Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. ben ward: also mißfallen mir an dieser nicht we-nig die röthlich-scheinenden Haare/ welche nicht selten einen bösen Sinn verrathen. Und wie jenes Angesichte durch eine runde Gestalt seine anmuthige Vollkommenheit darstellete: also ü- berschreitet dieses durch einige Länge die Grentzen der Schönheit. Jhre Augen sind zwar mehr schwartz als blau/ iedoch sind sie nur wie ausge- leschte Kohlen/ bey denen sich kein Schwefel der Liebe entzünden kan. Jhre Lippen sind zwar Co- rallen ohne Magnet/ und ihre Wangen ein mit Rosen allzu häuffig überstreutes Feld. Jn Sum- ma/ es mißfället mir etwas an ihr/ welches ich selber nicht verstehe noch sagen kan J. hre Freund- ligkeit ist mir zu wider/ und ihr Schönstes komt mir verdrießlich vor/ ob ich sie gleich nur kurtze Zeit betrachten können. Weßwegen ich denn lieber alle Cronen entbehren/ ja sterben/ ehe ich mir das Heyraths-Band zu einer Sclaven-Kette ma- chen wil. Diesem kräfftigen Einwurffe und festem Vorsatze befand ich mich damals zu schwach/ gnugsam zu widerstehen: Dahero es mir sehr gelegen war/ als sich der General Ran- gustan/ und gegenwärtiger Herr Talemon/ da- maliger Reichs-Schatzmeister/ anmeldeten/ wel- che der Printz alsobald vor sich ließ. Dieser Ran- gustan war nun eben derjenige Ritter/ welchem wir nebst dem Xemindo das Leben erhalten hat- ten/ dahero er noch den Arm in einer Binde tra- gen muste/ und sich an unterschiedenen Fleisch- Wun- M
Erſtes Buch. ben ward: alſo mißfallen mir an dieſer nicht we-nig die roͤthlich-ſcheinenden Haare/ welche nicht ſelten einen boͤſen Sinn verrathen. Und wie jenes Angeſichte durch eine runde Geſtalt ſeine anmuthige Vollkommenheit darſtellete: alſo uͤ- berſchreitet dieſes durch einige Laͤnge die Grentzen der Schoͤnheit. Jhre Augen ſind zwar mehr ſchwartz als blau/ iedoch ſind ſie nur wie ausge- leſchte Kohlen/ bey denen ſich kein Schwefel der Liebe entzuͤnden kan. Jhre Lippen ſind zwar Co- rallen ohne Magnet/ und ihre Wangen ein mit Roſen allzu haͤuffig uͤberſtreutes Feld. Jn Sum- ma/ es mißfaͤllet mir etwas an ihr/ welches ich ſelber nicht verſtehe noch ſagen kan J. hre Freund- ligkeit iſt mir zu wider/ und ihr Schoͤnſtes komt mir verdrießlich vor/ ob ich ſie gleich nur kurtze Zeit betrachten koͤnnen. Weßwegen ich denn lieber alle Cronen entbehren/ ja ſterben/ ehe ich mir das Heyraths-Band zu einer Sclaven-Kette ma- chen wil. Dieſem kraͤfftigen Einwurffe und feſtem Vorſatze befand ich mich damals zu ſchwach/ gnugſam zu widerſtehen: Dahero es mir ſehr gelegen war/ als ſich der General Ran- guſtan/ und gegenwaͤrtiger Herr Talemon/ da- maliger Reichs-Schatzmeiſter/ anmeldeten/ wel- che der Printz alſobald vor ſich ließ. Dieſer Ran- guſtan war nun eben derjenige Ritter/ welchem wir nebſt dem Xemindo das Leben erhalten hat- ten/ dahero er noch den Arm in einer Binde tra- gen muſte/ und ſich an unterſchiedenen Fleiſch- Wun- M
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0197" n="177"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ben ward: alſo mißfallen mir an dieſer nicht we-<lb/> nig die roͤthlich-ſcheinenden Haare/ welche nicht<lb/> ſelten einen boͤſen Sinn verrathen. Und wie<lb/> jenes Angeſichte durch eine runde Geſtalt ſeine<lb/> anmuthige Vollkommenheit darſtellete: alſo uͤ-<lb/> berſchreitet dieſes durch einige Laͤnge die Grentzen<lb/> der Schoͤnheit. Jhre Augen ſind zwar mehr<lb/> ſchwartz als blau/ iedoch ſind ſie nur wie ausge-<lb/> leſchte Kohlen/ bey denen ſich kein Schwefel der<lb/> Liebe entzuͤnden kan. Jhre Lippen ſind zwar Co-<lb/> rallen ohne Magnet/ und ihre Wangen ein mit<lb/> Roſen allzu haͤuffig uͤberſtreutes Feld. Jn Sum-<lb/> ma/ es mißfaͤllet mir etwas an ihr/ welches ich<lb/> ſelber nicht verſtehe noch ſagen kan J. hre Freund-<lb/> ligkeit iſt mir zu wider/ und ihr Schoͤnſtes komt<lb/> mir verdrießlich vor/ ob ich ſie gleich nur kurtze Zeit<lb/> betrachten koͤnnen. Weßwegen ich denn lieber<lb/> alle Cronen entbehren/ ja ſterben/ ehe ich mir das<lb/> Heyraths-Band zu einer Sclaven-Kette ma-<lb/> chen wil. Dieſem kraͤfftigen Einwurffe und<lb/> feſtem Vorſatze befand ich mich damals zu<lb/> ſchwach/ gnugſam zu widerſtehen: Dahero es<lb/> mir ſehr gelegen war/ als ſich der General Ran-<lb/> guſtan/ und gegenwaͤrtiger Herr Talemon/ da-<lb/> maliger Reichs-Schatzmeiſter/ anmeldeten/ wel-<lb/> che der Printz alſobald vor ſich ließ. Dieſer Ran-<lb/> guſtan war nun eben derjenige Ritter/ welchem<lb/> wir nebſt dem Xemindo das Leben erhalten hat-<lb/> ten/ dahero er noch den Arm in einer Binde tra-<lb/> gen muſte/ und ſich an unterſchiedenen Fleiſch-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">M</fw><fw place="bottom" type="catch">Wun-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [177/0197]
Erſtes Buch.
ben ward: alſo mißfallen mir an dieſer nicht we-
nig die roͤthlich-ſcheinenden Haare/ welche nicht
ſelten einen boͤſen Sinn verrathen. Und wie
jenes Angeſichte durch eine runde Geſtalt ſeine
anmuthige Vollkommenheit darſtellete: alſo uͤ-
berſchreitet dieſes durch einige Laͤnge die Grentzen
der Schoͤnheit. Jhre Augen ſind zwar mehr
ſchwartz als blau/ iedoch ſind ſie nur wie ausge-
leſchte Kohlen/ bey denen ſich kein Schwefel der
Liebe entzuͤnden kan. Jhre Lippen ſind zwar Co-
rallen ohne Magnet/ und ihre Wangen ein mit
Roſen allzu haͤuffig uͤberſtreutes Feld. Jn Sum-
ma/ es mißfaͤllet mir etwas an ihr/ welches ich
ſelber nicht verſtehe noch ſagen kan J. hre Freund-
ligkeit iſt mir zu wider/ und ihr Schoͤnſtes komt
mir verdrießlich vor/ ob ich ſie gleich nur kurtze Zeit
betrachten koͤnnen. Weßwegen ich denn lieber
alle Cronen entbehren/ ja ſterben/ ehe ich mir das
Heyraths-Band zu einer Sclaven-Kette ma-
chen wil. Dieſem kraͤfftigen Einwurffe und
feſtem Vorſatze befand ich mich damals zu
ſchwach/ gnugſam zu widerſtehen: Dahero es
mir ſehr gelegen war/ als ſich der General Ran-
guſtan/ und gegenwaͤrtiger Herr Talemon/ da-
maliger Reichs-Schatzmeiſter/ anmeldeten/ wel-
che der Printz alſobald vor ſich ließ. Dieſer Ran-
guſtan war nun eben derjenige Ritter/ welchem
wir nebſt dem Xemindo das Leben erhalten hat-
ten/ dahero er noch den Arm in einer Binde tra-
gen muſte/ und ſich an unterſchiedenen Fleiſch-
Wun-
M
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/197 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/197>, abgerufen am 26.06.2024. |