nicht! Grimaldi. Guelfo! Laß mich ſterben! Guelfo. Grimaldi ſoll nicht ſterben. Wenn Du mir ſtirbſt, Grimaldi, ſollſt Du dort Juliette nicht ſehen. Grimaldi. Behuͤte, Guelfo! — So red’ doch! Guelfo. Jch hab’ nichts, als ein bischen Wuth. Sieh, wie ausgeſtoßen Guelfo da ſteht! Grimaldi! Morgen Abend iſt Hochzeit; ich ſoll der Knabe ſein, der die Fackel traͤgt — Hymen! Hymen! Auch ich rufe! Hymen! Jch will euch ein Hymen poſaunen, daß Todte ſich umwenden — daß die Sonne nie mehr wage, mit Heiter- keit aus ihrem goldnen Gezelt zu ſchauen! Denn Guelfo wird ein blutiges Brautlied ſingen! Nicht ſo bleich, Grimaldi! Jch ſchwaͤrme nur. Hoͤrſt du ein Geheimniß? Jch hab’ den Contrakt er- wiſcht, Ferdinando hat alles. Das Gut, das mir die 500 Ducaten abwarf, noch an Rand ge- ſchrieben. Sag’ das keinem Menſchen, Grimal- di! Es macht dem alten Guelfo wenig Ehre; und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/74
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/74>, abgerufen am 15.05.2024.