Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. ben waren/ so befahl er uns/ unsere Pferde herbeyzubringen/ wovon er dem Käyser mit höfflichen Worten eines anbot/ und sich auff das andere setzte/ deme wir zu Fusse nachfolgen. Ehe die Diener aber diesen Befehl verrichteten/ sahe mein Printz/ daß sich noch einer von den Räubern regte/ weil nun der Käyser noch selbst nicht wuste/ wo diese Verrätherey herrührete/ so verfügte er sich zu demselben/ und kehrete ihn um/ setzte ihm auch die Lantze an die Brust/ und stellete sich/ als wolte er ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war noch frisch/ derowegen hub er unvermuthet an zu reden: Haltet inne/ ruffte er/ und höret zu erst mein letztes Bekäntniß mit geneigten Ohren an/ weil doch nicht eher meine Seele diesen Cörper verlassen kan/ sie habe denn zuvor entdecket/ was vor ein Befehl mich in diß Unglücke gestürtzet habe. Auf diese Worte eilte der Käyser gantz begierig herbey/ und redete ihn selber an: So sage denn/ du boßhafftiger Räuber/ welch Mord-Befehl hat dich zu dieser Verwegenheit angetrieben? ver- schweige ja nichts/ denn ausser diesem soll dein Le- ben biß zu grausamster Marter verschonet wer- den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat. Der Räuber entsetzte sich hefftig über den harten Anspruch des Käysers/ und brach in diese Klage heraus: Ach wehe mir! verflucht sey die Stunde/ da ich mich zu diesem Morde verleiten lassen. Jch bitte E. M. um aller Götter willen/ diese unver- antwortliche Beleidigung einer sterbenden See- len L 4
Erſtes Buch. ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbeyzubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen Worten eines anbot/ und ſich auff das andere ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/ weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/ weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe. Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/ du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver- ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le- ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer- den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat. Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/ da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver- antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See- len L 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0187" n="167"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbey<lb/> zubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen<lb/> Worten eines anbot/ und ſich auff das andere<lb/> ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die<lb/> Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein<lb/> Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/<lb/> weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo<lb/> dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu<lb/> demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die<lb/> Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er<lb/> ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war<lb/> noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu<lb/> reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt<lb/> mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/<lb/> weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper<lb/> verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was<lb/> vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe.<lb/> Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig<lb/> herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/<lb/> du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl<lb/> hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver-<lb/> ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le-<lb/> ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer-<lb/> den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat.<lb/> Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten<lb/> Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage<lb/> heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/<lb/> da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch<lb/> bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver-<lb/> antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 4</fw><fw place="bottom" type="catch">len</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [167/0187]
Erſtes Buch.
ben waren/ ſo befahl er uns/ unſere Pferde herbey
zubringen/ wovon er dem Kaͤyſer mit hoͤfflichen
Worten eines anbot/ und ſich auff das andere
ſetzte/ deme wir zu Fuſſe nachfolgen. Ehe die
Diener aber dieſen Befehl verrichteten/ ſahe mein
Printz/ daß ſich noch einer von den Raͤubern regte/
weil nun der Kaͤyſer noch ſelbſt nicht wuſte/ wo
dieſe Verraͤtherey herruͤhrete/ ſo verfuͤgte er ſich zu
demſelben/ und kehrete ihn um/ ſetzte ihm auch die
Lantze an die Bruſt/ und ſtellete ſich/ als wolte er
ihn vollend hinrichten. Hertz und Haupt aber war
noch friſch/ derowegen hub er unvermuthet an zu
reden: Haltet inne/ ruffte er/ und hoͤret zu erſt
mein letztes Bekaͤntniß mit geneigten Ohren an/
weil doch nicht eher meine Seele dieſen Coͤrper
verlaſſen kan/ ſie habe denn zuvor entdecket/ was
vor ein Befehl mich in diß Ungluͤcke geſtuͤꝛtzet habe.
Auf dieſe Worte eilte der Kaͤyſer gantz begierig
herbey/ und redete ihn ſelber an: So ſage denn/
du boßhafftiger Raͤuber/ welch Mord-Befehl
hat dich zu dieſer Verwegenheit angetrieben? ver-
ſchweige ja nichts/ denn auſſer dieſem ſoll dein Le-
ben biß zu grauſamſter Marter verſchonet wer-
den/ welches annoch einige Gnade zu hoffen hat.
Der Raͤuber entſetzte ſich hefftig uͤber den harten
Anſpruch des Kaͤyſers/ und brach in dieſe Klage
heraus: Ach wehe mir! verflucht ſey die Stunde/
da ich mich zu dieſem Morde verleiten laſſen. Jch
bitte E. M. um aller Goͤtter willen/ dieſe unver-
antwortliche Beleidigung einer ſterbenden See-
len
L 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |