Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. sten danckbar zuerkennen. J. M. sind der rechteArtzt/ und aus ihrem geheiligten Munde fleust die rechte Artzeney meiner Seelen. Higvanama/ ach/ Higvanama/ ist die Feindin meiner Ruhe/ in ihren Augen ruhet mein Tod und Leben. Großmächtig- ster König und Herr/ ich geniesse unwürdigst dero überflüßige Gnade; allein ohne der Princeßin Gunst ist mir dieser Zucker nur Galle/ und dero versagte Huld wird mich bald aus J. M. Augen rücken. Derowegen hanget mein Wohl und Weh an J. M. Lippen/ sie bitten/ ermahnen/ sie befehlen/ so wird Higvanama/ will sie anders den Ruhm Kindlichen Gehorsams haben/ folgen/ und mich in das Paradieß erwünschter Vergnügung versetzen. Bey dieser Entdeckung ließ der König einige Bestürtzung mercken/ demnach hub er den Chaumigrem sanffte von der Erden/ und sagte zu ihm: Jhr begehret etwas hartes/ trauter Chau- migrem/ ja ihr verlanget etwas/ welches in mei- nen Kräfften nicht mehr stehet. Higvanama ist nicht mehr in dem Zustande/ worinnen sie ihr Hertze einem andern schencken könne: mit einem Worte/ Higvanama ist eine verlobte Braut des Printzen von Siam. Wie? Gnädigster König und Herr/ redete hier Chaumigrem ein/ wolten sie wohl ein so werthes Kind ihrem Feinde gönnen? Stehet nicht Siam mit Pegu im Bunde/ und solten nicht viel tausend Siammer unter des Xe- mindo Anführung wider J. M. Wohlfarth ge- stritten haben? solches ist von einer Königlichen Weiß-
Erſtes Buch. ſten danckbar zuerkennen. J. M. ſind der rechteArtzt/ und aus ihrem geheiligten Munde fleuſt die rechte Artzeney meiner Seelen. Higvanama/ ach/ Higvanama/ iſt die Feindin meiner Ruhe/ in ihren Augen ruhet mein Tod und Leben. Großmaͤchtig- ſter Koͤnig und Herr/ ich genieſſe unwuͤrdigſt dero uͤberfluͤßige Gnade; allein ohne der Princeßin Gunſt iſt mir dieſer Zucker nur Galle/ und dero verſagte Huld wird mich bald aus J. M. Augen ruͤcken. Derowegen hanget mein Wohl und Weh an J. M. Lippen/ ſie bitten/ ermahnen/ ſie befehlen/ ſo wird Higvanama/ will ſie anders den Ruhm Kindlichen Gehorſams haben/ folgen/ und mich in das Paradieß erwuͤnſchter Vergnuͤgung verſetzen. Bey dieſer Entdeckung ließ der Koͤnig einige Beſtuͤrtzung mercken/ demnach hub er den Chaumigrem ſanffte von der Erden/ und ſagte zu ihm: Jhr begehret etwas hartes/ trauter Chau- migrem/ ja ihr verlanget etwas/ welches in mei- nen Kraͤfften nicht mehr ſtehet. Higvanama iſt nicht mehr in dem Zuſtande/ worinnen ſie ihr Hertze einem andern ſchencken koͤnne: mit einem Worte/ Higvanama iſt eine verlobte Braut des Printzen von Siam. Wie? Gnaͤdigſter Koͤnig und Herr/ redete hier Chaumigrem ein/ wolten ſie wohl ein ſo werthes Kind ihrem Feinde goͤnnen? Stehet nicht Siam mit Pegu im Bunde/ und ſolten nicht viel tauſend Siammer unter des Xe- mindo Anfuͤhrung wider J. M. Wohlfarth ge- ſtritten haben? ſolches iſt von einer Koͤniglichen Weiß-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0111" n="92[91]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ſten danckbar zuerkennen. J. M. ſind der rechte<lb/> Artzt/ und aus ihrem geheiligten Munde fleuſt die<lb/> rechte Artzeney meiner Seelen. Higvanama/ ach/<lb/> Higvanama/ iſt die Feindin meiner Ruhe/ in ihren<lb/> Augen ruhet mein Tod und Leben. Großmaͤchtig-<lb/> ſter Koͤnig und Herr/ ich genieſſe unwuͤrdigſt dero<lb/> uͤberfluͤßige Gnade; allein ohne der Princeßin<lb/> Gunſt iſt mir dieſer Zucker nur Galle/ und dero<lb/> verſagte Huld wird mich bald aus J. M. Augen<lb/> ruͤcken. Derowegen hanget mein Wohl und<lb/> Weh an J. M. Lippen/ ſie bitten/ ermahnen/ ſie<lb/> befehlen/ ſo wird Higvanama/ will ſie anders den<lb/> Ruhm Kindlichen Gehorſams haben/ folgen/ und<lb/> mich in das Paradieß erwuͤnſchter Vergnuͤgung<lb/> verſetzen. Bey dieſer Entdeckung ließ der Koͤnig<lb/> einige Beſtuͤrtzung mercken/ demnach hub er den<lb/> Chaumigrem ſanffte von der Erden/ und ſagte zu<lb/> ihm: Jhr begehret etwas hartes/ trauter Chau-<lb/> migrem/ ja ihr verlanget etwas/ welches in mei-<lb/> nen Kraͤfften nicht mehr ſtehet. Higvanama<lb/> iſt nicht mehr in dem Zuſtande/ worinnen ſie ihr<lb/> Hertze einem andern ſchencken koͤnne: mit einem<lb/> Worte/ Higvanama iſt eine verlobte Braut des<lb/> Printzen von Siam. Wie? Gnaͤdigſter Koͤnig<lb/> und Herr/ redete hier Chaumigrem ein/ wolten ſie<lb/> wohl ein ſo werthes Kind ihrem Feinde goͤnnen?<lb/> Stehet nicht Siam mit Pegu im Bunde/ und<lb/> ſolten nicht viel tauſend Siammer unter des Xe-<lb/> mindo Anfuͤhrung wider J. M. Wohlfarth ge-<lb/> ſtritten haben? ſolches iſt von einer Koͤniglichen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Weiß-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [92[91]/0111]
Erſtes Buch.
ſten danckbar zuerkennen. J. M. ſind der rechte
Artzt/ und aus ihrem geheiligten Munde fleuſt die
rechte Artzeney meiner Seelen. Higvanama/ ach/
Higvanama/ iſt die Feindin meiner Ruhe/ in ihren
Augen ruhet mein Tod und Leben. Großmaͤchtig-
ſter Koͤnig und Herr/ ich genieſſe unwuͤrdigſt dero
uͤberfluͤßige Gnade; allein ohne der Princeßin
Gunſt iſt mir dieſer Zucker nur Galle/ und dero
verſagte Huld wird mich bald aus J. M. Augen
ruͤcken. Derowegen hanget mein Wohl und
Weh an J. M. Lippen/ ſie bitten/ ermahnen/ ſie
befehlen/ ſo wird Higvanama/ will ſie anders den
Ruhm Kindlichen Gehorſams haben/ folgen/ und
mich in das Paradieß erwuͤnſchter Vergnuͤgung
verſetzen. Bey dieſer Entdeckung ließ der Koͤnig
einige Beſtuͤrtzung mercken/ demnach hub er den
Chaumigrem ſanffte von der Erden/ und ſagte zu
ihm: Jhr begehret etwas hartes/ trauter Chau-
migrem/ ja ihr verlanget etwas/ welches in mei-
nen Kraͤfften nicht mehr ſtehet. Higvanama
iſt nicht mehr in dem Zuſtande/ worinnen ſie ihr
Hertze einem andern ſchencken koͤnne: mit einem
Worte/ Higvanama iſt eine verlobte Braut des
Printzen von Siam. Wie? Gnaͤdigſter Koͤnig
und Herr/ redete hier Chaumigrem ein/ wolten ſie
wohl ein ſo werthes Kind ihrem Feinde goͤnnen?
Stehet nicht Siam mit Pegu im Bunde/ und
ſolten nicht viel tauſend Siammer unter des Xe-
mindo Anfuͤhrung wider J. M. Wohlfarth ge-
ſtritten haben? ſolches iſt von einer Koͤniglichen
Weiß-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |