Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.
ter! Woran erkennet Jhr, daß Ferdinando der Erstgeborne ist. Amalia. Jch weiß nicht -- Dein Vater sagts. Als ich zu mir kam, hielt ich Euch beide, und vergaß alles. Guelfo der starke muß der zweite sein, ich litt mehr. Guelfo. Sagen Sie das nicht. Sie mach- ten was sie wollten. -- Nun ists gut, daß wir so weit sind. Beruhigen Sie sich, und gehn Sie zu Bette. Amalia. Guelfo! was willst Du mit dem allen? Guelfo. Nichts! nichts, unglückliche Mutter! Amalia. O das bin ich! Als Gott den Fluch über Eva sprach, fiel er schwer auf mich, vor al- len ihren Töchtern. Guelfo. Gott bewahr Dich, Mutter! -- (küßt sie) Jch wollt' nun, Sie gingen! -- Sa- gen Sie den alten Guelfo nichts von dieser Unter- redung! er haßt mich, und es würde ärger zwi- schen uns. -- Geh, Mutter! Gott erhalt Dich mir, sanfte, liebe Mutter! Amalia. Er liebt Dich. Guelfo. Glaub' ihm nicht, wenn ers sagt! -- Gott erhalt Dich! Gott bewahr Dich! -- (küßt
ter! Woran erkennet Jhr, daß Ferdinando der Erſtgeborne iſt. Amalia. Jch weiß nicht — Dein Vater ſagts. Als ich zu mir kam, hielt ich Euch beide, und vergaß alles. Guelfo der ſtarke muß der zweite ſein, ich litt mehr. Guelfo. Sagen Sie das nicht. Sie mach- ten was ſie wollten. — Nun iſts gut, daß wir ſo weit ſind. Beruhigen Sie ſich, und gehn Sie zu Bette. Amalia. Guelfo! was willſt Du mit dem allen? Guelfo. Nichts! nichts, ungluͤckliche Mutter! Amalia. O das bin ich! Als Gott den Fluch uͤber Eva ſprach, fiel er ſchwer auf mich, vor al- len ihren Toͤchtern. Guelfo. Gott bewahr Dich, Mutter! — (kuͤßt ſie) Jch wollt’ nun, Sie gingen! — Sa- gen Sie den alten Guelfo nichts von dieſer Unter- redung! er haßt mich, und es wuͤrde aͤrger zwi- ſchen uns. — Geh, Mutter! Gott erhalt Dich mir, ſanfte, liebe Mutter! Amalia. Er liebt Dich. Guelfo. Glaub’ ihm nicht, wenn ers ſagt! — Gott erhalt Dich! Gott bewahr Dich! — (kuͤßt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0090" n="84"/> ter! Woran erkennet Jhr, daß Ferdinando der<lb/> Erſtgeborne iſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker> <p>Jch weiß nicht — Dein Vater<lb/> ſagts. Als ich zu mir kam, hielt ich Euch beide,<lb/> und vergaß alles. Guelfo der ſtarke muß der<lb/> zweite ſein, ich litt mehr.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker> <p>Sagen Sie das nicht. Sie mach-<lb/> ten was ſie wollten. — Nun iſts gut, daß wir ſo<lb/> weit ſind. Beruhigen Sie ſich, und gehn Sie<lb/> zu Bette.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker> <p>Guelfo! was willſt Du mit dem<lb/> allen?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker> <p>Nichts! nichts, ungluͤckliche Mutter!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker> <p>O das bin ich! Als Gott den Fluch<lb/> uͤber Eva ſprach, fiel er ſchwer auf mich, vor al-<lb/> len ihren Toͤchtern.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker> <p>Gott bewahr Dich, Mutter! —</p><lb/> <stage>(kuͤßt ſie)</stage> <p>Jch wollt’ nun, Sie gingen! — Sa-<lb/> gen Sie den alten Guelfo nichts von dieſer Unter-<lb/> redung! er haßt mich, und es wuͤrde aͤrger zwi-<lb/> ſchen uns. — Geh, Mutter! Gott erhalt Dich<lb/> mir, ſanfte, liebe Mutter!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker> <p>Er liebt Dich.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">Guelfo.</hi> </speaker> <p>Glaub’ ihm nicht, wenn ers ſagt!<lb/> — Gott erhalt Dich! Gott bewahr Dich! —</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">(kuͤßt</fw><lb/> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [84/0090]
ter! Woran erkennet Jhr, daß Ferdinando der
Erſtgeborne iſt.
Amalia. Jch weiß nicht — Dein Vater
ſagts. Als ich zu mir kam, hielt ich Euch beide,
und vergaß alles. Guelfo der ſtarke muß der
zweite ſein, ich litt mehr.
Guelfo. Sagen Sie das nicht. Sie mach-
ten was ſie wollten. — Nun iſts gut, daß wir ſo
weit ſind. Beruhigen Sie ſich, und gehn Sie
zu Bette.
Amalia. Guelfo! was willſt Du mit dem
allen?
Guelfo. Nichts! nichts, ungluͤckliche Mutter!
Amalia. O das bin ich! Als Gott den Fluch
uͤber Eva ſprach, fiel er ſchwer auf mich, vor al-
len ihren Toͤchtern.
Guelfo. Gott bewahr Dich, Mutter! —
(kuͤßt ſie) Jch wollt’ nun, Sie gingen! — Sa-
gen Sie den alten Guelfo nichts von dieſer Unter-
redung! er haßt mich, und es wuͤrde aͤrger zwi-
ſchen uns. — Geh, Mutter! Gott erhalt Dich
mir, ſanfte, liebe Mutter!
Amalia. Er liebt Dich.
Guelfo. Glaub’ ihm nicht, wenn ers ſagt!
— Gott erhalt Dich! Gott bewahr Dich! —
(kuͤßt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |