Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. len zu verzeihen. Jch und diese meine Mitgesellen/ de-ren die meisten ihren allzugelinden Lohn empfan- gen/ sind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl unsers grausamen Chaumigrems/ welcher iedem hundert Bizen Goldes zu geben versprochen/ dar- zu veranlasset worden/ daß wir J. M. als deren öfftere und einsame Besuchung dieses Waldes verkundschaffet war/ hier verwarten/ und um das Leben bringen solten. Wie ich nun hierüber eine hertzliche Reue trage/ also sterbe ich nun ver- gnügt/ nachdem ich diesen bösen Anschlag rück- gängig/ und E. M. noch am Leben schaue. Nach welcher Bekäntniß ihm der Printz die Lantze durchs Hertze stieß/ wiewohl es der König lieber gesehen/ daß man durch sein Leben ein mehrers aus ihm ge- bracht hätte. Dieses Schelmstücke des Chau- migrems verursachte nun eine gemeine Verwun- derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres Säumen nach Pegu: da uns denn/ so bald wir den Wald auff den Rücken hatten/ bey zwey tau- send Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges Gerüchte in der Stadt erschollen/ als ob der Käy- ser in Gefahr wäre. Hiedurch waren wir in vol- le Sicherheit gesetzet/ und zogen unter tausend fro- lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt ein/ woselbst alsobald auf hohen Befehl meinem Printzen ein schöner Pallast/ nechst dem Schlosse/ eingeräumet ward/ welchen wir auch so fort bezo- gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von kostbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit an-
Der Aſiatiſchen Baniſe. len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan- gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar- zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver- gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck- gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/ daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge- bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau- migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun- derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau- ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy- ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol- le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro- lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/ eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo- gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit an-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0188" n="168"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-<lb/> ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan-<lb/> gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl<lb/> unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem<lb/> hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar-<lb/> zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren<lb/> oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes<lb/> verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um<lb/> das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber<lb/> eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver-<lb/> gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck-<lb/> gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach<lb/> welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs<lb/> Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/<lb/> daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge-<lb/> bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau-<lb/> migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun-<lb/> derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres<lb/> Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir<lb/> den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau-<lb/> ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges<lb/> Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy-<lb/> ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol-<lb/> le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro-<lb/> lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt<lb/> ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem<lb/> Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/<lb/> eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo-<lb/> gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von<lb/> koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">an-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [168/0188]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
len zu verzeihen. Jch und dieſe meine Mitgeſellẽ/ de-
ren die meiſten ihren allzugelinden Lohn empfan-
gen/ ſind gebohrne Bramaner/ und durch Befehl
unſers grauſamen Chaumigrems/ welcher iedem
hundert Bizen Goldes zu geben verſprochen/ dar-
zu veranlaſſet worden/ daß wir J. M. als deren
oͤfftere und einſame Beſuchung dieſes Waldes
verkundſchaffet war/ hier verwarten/ und um
das Leben bringen ſolten. Wie ich nun hieruͤber
eine hertzliche Reue trage/ alſo ſterbe ich nun ver-
gnuͤgt/ nachdem ich dieſen boͤſen Anſchlag ruͤck-
gaͤngig/ und E. M. noch am Leben ſchaue. Nach
welcher Bekaͤntniß ihm deꝛ Printz die Lantze duꝛchs
Hertze ſtieß/ wiewohl es der Koͤnig lieber geſehen/
daß man durch ſein Leben ein mehrers aus ihm ge-
bracht haͤtte. Dieſes Schelmſtuͤcke des Chau-
migrems verurſachte nun eine gemeine Verwun-
derung und Fluch/ und wir eileten ohne ferneres
Saͤumen nach Pegu: da uns denn/ ſo bald wir
den Wald auff den Ruͤcken hatten/ bey zwey tau-
ſend Mann entgegen kamen/ weil bereit einiges
Geruͤchte in der Stadt erſchollen/ als ob der Kaͤy-
ſer in Gefahr waͤre. Hiedurch waren wir in vol-
le Sicherheit geſetzet/ und zogen unter tauſend fro-
lockenden Zuruffen der Peguaner in die Stadt
ein/ woſelbſt alſobald auf hohen Befehl meinem
Printzen ein ſchoͤner Pallaſt/ nechſt dem Schloſſe/
eingeraͤumet ward/ welchen wir auch ſo fort bezo-
gen/ und darinnen einen ungemeinen Uberfluß von
koſtbahren Haußrath/ und aller Beqvemlichkeit
an-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |