Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. len zu verzeihen. Jch und diese meine Mitgesellen/ de-ren die meisten ihren allzugelinden Lohn empfan- gen/ sind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl unsers grausamen Chaumigrems/ welcher iedem hundert Bizen Goldes zu geben versprochen/ dar- zu veranlasset worden/ daß wir J. M. als deren öfftere und einsame Besuchung dieses Waldes verkundschaffet war/ hier verwarten/ und um das Leben bringen solten. Wie ich nun hierüber eine hertzliche Reue trage/ also sterbe ich nun ver- gnügt/ nachdem ich diesen bösen Anschlag rück- gängig/ und E. M. noch am Leben schaue. Nach welcher Bekäntniß ihm der Printz die Lantze durchs Hertze stieß/ wiewohl es der König lieber gesehen/ daß man durch sein Leben ein mehrers aus ihm ge- bracht hätte. Dieses Schelmstücke des Chau- migrems verursachte nun eine gemeine Verwun- derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres Säumen nach Pegu: da uns denn/ so bald wir den Wald auff den Rücken hatten/ bey zwey tau- send Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges Gerüchte in der Stadt erschollen/ als ob der Käy- ser in Gefahr wäre. Hiedurch waren wir in vol- le Sicherheit gesetzet/ und zogen unter tausend fro- lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt ein/ woselbst alsobald auf hohen Befehl meinem Printzen ein schöner Pallast/ nechst dem Schlosse/ eingeräumet ward/ welchen wir auch so fort bezo- gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von kostbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit an-
Der Aſiatiſchen Baniſe. len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan- gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar- zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver- gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck- gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/ daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge- bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau- migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun- derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau- ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy- ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol- le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro- lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/ eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo- gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit an-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0188" n="168"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-<lb/> ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan-<lb/> gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl<lb/> unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem<lb/> hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar-<lb/> zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren<lb/> oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes<lb/> verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um<lb/> das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber<lb/> eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver-<lb/> gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck-<lb/> gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach<lb/> welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs<lb/> Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/<lb/> daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge-<lb/> bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau-<lb/> migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun-<lb/> derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres<lb/> Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir<lb/> den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau-<lb/> ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges<lb/> Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy-<lb/> ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol-<lb/> le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro-<lb/> lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt<lb/> ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem<lb/> Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/<lb/> eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo-<lb/> gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von<lb/> koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">an-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [168/0188]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-
ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan-
gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl
unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem
hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar-
zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren
oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes
verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um
das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber
eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver-
gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck-
gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach
welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs
Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/
daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge-
bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau-
migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun-
derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres
Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir
den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau-
ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges
Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy-
ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol-
le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro-
lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt
ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem
Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/
eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo-
gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von
koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit
an-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/188 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/188>, abgerufen am 17.06.2024. |