Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. angehängter Versicherung/ es würde| zu eignemGlücke dienen/ wann er sich hierinnen offenher- tzig erwiese. Der Printz antwortete hierauff: Jch erkenne so unverdientes Anerbieten mit ver- pflichtetem Dancke: sehe aber hieraus weder vor sie/ noch vor mich/ kein Glücke/ ob sie schon wissen solten/ daß dero Herr aus sonderbarer Barmher- tzigkeit einen unbeglückten Hoff-Bedienten von Ava auffgenommen hat/ welchen mehr das Glü- cke/ als einiger Stand oder Reichthum befördert hat. Und diese Wolthat werden ihm die Götter vergelten/ weil ich ausser meiner wenigen Besol- dung nichts im Vermögen habe/ mich würcklich danckbar zu erweisen. Jch muß gestehen/ hub hierauf Lorangy an/ daß ich das Verhängniß selbst nicht wenig beneide/ indem es euch nicht so viel Glücke als Schönheit ertheilet hat. Jedoch versichert euch/ daß ihr hier/ nach überstandenem Sturm/ in den Hafen eurer Wolfarth angelandet seyd. Balacin stellete sich/ als ob diese Reden zu hoch vor ihm wären/ und sprach: Mein gantzes Glücke beruhet in der Hoffnung/ und die Hoff- nung im Tode. Ein solcher Mensch/ wendete Hassana ein/ darff in dem Frühlig seiner Jahre nicht vom Winter reden/ welches vielmehr einem verzweiffelten/ als tapffern Gemüthe anstehet. Und mein Freund/ setzte Lorangy dazu/ versichert euch nochmals/ daß/ ob euch gleich das Glücke hasset/ dennoch die Menschen lieben. Wie solten mich die Menschen lieben/ versetzte der Printz/ da sie
Der Aſiatiſchen Baniſe. angehaͤngter Verſicherung/ es wuͤrde| zu eignemGluͤcke dienen/ wann er ſich hierinnen offenher- tzig erwieſe. Der Printz antwortete hierauff: Jch erkenne ſo unverdientes Anerbieten mit ver- pflichtetem Dancke: ſehe aber hieraus weder vor ſie/ noch vor mich/ kein Gluͤcke/ ob ſie ſchon wiſſen ſolten/ daß dero Herr aus ſonderbarer Barmher- tzigkeit einen unbegluͤckten Hoff-Bedienten von Ava auffgenommen hat/ welchen mehr das Gluͤ- cke/ als einiger Stand oder Reichthum befoͤrdert hat. Und dieſe Wolthat werden ihm die Goͤtter vergelten/ weil ich auſſer meiner wenigen Beſol- dung nichts im Vermoͤgen habe/ mich wuͤrcklich danckbar zu erweiſen. Jch muß geſtehen/ hub hierauf Lorangy an/ daß ich das Verhaͤngniß ſelbſt nicht wenig beneide/ indem es euch nicht ſo viel Gluͤcke als Schoͤnheit ertheilet hat. Jedoch verſichert euch/ daß ihr hier/ nach uͤberſtandenem Sturm/ in den Hafen eurer Wolfarth angelandet ſeyd. Balacin ſtellete ſich/ als ob dieſe Reden zu hoch vor ihm waͤren/ und ſprach: Mein gantzes Gluͤcke beruhet in der Hoffnung/ und die Hoff- nung im Tode. Ein ſolcher Menſch/ wendete Haſſana ein/ darff in dem Fruͤhlig ſeiner Jahre nicht vom Winter reden/ welches vielmehr einem verzweiffelten/ als tapffern Gemuͤthe anſtehet. Und mein Freund/ ſetzte Lorangy dazu/ verſichert euch nochmals/ daß/ ob euch gleich das Gluͤcke haſſet/ dennoch die Menſchen lieben. Wie ſolten mich die Menſchen lieben/ verſetzte der Printz/ da ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0054" n="34"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> angehaͤngter Verſicherung/ es wuͤrde| zu eignem<lb/> Gluͤcke dienen/ wann er ſich hierinnen offenher-<lb/> tzig erwieſe. Der Printz antwortete hierauff:<lb/> Jch erkenne ſo unverdientes Anerbieten mit ver-<lb/> pflichtetem Dancke: ſehe aber hieraus weder vor<lb/> ſie/ noch vor mich/ kein Gluͤcke/ ob ſie ſchon wiſſen<lb/> ſolten/ daß dero Herr aus ſonderbarer Barmher-<lb/> tzigkeit einen unbegluͤckten Hoff-Bedienten von<lb/> Ava auffgenommen hat/ welchen mehr das Gluͤ-<lb/> cke/ als einiger Stand oder Reichthum befoͤrdert<lb/> hat. Und dieſe Wolthat werden ihm die Goͤtter<lb/> vergelten/ weil ich auſſer meiner wenigen Beſol-<lb/> dung nichts im Vermoͤgen habe/ mich wuͤrcklich<lb/> danckbar zu erweiſen. Jch muß geſtehen/ hub<lb/> hierauf Lorangy an/ daß ich das Verhaͤngniß<lb/> ſelbſt nicht wenig beneide/ indem es euch nicht ſo<lb/> viel Gluͤcke als Schoͤnheit ertheilet hat. Jedoch<lb/> verſichert euch/ daß ihr hier/ nach uͤberſtandenem<lb/> Sturm/ in den Hafen eurer Wolfarth angelandet<lb/> ſeyd. Balacin ſtellete ſich/ als ob dieſe Reden zu<lb/> hoch vor ihm waͤren/ und ſprach: Mein gantzes<lb/> Gluͤcke beruhet in der Hoffnung/ und die Hoff-<lb/> nung im Tode. Ein ſolcher Menſch/ wendete<lb/> Haſſana ein/ darff in dem Fruͤhlig ſeiner Jahre<lb/> nicht vom Winter reden/ welches vielmehr einem<lb/> verzweiffelten/ als tapffern Gemuͤthe anſtehet.<lb/> Und mein Freund/ ſetzte Lorangy dazu/ verſichert<lb/> euch nochmals/ daß/ ob euch gleich das Gluͤcke<lb/> haſſet/ dennoch die Menſchen lieben. Wie ſolten<lb/> mich die Menſchen lieben/ verſetzte der Printz/ da<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [34/0054]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
angehaͤngter Verſicherung/ es wuͤrde| zu eignem
Gluͤcke dienen/ wann er ſich hierinnen offenher-
tzig erwieſe. Der Printz antwortete hierauff:
Jch erkenne ſo unverdientes Anerbieten mit ver-
pflichtetem Dancke: ſehe aber hieraus weder vor
ſie/ noch vor mich/ kein Gluͤcke/ ob ſie ſchon wiſſen
ſolten/ daß dero Herr aus ſonderbarer Barmher-
tzigkeit einen unbegluͤckten Hoff-Bedienten von
Ava auffgenommen hat/ welchen mehr das Gluͤ-
cke/ als einiger Stand oder Reichthum befoͤrdert
hat. Und dieſe Wolthat werden ihm die Goͤtter
vergelten/ weil ich auſſer meiner wenigen Beſol-
dung nichts im Vermoͤgen habe/ mich wuͤrcklich
danckbar zu erweiſen. Jch muß geſtehen/ hub
hierauf Lorangy an/ daß ich das Verhaͤngniß
ſelbſt nicht wenig beneide/ indem es euch nicht ſo
viel Gluͤcke als Schoͤnheit ertheilet hat. Jedoch
verſichert euch/ daß ihr hier/ nach uͤberſtandenem
Sturm/ in den Hafen eurer Wolfarth angelandet
ſeyd. Balacin ſtellete ſich/ als ob dieſe Reden zu
hoch vor ihm waͤren/ und ſprach: Mein gantzes
Gluͤcke beruhet in der Hoffnung/ und die Hoff-
nung im Tode. Ein ſolcher Menſch/ wendete
Haſſana ein/ darff in dem Fruͤhlig ſeiner Jahre
nicht vom Winter reden/ welches vielmehr einem
verzweiffelten/ als tapffern Gemuͤthe anſtehet.
Und mein Freund/ ſetzte Lorangy dazu/ verſichert
euch nochmals/ daß/ ob euch gleich das Gluͤcke
haſſet/ dennoch die Menſchen lieben. Wie ſolten
mich die Menſchen lieben/ verſetzte der Printz/ da
ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |