Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
mögen aber weit vorgehet. So fasse dich dem-
nach/ und gönne ihm sein Glücke/ welches du ihm
selbst zugeführet/ und er mit Danck erkennet. Jn-
mittelst hatte sich Scvndor unvermercket in des
Printzen Japanischen Rock geworffen/ also/ daß
er bekleidet auffstehen kunte/ dannenhero er sich so
fort nach der Hassana wendete/ und vor ihr auff
die Knie mit folgenden Worden fiel: Wertheste
Frau Mutter! wo iemals ein gehorsamster Sohn
von einer gütigen Mutter was erlangen können/
so bitte ich inständigst/ mir dasjenige/ was mir die
Götter nicht mißgönnen/ zu erlauben/ und versi-
chert zu leben/ daß ich Lebenslang diejenige Hand/
welche mir meine innigst-geliebte Lorangy zuge-
führet und übergeben/ ehrerbietigst küssen werde.
Was zugeführet? fuhr ihn Hassana an/ ihr wer-
det mich vor eine Kuplerin ausschreyen. Nein/
liebste Frau Mutter/ versetzte Scandor/ sondern
die Götter haben sie mir durch ein gütiges Ver-
hängniß zugeführet. Jch bitte aber nichts mehr/
als dero heintige Bekräfftigung nicht allein gül-
tig/ sondern auch stetswährend und geneigt ver-
bleiben zu lassen. Womit er zugleich ihre Hand-
küssete/ und/ weil sie sahe/ daß es nicht zu endern
stund/ sich endlich durch solche Schmeicheleyen be-
wegen ließ/ daß sie auffstund/ und sagte: Der Göt-
ter Wille sey mein Wille: Verhaltet euch nur/
wie sichs geziemet/ so soll mir auch dieser Jrrthum
gefallen. Nach welchen Worten sie der Lorangy ihre
Kleider hinter die Tapeten brachte: Und als sie in

ge-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
moͤgen aber weit vorgehet. So faſſe dich dem-
nach/ und goͤnne ihm ſein Gluͤcke/ welches du ihm
ſelbſt zugefuͤhret/ und er mit Danck erkennet. Jn-
mittelſt hatte ſich Scvndor unvermercket in des
Printzen Japaniſchen Rock geworffen/ alſo/ daß
er bekleidet auffſtehen kunte/ dannenhero er ſich ſo
fort nach der Haſſana wendete/ und vor ihr auff
die Knie mit folgenden Worden fiel: Wertheſte
Frau Mutter! wo iemals ein gehorſamſter Sohn
von einer guͤtigen Mutter was erlangen koͤnnen/
ſo bitte ich inſtaͤndigſt/ mir dasjenige/ was mir die
Goͤtter nicht mißgoͤnnen/ zu erlauben/ und verſi-
chert zu leben/ daß ich Lebenslang diejenige Hand/
welche mir meine innigſt-geliebte Lorangy zuge-
fuͤhret und uͤbergeben/ ehrerbietigſt kuͤſſen werde.
Was zugefuͤhret? fuhr ihn Haſſana an/ ihr wer-
det mich vor eine Kuplerin ausſchreyen. Nein/
liebſte Frau Mutter/ verſetzte Scandor/ ſondern
die Goͤtter haben ſie mir durch ein guͤtiges Ver-
haͤngniß zugefuͤhret. Jch bitte aber nichts mehr/
als dero heintige Bekraͤfftigung nicht allein guͤl-
tig/ ſondern auch ſtetswaͤhrend und geneigt ver-
bleiben zu laſſen. Womit er zugleich ihre Hand-
kuͤſſete/ und/ weil ſie ſahe/ daß es nicht zu endern
ſtund/ ſich endlich durch ſolche Schmeicheleyen be-
wegen ließ/ daß ſie auffſtund/ und ſagte: Der Goͤt-
ter Wille ſey mein Wille: Verhaltet euch nur/
wie ſichs geziemet/ ſo ſoll mir auch dieſer Jrrthum
gefallẽ. Nach welchen Worten ſie deꝛ Loꝛangy ihre
Kleider hinter die Tapeten brachte: Und als ſie in

ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0386" n="366"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
mo&#x0364;gen aber weit vorgehet. So fa&#x017F;&#x017F;e dich dem-<lb/>
nach/ und go&#x0364;nne ihm &#x017F;ein Glu&#x0364;cke/ welches du ihm<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zugefu&#x0364;hret/ und er mit Danck erkennet. Jn-<lb/>
mittel&#x017F;t hatte &#x017F;ich Scvndor unvermercket in des<lb/>
Printzen Japani&#x017F;chen Rock geworffen/ al&#x017F;o/ daß<lb/>
er bekleidet auff&#x017F;tehen kunte/ dannenhero er &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
fort nach der Ha&#x017F;&#x017F;ana wendete/ und vor ihr auff<lb/>
die Knie mit folgenden Worden fiel: Werthe&#x017F;te<lb/>
Frau Mutter! wo iemals ein gehor&#x017F;am&#x017F;ter Sohn<lb/>
von einer gu&#x0364;tigen Mutter was erlangen ko&#x0364;nnen/<lb/>
&#x017F;o bitte ich in&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;t/ mir dasjenige/ was mir die<lb/>
Go&#x0364;tter nicht mißgo&#x0364;nnen/ zu erlauben/ und ver&#x017F;i-<lb/>
chert zu leben/ daß ich Lebenslang diejenige Hand/<lb/>
welche mir meine innig&#x017F;t-geliebte Lorangy zuge-<lb/>
fu&#x0364;hret und u&#x0364;bergeben/ ehrerbietig&#x017F;t ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en werde.<lb/>
Was zugefu&#x0364;hret? fuhr ihn Ha&#x017F;&#x017F;ana an/ ihr wer-<lb/>
det mich vor eine Kuplerin aus&#x017F;chreyen. Nein/<lb/>
lieb&#x017F;te Frau Mutter/ ver&#x017F;etzte Scandor/ &#x017F;ondern<lb/>
die Go&#x0364;tter haben &#x017F;ie mir durch ein gu&#x0364;tiges Ver-<lb/>
ha&#x0364;ngniß zugefu&#x0364;hret. Jch bitte aber nichts mehr/<lb/>
als dero heintige Bekra&#x0364;fftigung nicht allein gu&#x0364;l-<lb/>
tig/ &#x017F;ondern auch &#x017F;tetswa&#x0364;hrend und geneigt ver-<lb/>
bleiben zu la&#x017F;&#x017F;en. Womit er zugleich ihre Hand-<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete/ und/ weil &#x017F;ie &#x017F;ahe/ daß es nicht zu endern<lb/>
&#x017F;tund/ &#x017F;ich endlich durch &#x017F;olche Schmeicheleyen be-<lb/>
wegen ließ/ daß &#x017F;ie auff&#x017F;tund/ und &#x017F;agte: Der Go&#x0364;t-<lb/>
ter Wille &#x017F;ey mein Wille: Verhaltet euch nur/<lb/>
wie &#x017F;ichs geziemet/ &#x017F;o &#x017F;oll mir auch die&#x017F;er Jrrthum<lb/>
gefall&#x1EBD;. Nach welchen Worten &#x017F;ie de&#xA75B; Lo&#xA75B;angy ihre<lb/>
Kleider hinter die Tapeten brachte: Und als &#x017F;ie in<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[366/0386] Der Aſiatiſchen Baniſe. moͤgen aber weit vorgehet. So faſſe dich dem- nach/ und goͤnne ihm ſein Gluͤcke/ welches du ihm ſelbſt zugefuͤhret/ und er mit Danck erkennet. Jn- mittelſt hatte ſich Scvndor unvermercket in des Printzen Japaniſchen Rock geworffen/ alſo/ daß er bekleidet auffſtehen kunte/ dannenhero er ſich ſo fort nach der Haſſana wendete/ und vor ihr auff die Knie mit folgenden Worden fiel: Wertheſte Frau Mutter! wo iemals ein gehorſamſter Sohn von einer guͤtigen Mutter was erlangen koͤnnen/ ſo bitte ich inſtaͤndigſt/ mir dasjenige/ was mir die Goͤtter nicht mißgoͤnnen/ zu erlauben/ und verſi- chert zu leben/ daß ich Lebenslang diejenige Hand/ welche mir meine innigſt-geliebte Lorangy zuge- fuͤhret und uͤbergeben/ ehrerbietigſt kuͤſſen werde. Was zugefuͤhret? fuhr ihn Haſſana an/ ihr wer- det mich vor eine Kuplerin ausſchreyen. Nein/ liebſte Frau Mutter/ verſetzte Scandor/ ſondern die Goͤtter haben ſie mir durch ein guͤtiges Ver- haͤngniß zugefuͤhret. Jch bitte aber nichts mehr/ als dero heintige Bekraͤfftigung nicht allein guͤl- tig/ ſondern auch ſtetswaͤhrend und geneigt ver- bleiben zu laſſen. Womit er zugleich ihre Hand- kuͤſſete/ und/ weil ſie ſahe/ daß es nicht zu endern ſtund/ ſich endlich durch ſolche Schmeicheleyen be- wegen ließ/ daß ſie auffſtund/ und ſagte: Der Goͤt- ter Wille ſey mein Wille: Verhaltet euch nur/ wie ſichs geziemet/ ſo ſoll mir auch dieſer Jrrthum gefallẽ. Nach welchen Worten ſie deꝛ Loꝛangy ihre Kleider hinter die Tapeten brachte: Und als ſie in ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/386
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 366. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/386>, abgerufen am 01.07.2024.