Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. fende anstellte. Als er aber nach einer halbenStunde die Augen wieder aufschlug/ verfolgte ihn Talemon mit dieser Rede: Gnädigster Herr/ sie verzeihen meinem Vorwitz/ welcher vielleicht zu ihrem besten angesehen ist. Ja ich sage/ daß es dero eigne Wohlfarth erfordert/ mich in die Zahl derer vertrauten Diener auffzunehmen. Sie vermercken es demnach in hohen Gnaden/ wenn ich zwar aus deren angebohrnen Majestät eine hohe Person muthmasse: allein daß sie ein Printz aus Tannassery seyn solten/ solches dero Wissenschafft verneinen/ und mir heimlichen Beyfall geben lasse. Denn mir einig und allein an diesem Hofe ist bekandt/ wie der letzte unglück- liche Printz Pantoja in Tannassery von seiner boßhafften Stieffmutter mit Gifft vergeben wor- den/ in Meynung ihrem sechs jährigen Sohne den Thron vorzubehalten/ welcher aber nach 2. Jahren im Tode folgete/ und also der gantze Stamm/ biß auff den alten Vater/ mit welchem auch die Hofnung zu einigen Erben zu Grabe ge- het/ abgegangen ist. Dahero so unmöglich/ als sie nun ein Printz von Tannassery seyn können/ so gewiß und unfehlbar schliesse ich/ daß sie aus wichtigen Ursachen an diesem Hofe ihren hohen Stand verdecken/ und sich unbekandter Weise aufhalten wollen. Wie nun solches bisweilen eine kluge Staats-Vorsicht erfodert/ also ist es zu- gleich hochnöthig/ sich ingeheim auffrichtige Freunde zu schaffen/ welche aus Erfahrung in de-
Der Aſiatiſchen Baniſe. fende anſtellte. Als er aber nach einer halbenStunde die Augen wieder aufſchlug/ verfolgte ihn Talemon mit dieſer Rede: Gnaͤdigſter Herr/ ſie verzeihen meinem Vorwitz/ welcher vielleicht zu ihrem beſten angeſehen iſt. Ja ich ſage/ daß es dero eigne Wohlfarth erfordert/ mich in die Zahl derer vertrauten Diener auffzunehmen. Sie vermercken es demnach in hohen Gnaden/ wenn ich zwar aus deren angebohrnen Majeſtaͤt eine hohe Perſon muthmaſſe: allein daß ſie ein Printz aus Tannaſſery ſeyn ſolten/ ſolches dero Wiſſenſchafft verneinen/ und mir heimlichen Beyfall geben laſſe. Denn mir einig und allein an dieſem Hofe iſt bekandt/ wie der letzte ungluͤck- liche Printz Pantoja in Tannaſſery von ſeiner boßhafften Stieffmutter mit Gifft vergeben wor- den/ in Meynung ihrem ſechs jaͤhrigen Sohne den Thron vorzubehalten/ welcher aber nach 2. Jahren im Tode folgete/ und alſo der gantze Stamm/ biß auff den alten Vater/ mit welchem auch die Hofnung zu einigen Erben zu Grabe ge- het/ abgegangen iſt. Dahero ſo unmoͤglich/ als ſie nun ein Printz von Tannaſſery ſeyn koͤnnen/ ſo gewiß und unfehlbar ſchlieſſe ich/ daß ſie aus wichtigen Urſachen an dieſem Hofe ihren hohen Stand verdecken/ und ſich unbekandter Weiſe aufhalten wollen. Wie nun ſolches bisweilen eine kluge Staats-Vorſicht erfodert/ alſo iſt es zu- gleich hochnoͤthig/ ſich ingeheim auffrichtige Freunde zu ſchaffen/ welche aus Erfahrung in de-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0200" n="180"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> fende anſtellte. Als er aber nach einer halben<lb/> Stunde die Augen wieder aufſchlug/ verfolgte ihn<lb/> Talemon mit dieſer Rede: Gnaͤdigſter Herr/<lb/> ſie verzeihen meinem Vorwitz/ welcher vielleicht<lb/> zu ihrem beſten angeſehen iſt. Ja ich ſage/ daß<lb/> es dero eigne Wohlfarth erfordert/ mich in die<lb/> Zahl derer vertrauten Diener auffzunehmen.<lb/> Sie vermercken es demnach in hohen Gnaden/<lb/> wenn ich zwar aus deren angebohrnen Majeſtaͤt<lb/> eine hohe Perſon muthmaſſe: allein daß ſie ein<lb/> Printz aus Tannaſſery ſeyn ſolten/ ſolches dero<lb/> Wiſſenſchafft verneinen/ und mir heimlichen<lb/> Beyfall geben laſſe. Denn mir einig und allein<lb/> an dieſem Hofe iſt bekandt/ wie der letzte ungluͤck-<lb/> liche Printz Pantoja in Tannaſſery von ſeiner<lb/> boßhafften Stieffmutter mit Gifft vergeben wor-<lb/> den/ in Meynung ihrem ſechs jaͤhrigen Sohne<lb/> den Thron vorzubehalten/ welcher aber nach<lb/> 2. Jahren im Tode folgete/ und alſo der gantze<lb/> Stamm/ biß auff den alten Vater/ mit welchem<lb/> auch die Hofnung zu einigen Erben zu Grabe ge-<lb/> het/ abgegangen iſt. Dahero ſo unmoͤglich/ als<lb/> ſie nun ein Printz von Tannaſſery ſeyn koͤnnen/<lb/> ſo gewiß und unfehlbar ſchlieſſe ich/ daß ſie aus<lb/> wichtigen Urſachen an dieſem Hofe ihren hohen<lb/> Stand verdecken/ und ſich unbekandter Weiſe<lb/> aufhalten wollen. Wie nun ſolches bisweilen<lb/> eine kluge Staats-Vorſicht erfodert/ alſo iſt es zu-<lb/> gleich hochnoͤthig/ ſich ingeheim auffrichtige<lb/> Freunde zu ſchaffen/ welche aus Erfahrung in<lb/> <fw place="bottom" type="catch">de-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [180/0200]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
fende anſtellte. Als er aber nach einer halben
Stunde die Augen wieder aufſchlug/ verfolgte ihn
Talemon mit dieſer Rede: Gnaͤdigſter Herr/
ſie verzeihen meinem Vorwitz/ welcher vielleicht
zu ihrem beſten angeſehen iſt. Ja ich ſage/ daß
es dero eigne Wohlfarth erfordert/ mich in die
Zahl derer vertrauten Diener auffzunehmen.
Sie vermercken es demnach in hohen Gnaden/
wenn ich zwar aus deren angebohrnen Majeſtaͤt
eine hohe Perſon muthmaſſe: allein daß ſie ein
Printz aus Tannaſſery ſeyn ſolten/ ſolches dero
Wiſſenſchafft verneinen/ und mir heimlichen
Beyfall geben laſſe. Denn mir einig und allein
an dieſem Hofe iſt bekandt/ wie der letzte ungluͤck-
liche Printz Pantoja in Tannaſſery von ſeiner
boßhafften Stieffmutter mit Gifft vergeben wor-
den/ in Meynung ihrem ſechs jaͤhrigen Sohne
den Thron vorzubehalten/ welcher aber nach
2. Jahren im Tode folgete/ und alſo der gantze
Stamm/ biß auff den alten Vater/ mit welchem
auch die Hofnung zu einigen Erben zu Grabe ge-
het/ abgegangen iſt. Dahero ſo unmoͤglich/ als
ſie nun ein Printz von Tannaſſery ſeyn koͤnnen/
ſo gewiß und unfehlbar ſchlieſſe ich/ daß ſie aus
wichtigen Urſachen an dieſem Hofe ihren hohen
Stand verdecken/ und ſich unbekandter Weiſe
aufhalten wollen. Wie nun ſolches bisweilen
eine kluge Staats-Vorſicht erfodert/ alſo iſt es zu-
gleich hochnoͤthig/ ſich ingeheim auffrichtige
Freunde zu ſchaffen/ welche aus Erfahrung in
de-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |